| |
La scena è in Feacia ora detta Corfù. | |
| |
Personaggi della quinta azione: | |
Alcino re dei Feaci, Nausica figliuola del re, coro dei Feaci, Ulisse, Mantenitore del torneo, Avventuriere del torneo, Amore, Sonno, Venere, Giove, Mercurio, Minerva, coro di dèi, La Pace. | |
|
|
Scena prima |
Reggia de' Feaci. Alcino re. Coro de' Feaci. |
Q
Alcino, Mantenitore, feaci
|
| |
ALCINO |
Oggi fornisce appunto
sudditi miei feaci il quarto lustro
termine già prescritto
dall'oracolo irato di Nettuno,
alla vendetta, all'ira.
Voi popoli diletti allegri intanto
alle lodi del cielo alzate il canto.
| |
CORO |
Il castigo promette,
e poi perdona il ciel.
Più pietoso, che pronto alle vendette.
| |
ALCINO |
Nettuno si placò
la nave minacciata
in sasso ei non cangiò;
voi popoli diletti allegri intanto
alle lodi di lui movete il canto.
| |
| |
|
CORO
Il dio del mar
prima sdegnato
dolce, e placato
oggi n'appar;
speriam contenti,
prosperi i venti
al navigar.
| |
| |
ALCINO |
Dell'allegrezza in segno oggi tra voi
siano giuochi guerrieri;
tu forte Laomedonte
Mantenitor sarai.
| Mantenitore ->
|
|
|
Scena seconda |
Nausica. Alcino. Ulisse. |
<- Nausica, Ulisse
|
| |
NAUSICA |
Padre, e signor, tu cui natura diede
inclinato a pietà regio potere,
perdona all'ardir mio;
alla spiaggia vicina,
ove donnesco affar pria mi condusse,
trovai fra morto, e vivo
da spirti abbandonato,
povero naufragato;
lo consolai, l'accolsi,
come pietà chiedea,
dolce padre, e signor tu lo ricrea.
| |
ALCINO |
Nausica figlia amata
ben sai quanto i Feaci
a favorir i passegger sien pronti,
accolto anch'ei sarà,
lodo la tua pietà.
| |
ULISSE |
Sotto le mura alla nemica Troia
due lustri affaticò l'itaco Ulisse,
ed altrettanti ancora
combattuto, e perduto
per non calcate vie
per incogniti mari
soffrì dolenti sorti, e casi amari;
or eccolo non lunge
dal fin del suo lunghissimo viaggio,
Alcino illustre rege,
sopra le navi tue chiede passaggio.
| |
ALCINO |
Grand'eroe, che tu sia
in Itaca portato a tuo piacere,
sarà nostro il pensiere,
intanto non ti sia
allegrezza molesta
in onor di Nettuno,
oggi veder la preparata festa.
| |
ULISSE |
Vostri regi favori
mi saran tutti onori,
ma peregrin bramoso
cosa non ha più lieta,
che la patria, e 'l riposo.
| |
ALCINO |
Dunque al riposo, e intanto
le destinate feste altri prepari,
altri forbita nave a' remi pronta
appresti alla partita;
lascia pensoso i guai,
perch'oggi Ulisse in Itaca sarai.
| |
| |
|
NAUSICA
Che dite, che dite di me
ad un cavaliero ho dato la vita,
fanciulla più ardita,
più ardita non c'è.
Voi pur dell'opre mie
imparate, o fanciulle, ad esser pie
anco in tenera età
è pur bella pietà.
| Alcino, feaci, Ulisse, Nausica ->
|
| |
| | |
|
|
Scena terza |
Grotte del Sonno. Amor. Sonno. |
Q
Amore, Sonno
|
| |
AMORE |
Non s'accinga a fiera lite
chi non soffre, e chi non dura,
son gemelle, e vanno unite
la fatica, e la ventura;
dentro il mondo che non sta
l'ostinato vincerà.
Gran dio del Sonno alza gravoso il ciglio,
della bella Ciprigna ascolta il figlio.
| |
SONNO |
Dolci per te godei
di Pasitea gl'amori
lieto dio del piacer nume de' cori.
| |
AMORE |
Co' tua virtù più densa e più profonda
più simile alla morte
fa' ch'oggi Ulisse il forte
tratto dall'acque alla feacia sponda,
orbati i lumi, addormentati i sensi
alla sua patria ritornar non pensi
tanto cerco da te, tanto déi far,
Sonno non me 'l negar.
| |
SONNO |
Di mia sorella morte
ben sono i sogni eterni,
ma il mio fisso letargo alfin fornisce
il tuo rimedio è lieve
sarà l'aiuto breve.
| |
AMORE |
Rendimi pur contento
che ben saprò con novi inganni, e frodi
al vagabondo piè stringer i nodi.
| |
SONNO |
Del morbido mio letto
mal volentieri mi privo.
Cupido vezzosetto.
Potriano i miei ministri
far opera men forte
pur conviemmi lasciar l'amate piume,
per ben servir il supplicante nume.
| |
AMORE |
Vattene Sonno amato
all'eroe, ch'è già stanco
sarai ben caro, e grato.
| |
SONNO |
Io movo il tardo volo,
sonnacchiose delizie a voi m'involo.
Amor se qui m'attendi, e fermi il piè,
guarda deh guarda ohimè,
non iscoprir quei vasi
non esalar quei fumi,
ch'il sopor, ch'il letargo
faria dormir con cento luci un Argo.
| Sonno ->
|
| |
AMORE |
Insolita dolcezza
devono aver le delicate piume
se appena il pigro dio le può lasciar,
affé ch'io vuò provar.
(va sopra il letto, e discopre il vaso)
O dolce riposar.
(qui s'addormenta)
| |
|
|
Scena quarta |
Si serra la stanza del Sonno. Giove sull'aquila. Mercurio. |
<- Giove, Mercurio
|
| |
GIOVE |
Mercurio assai facesti, il tutto io vidi,
già son l'ore vicine,
ch'abbia il Fato il suo fine.
Vola tosto e fa' noto
a Venere amorosa,
ch'il suo figlio riposa
nelle stanze del Sonno addormentato.
Né senza l'opra sua sarà destato.
Riserbo al suo ritorno
l'ammirabile cinto,
e le dirai, che Giove Amore ha vinto.
Intanto ch'io con efficace impulso
indurrò il rege Alcino,
a tosto rimandar in patria Ulisse
così in soglio di cielo il Fato scrisse.
| |
MERCURIO |
Ad eseguir quanto imponesti io volo.
| Giove, Mercurio ->
|
| |
| | |
|
|
Scena quinta |
Anfiteatro per la barriera. Alcino, Ulisse. |
Q
Alcino, Ulisse
|
| |
ALCINO |
Alla bocca di rege
poca promessa basta, oggi vedrai
o conturbato Ulisse,
il desiato regno
ti do la destra in pegno.
| |
ULISSE |
Così spero gran re, così confido,
| |
ALCINO |
Godiamo pria cavallereschi vanti
de' giostratori amanti.
| |
|
|
Scena sesta |
Il Mantenitore fa leggere il cartello. |
<- Mantenitore
|
| |
MANTENITORE |
Chi ha petto, e cor per sofferir rivale
non ha per ben'amar petto, né core,
d'alma gelosa è disperato il male,
né vuol nel suo goder compagno Amore.
Sensato amante a gran ragion si duole
che non è sol se non è solo il sole.
| |
| |
|
Il mondo mi oda,
ch'io taccia, e goda
la dolce amica non credea no
il ben rifiuto
e risoluto
col forte braccio io proverò
ch'il lasciar di goder'è meglio assai,
che godendo soffrir gelosi guai.
| |
| |
ALCINO |
| |
|
|
Scena settima |
L'Avventuriere fa leggere il cartello. |
<- Avventuriere
|
| |
AVVENTURIERE |
La bellezza non è scarsa di gioia,
ch'abbia tutto a serbar per un sol petto,
invido l'altrui ben, non mi dà noia,
né scema il mio piacer l'altrui diletto.
Ch'il mio ben si divida a me non duole,
ch'in raggi ancor si divide il sole.
| |
| |
|
Prima infedele
ch'empia, e crudele,
la mia nemica mi placherà.
D'un vero amante
l'asta pesante
col forte braccio sostenterà:
che prima di servir chi ognun disprezza
meglio è goder universal bellezza.
Così sostenta armato
il sofferente cavalier stellato.
| |
| |
ALCINO |
Un mio pensier mi dice
che si fermino i giochi, e si conduca
alla patria promessa
l'itacense addormito
su portatelo al lito.
| Avventuriere, Mantenitore, Ulisse, Alcino ->
|
|
|
Scena ottava |
Venere, Amore in carro. |
<- Venere, Amore
|
| |
|
VENERE
La facessi da bambino
da fanciullo dormiglioso
nel contender col destino
ti sei dato qui al riposo.
T'acquistasti un bell'onor,
levati, destati, svegliati Amor.
Di te il cielo si trastulla,
chi ti scherne, e chi t'inganna,
se da pappe, sei da culla
bambozzetto fa' la nanna.
T'acquistasti un bell'onor,
levati, destati, svegliati Amor.
| |
| |
AMORE |
Di quest'occhi le tenere pupille,
al violento sonno
chiuder la via non ponno.
| |
VENERE |
Non son figlio per te l'imprese grandi,
scoccar dardi e saette,
non eseguir vendette.
Io perdei, vinse Ulisse, ei torna in regno
così Giove comanda;
tu per salvar l'onore
de' tuoi famosi acquisti,
potrai dir che dormisti.
| |
| |
| | |
|
|
Scena nona |
La scena è tutta cielo. Mercurio. Minerva. Venere. Amore. Giove. Coro di Deità. |
Q
<- Mercurio, Minerva, Giove, dei
|
| |
|
MERCURIO
Venite all'alto soglio eterni dèi
udite i pregi miei;
ho vinto Amor
nume del ciel maggior.
Il suo strale
niente vale,
la sua face
spenta giace,
coronatemi il capo, o stelle, o dèi,
udite i pregi miei
ho vinto Amor
nume del ciel maggior.
| |
| |
MINERVA |
Vincesti Amor? Non furon tue le prove
con il decreto suo lo vinse Giove.
| |
VENERE |
Rubasti il cinto è vero
questo fu sol trofeo della tua mano;
dio nei furti sovrano.
| |
AMORE |
Madre non ti sdegnar del troppo ardir,
io lo farò pentir.
| |
MERCURIO |
O che minacce; io rido
del guerriero Cupido.
| |
AMORE |
Tu ridi sì, tu ridi
riderò tosto anch'io de' tuoi sospir,
credilo a me, che ti farò pentir.
| |
GIOVE |
Cessi lo sdegno omai cessino l'ire
vi voglio o saggi dèi placidi, e cheti,
poté l'itaco Ulisse in patria gire,
al decreto di Giove, ognun s'acqueti.
Prendi o figlia il tuo cinto
prendilo, e lo riserba
a più grand'uopo, ad opere più illustri.
E tu saggia Minerva
contro i proci superbi
arma la destra al peregrino Ulisse.
Che vittoria, e vendetta
l'alto decreto aspetta.
E voi dell'alto ciel divine menti
lasciate l'ire omai lasciate i sdegni
più non s'odano risse in questi regni,
ma della pace sol s'odan gl'accenti.
| |
|
|
Scena decima |
La Pace fra gli dèi. |
<- Pace
|
| |
|
PACE
Oh che giubilo sente il core
se il furore più forza non ha
pace pace si goderà.
Cantate
beate
godete
ben liete.
Eterno riso
di paradiso
qui s'averà.
Oh che giubilo sente il core
se il furore più forza non ha
pace pace si goderà.
| (♦)
(♦)
|
| |
CORO |
| |
| |