|
|
Scena prima |
Cortile con colonnato all'intorno, ed una scalinata a due braccia nel mezzo, sotto alla quale un gran portone, da cui si scopre la campagna in lontananza, e per dove vengono Don Chisciotte, e Sancio: l'uno a cavallo, e l'altro nel giumento. Il duca, La duchessa, Altisidora, Don Alvaro, Don Chisciotte, e Sancio. Damigelle, che aspergono Don Chisciotte con acque odorifere, e Soldatesche schierate, che gli presentano l'armi; strepito di trombe, timpani, e tamburi, corni da caccia, etc. Coro di Popolo. |
Q
Il duca, La duchessa, Altisidora, Don Alvaro, damigelle, soldati, popolo
<- Don Chisciotte, Sancio
|
| |
|
CORO
Viva, viva Don Chisciotte,
viva il fior d'ogni gagliardo,
grand'onor di nostra età.
| |
| |
| (Don Chisciotte, e Sancio, nello smontar da cavallo cadono ambedue.) | |
| |
(in parte) |
Ecco il terribile
campion fortissimo,
che mostri annichila,
giganti stermina,
schiere sminuzzola,
per farsi merito
con quante femmine
il pregio vantano d'alta beltà.
Ecco il terribile
campion fortissimo,
che mostri annichila,
giganti stermina,
schiere sminuzzola,
per farsi merito
con quante femmine
il pregio vantano d'alta beltà.
| |
|
(tutto)
Viva, viva Don Chisciotte,
viva il fior d'ogni gagliardo,
grand'onor di nostra età.
Viva, viva Don Chisciotte.
| |
| |
| (Don Chisciotte fa l'atto d'inginocchiarsi al Duca, ed alla Duchessa) | |
| |
IL DUCA |
Non sia mai ver, che un cavalier sì degno
debba inchinarsi a noi.
| |
DON CHISCIOTTE |
Questa è la legge,
che Amadis già fondò.
(s'inginocchia)
| |
LA DUCHESSA |
Sì, ma ti scusa,
l'accidental caduta,
di cui molto mi duol. Sorgi.
| |
DON CHISCIOTTE |
Se tratto
m'avesse sino ai tenebrosi abissi,
m'avrebbe tolto in quel medesimo istante
l'avventurosa gloria
d'aver veduto il tuo gentil sembiante.
| |
IL DUCA |
Ma in quest'età felice,
che può contar per dèa
del bello Dulcinea,
altra bellezza di lodar disdice.
| |
SANCIO |
È vero, sì signor, ma la natura
è simile a un vasaro,
che se fa un vaso veramente bello,
può farne poco dopo in un momento
de' belli come quello più di cento.
| |
LA DUCHESSA |
| |
DON CHISCIOTTE |
Veda signora:
Sancio ha buon fondo, e sto per dir, che forse
alcuno mai de' cavalieri erranti
scudiero ugual sortì. Le sue parole
talor son diamanti,
ma son per altro ascosi
in quella scabra, rozza, informe spoglia
del natural macigno.
| |
LA DUCHESSA |
| |
IL DUCA |
Passiamo intanto,
ove deposte l'armi
per breve spazio riposar con esse
faccia, signor, tuoi bellici pensieri.
| |
DON CHISCIOTTE |
Si adempia il tuo volere, a cui mi prostro,
ma in quanto al tor dell'armi,
convien pensare avanti,
se esempio abbiam tra i cavalieri erranti.
| |
| |
|
Sì l'abbiamo. Ricciardetto,
senza usbergo, e senza elmetto
nella corte pellegrina
dell'amante Fiordispina
qualche tempo dimorò;
e mi par, che ancor Ruggiero,
benché fior d'ogni guerriero,
le lasciasse la mattina,
che nell'isola d'Alcina
l'ippogrifo lo balzò.
(partono)
Sì l'abbiamo. Ricciardetto,
senza usbergo, e senza elmetto
nella corte pellegrina
dell'amante Fiordispina
qualche tempo dimorò.
| S
(♦)
(♦)
|
| Il duca, La duchessa, Don Chisciotte, Sancio, damigelle, soldati, popolo ->
|
|
|
Scena seconda |
Altisidora, e Don Alvaro. |
|
| |
DON ALVARO |
Per un momento sol, donna crudele,
arresta il passo, e un infelice ascolta.
| |
ALTISIDORA |
(Oh che noioso incontro! Or me ne sciolgo.)
Don Alvaro, che dici
di Laurindo mio? Presto rispondi!
| |
DON ALVARO |
Che quel titol di tuo nuovo mi giugne.
| |
ALTISIDORA |
Come! Un uom qual tu sei di tanto lume,
non ha capito ancor, che un punto solo
fu quello che mi vinse, allor che il vidi?
| |
DON ALVARO |
Tra speranza, e timor stetti perplesso.
| |
ALTISIDORA |
Ma non ti par, che veramente sia
oggetto in tutto degno
del più verace amor?
| |
DON ALVARO |
Merita il regno
tutto dell'alma tua.
| |
ALTISIDORA |
Già n'è sicuro.
Ma vedi con qual forza
d'amor Laurindo adoro...
| |
DON ALVARO |
| |
ALTISIDORA |
L'error del labbro lo corresse il core.
Or che di lui ragioni,
mi par, che in te risplenda
un certo non so che, per cui mi piaci.
| |
DON ALVARO |
D'uopo sarà, che a lui grazie ne renda.
| |
ALTISIDORA |
| |
DON ALVARO |
Quanto è felice
il caro tuo Laurindo!
Sta lungi, e non vi pensa,
e no 'l sapendo ancor grazie dispensa.
| |
| |
|
Quando goder vorrò
d'un raggio tuo seren,
di lui ti parlerò,
né mi vedrai nel sen
perdersi il core.
Senza cercar pietà
solo ti mirerò,
e intrepido sarò
nel mio dolore.
Quando goder vorrò
d'un raggio tuo seren,
di lui ti parlerò,
né mi vedrai nel sen
perdersi il core.
| |
| |
| (nell'atto di partire viene arrestato da Laurindo) | |
|
|
Scena terza |
Laurindo, e detti. |
<- Laurindo
|
| |
LAURINDO |
| |
DON ALVARO |
Oh questo è troppo.
E non ti basta ancor d'avermi tolta
dal cor la bella pace,
senza voler questo trionfo vano,
ch'io mi distrugga al suon de' tuoi sospiri?
| |
ALTISIDORA |
Laurindo, è crudeltà; dovria bastarti
ch'ei ti cede il mio cor, benché ti ceda
cosa, che sua non fu giammai.
| |
LAURINDO |
| |
ALTISIDORA |
Egli già vede,
che Amor forza non vuol, sa che t'adoro,
sa che già mio tu sei.
| |
LAURINDO |
| |
ALTISIDORA |
È quella, che già tengo, e che giurata
violar non si puote.
| |
LAURINDO |
| |
DON ALVARO |
E questa è l'amistà, di cui ti vanti?
| |
LAURINDO |
| |
ALTISIDORA |
Vede il tuo core,
né ti chiamar l'ira di lui: se puoi,
nega per me di non sentire amore.
| |
| |
|
(a Laurindo)
Penso di già, che appena
lungi sarò da te,
negar vorrai la fé,
che il labbro tuo giurò.
Dirai che amor non senti:
ma se cotanto ardisce
(a Don Alvaro)
tu digli, che mentisce,
poi digli, che paventi
l'ira del ciel, che folle
sopra di sé chiamò.
Penso di già, che appena
lungi sarò da te,
negar vorrai la fé,
che il labbro tuo giurò.
(parte)
| Altisidora ->
|
|
|
Scena quarta |
Laurindo, e Don Alvaro. |
|
| |
DON ALVARO |
Negar no 'l so, Laurindo,
sagra è per te la legge
di fedele amistà.
| |
LAURINDO |
Vivi in inganno,
né mi conosci ancor.
| |
DON ALVARO |
Questo è ben vero;
Altisidora col parlar confuso
luogo al dubbio lasciò. Vivi nel posto,
che il suo favor ti dà; ma sappi intanto,
che don Alvaro un cor serba nel petto,
cinto di tal virtù, che ancora ingrato
ti vuol esser cortese a tuo dispetto.
(parte)
| Don Alvaro ->
|
| |
LAURINDO |
Laurindo, udisti? Cosa fai? Che pensi?
Don Alvaro ti crede
ingrato, e mancator. La sua nemica,
che il fier tumulto del suo cor ben vede,
ti vanta suo trofeo;
e la tua fé, come giurata fosse
a danno dell'amico
per sicura la dà, mentre t'annoda
col guardo feritor la lingua, e i sensi.
Laurindo, sogni? Cosa fai? Che pensi?
| |
| |
|
Se libero il freno
io lascio al mio core,
quel bel, che m'accende
conquista lo rende
del nume d'amore,
e intanto all'amico
divengo infedel.
Se poi lo raffreno,
la pena molesta
fa nascer nel seno
più fiera tempesta;
e intanto a me stesso
divengo crudel.
Se libero il freno
io lascio al mio core,
quel bel, che m'accende
conquista lo rende
del nume d'amore,
e intanto all'amico
divengo infedel.
(parte)
| Laurindo ->
|
| |
| | |
|
|
Scena quinta |
Sala con tavola apparecchiata. Il duca, La duchessa, Altisidora, Don Chisciotte, e Doralba, che non veduta da Don Chisciotte parla al duca. |
Q
Il duca, La duchessa, Altisidora, Don Chisciotte, Doralba
|
| |
DORALBA |
| |
IL DUCA |
Parti Doralba.
Tu ben sai quant'è d'uopo,
che don Chisciotte non ti veda.
| |
DORALBA |
Ai tuoi cenni ubbidisco.
(parte)
| Doralba ->
|
| |
IL DUCA |
Come Altisidora!
De' Leoni al famoso cavaliero
l'armi deporre non facesti ancora?
| |
ALTISIDORA |
Perduto il guardo nel di lui bel volto
mi tolse un tal pensier.
| |
LA DUCHESSA |
Scusa dovuta
corregga il gran delitto.
| |
DON CHISCIOTTE |
(Dulcinea non temere: ho il cor guernito
di scoglio adamantin.)
| |
ALTISIDORA |
Signor, non vedi,
(s'inginocchia)
che ai piedi tuoi per implorar perdono...
| |
DON CHISCIOTTE |
Oh dio! Sorgi, che fai? Troppo disdice
a cavaliero errante.
(Perdona Dulcinea,
parlo per complimento.)
L'idea del garbo, e della gentilezza
in un atto simil vedersi avante.
| |
IL DUCA |
Olà paggi, e donzelle
servano il valoroso.
| |
| |
| (vengono due paggi, e due damigelle con bacili, ove sia una spada con sua banda, ed un cappello per Don Chisciotte) | <- due paggi, due damigelle
|
| |
ALTISIDORA |
Dammi l'onor, che il militare usbergo
ti slacci di mia man.
| |
DON CHISCIOTTE |
| |
IL DUCA |
È costume,
né tu lo puoi sdegnar.
| |
DON CHISCIOTTE |
Sì, ma l'usbergo
non son uso a deporre. Elmo, e bracciali
da per me stesso gli torrò. (Sovrana
incomparabil Dulcinea, se il fato
mi contende l'onor, che la tua destra
porger mi possa aita, almen sei certa,
(in atto che si toglie l'elmo, e i bracciali)
che ammetter non vogl'io destra profana.)
| |
LA DUCHESSA |
Una più lieve spada almen permetti,
ch'ella ti cinga.
| |
DON CHISCIOTTE |
Purché un dì la possa
maneggiar a tuo pro, di buona voglia
a tanto onor consento.
(Perdona Dulcinea, l'è complimento.)
| |
ALTISIDORA |
Oh quanto questa spada è meno acuta
di quei pungenti dardi,
che in questo punto Amore
(gli cinge la spada)
mi vibra in sen coi suoi sereni sguardi.
| |
DON CHISCIOTTE |
(Dulcinea non rispondo:
il complimento andrebbe troppo avanti.)
| |
| due paggi, due damigelle ->
|
|
|
Scena sesta |
Sancio, Grullo, e detti. |
<- Sancio, Grullo
|
| |
GRULLO (al Duca) |
Signor, la mensa è pronta.
| |
IL DUCA |
Al grand'eroe
si porga da lavar.
| |
| |
| (le damigelle porgono da lavar a Don Chisciotte) | |
| |
SANCIO |
Vossignoria
si stropicci ben ben signor padrone;
le sue mani saranno quattro mesi,
che l'acqua non san dir che cosa sia.
| |
DON CHISCIOTTE |
(nel tempo stesso si lava, e si asciutta le mani)
Sancio, m'ascolta. Avverti
senno, e prudenza. Lo scudiero sciocco,
fa più sciocco il padron; basta, m'intendi.
Senno e poco parlar Sancio da bene.
| |
| |
| (il Duca, la Duchessa, e Altisidora si accostano intanto alla tavola) | |
| |
DON CHISCIOTTE |
Non infilzar proverbi,
che per dire una cosa competente,
ne dichi cento poi delle scipite
Sancio, senno, e prudenza, tieni a mente.
| |
GRULLO |
Si aspetta sol vossignoria.
| |
DON CHISCIOTTE |
Son pronto.
(corre precipitoso a tavola)
| |
IL DUCA |
Siedi, siedi signor. Quello è il tuo loco.
| |
DON CHISCIOTTE |
A te piace così, saria delitto,
se mi volessi oppor.
| |
| |
| (seggono tutti unitamente) | |
| |
SANCIO |
Signor padrone
mi dica un poco, gli scudieri erranti
hanno luogo distinto per mangiare,
oppure in comunanza
stanno a mangiar con tutta l'altra gente?
| |
DON CHISCIOTTE |
Sancio senno, e prudenza tieni a mente.
| |
LA DUCHESSA |
Quanto sarà felice
il nostro Sancio allora,
che il signor don Chisciotte
averà conquistato un qualche regno.
| |
SANCIO |
Già m'ha promessa un'isola
da governare a mia disposizione.
| |
IL DUCA |
Del tuo signore il merto
or vedi quanto è raro,
d'un'isola vacante, che mi trovo,
a sua contemplazione,
governatore adesso ti dichiaro.
| |
DON CHISCIOTTE |
Mettiti Sancio in ginocchion davanti
al signor Duca; e per sì gran favore
baciagli i piè. Parla aggiustato, intendi?
Pensa, che infin tu sei governatore.
| |
SANCIO |
Signor, dice il proverbio,
(bacia i piedi al Duca)
che ha bene chi fa ben. Parlo in tal forma
per non dir troppo, e mal.
| |
DON CHISCIOTTE |
| |
ALTISIDORA |
Frattanto
il nostro buon governator novello
al pranzo potrà gir.
| |
LA DUCHESSA |
Vada, e ben e tosto
sollecito ritorni.
| |
SANCIO |
In due bocconi
spedisco la faccenda. Con licenza.
| |
DON CHISCIOTTE |
Sancio governator! Senno, e prudenza.
| |
| |
| (Sancio e Grullo partono) | Sancio, Grullo ->
|
| |
IL DUCA |
Inver, che un sì bel giorno
con pietra bianca può segnarsi.
| |
ALTISIDORA |
O quanto
sarebbe più felice, e più sereno,
se Dulcinea la bella
fosse presente ancor.
| |
DON CHISCIOTTE |
S'ella vi fosse
per me renunzierei
l'ambrosia a Giove, e il nettare agli dèi.
| |
LA DUCHESSA |
Signor di sua bellezza adombra in parte
qualche più facil tratto.
| |
DON CHISCIOTTE |
A tanta impresa
bastevol non son io.
| |
LA DUCHESSA |
Pur non dispero,
che un dì veder la possa.
| |
IL DUCA |
Non bramar ciò, ben mio, ti pentiresti
del tropp'alto desire, e per vergogna
al comparir di lei t'asconderesti.
| |
| |
|
Vedesti mai le stelle
fuggirsi vergognose
allor che gigli, e rose
s'intesse al crin l'Aurora,
e il nuovo dì colora
nello spuntar che fa?
Tal quando infra le belle
comparirà quel volto,
che i raggi al sole ha tolto,
ciascuna per vergogna
tosto s'asconderà.
Vedesti mai le stelle
fuggirsi vergognose
allor che gigli, e rose
s'intesse al crin l'Aurora,
e il nuovo dì colora
nello spuntar che fa?
| |
| |
ALTISIDORA |
Ma dimmi Cavalier, quando mandasti
Sancio con un tuo foglio al tuo bel nume,
m'è noto pur, che tal beltà non vide?
| |
DON CHISCIOTTE |
Ma tu però non sai
l'opra maligna de' crudeli incanti.
Anch'io son giorni, che la vidi, e pure
tanto diversa la trovai, che orrore
or mi fa tra me stesso il rammentare.
| |
ALTISIDORA |
| |
DON CHISCIOTTE |
Frestone incantator vigliacco
mio più crudel nemico
invidiosa la sua faccia bella
in orribil cambiò. Le trecce bionde,
ch'erano fila d'oro
son corde da chitarra. Il grato odore,
che traspirava dal suo piè leggero,
cinto di bel coturno,
e l'aure gareggianti
lo raccogliean sull'ali
per confortare i Cavalieri erranti
svenuti per amore,
or s'è fatta una cosa sì fetente
da far proprio venire un accidente.
Non vi dirò delle regali spoglie
di stelle trapuntate in campo azzurro,
in bel gruppo raccolte al molle fianco
davanti, e sciolte maestose a tergo,
ch'or son ridotte ad uso
di vesti d'una succida villana,
perché in asina nera convertita
vidi persino la sua bianca Alfana.
| |
|
|
Scena settima |
Grullo, e detti. |
<- Grullo
|
| |
GRULLO |
Presto, signori, presto, al vicin bosco
v'è un orso di statura gigantesca,
che manda fiamme dalla bocca, e gli urli,
che mette, son sì fieri, e spaventosi,
che si senton di qua.
| |
| |
| (si alzano tutti dalla tavola) | |
| |
ALTISIDORA |
| |
LA DUCHESSA |
| |
DON CHISCIOTTE |
Non temano, che questo
è quel maligno mio persecutore.
Oh se del mago Atlante
avessi adesso l'incantato scudo,
o l'anel, che Melissa
fece torre a Brunel da Bradamante.
| |
IL DUCA |
Avea dell'Argalia
la celebrata lancia,
ma non è troppo, che ne feci dono
a un certo nuovo paladin di Francia.
| |
| |
|
DON CHISCIOTTE
Corpo di Florismarte.
Valeva almeno un regno,
e in così duro impegno,
se la tenevi appresso,
facevi da te stesso
in quattro o cinque botte,
quello, che Don Chisciotte
con una or or farà.
Vieni: starai da parte
sol tanto spettatore
dell'alto mio valore,
e a comparire, e vincere
vedrai come si fa.
Corpo di Florismarte.
Valeva almeno un regno,
e in così duro impegno,
se la tenevi appresso,
facevi da te stesso
in quattro o cinque botte,
quello, che Don Chisciotte
con una or or farà.
(parte)
| Don Chisciotte ->
|
| |
IL DUCA (alla Duchessa) |
Ti seguo. Molto riderem.
(parte)
| Il duca ->
|
| |
LA DUCHESSA |
Se il fine
al principio risponde, ho gran timore
di potermi frenar. Si chiami Sancio,
e si appressin quei seggi.
| |
GRULLO |
Adesso.
(tira le sedie, e parte)
| Grullo ->
|
| |
ALTISIDORA |
È molto strana
la di costui follia.
| |
LA DUCHESSA |
Ma non è nuova.
Don Alvaro, e Laurindo
nel delicato lor vano puntiglio
n'han qualche specie anch'essi, e tu lo sai,
che ne sei la radice.
| |
ALTISIDORA |
Ambi son folli, ed io sono infelice.
| |
| |
|
LA DUCHESSA
La benda agli occhi
t'ha posta Amore,
ed il tuo core
penando va;
ma ride il nume
del tuo dolore,
che senza lume
stimi un rigore
la sua pietà.
La benda agli occhi
t'ha posta Amore,
ed il tuo core
penando va.
| |
|
|
Scena ottava |
Sancio, e dette. |
<- Sancio
|
| |
SANCIO |
| |
LA DUCHESSA |
Vieni, che teco
ho ben, che favellar.
| |
SANCIO |
Come volete,
se quell'orso gigante
dà una scappata all'isola vacante
caro governo ce ne andiamo in fumo.
| |
LA DUCHESSA |
| |
SANCIO |
E via, non facciamo cerimonie.
| |
ALTISIDORA |
| |
SANCIO |
Ubbidisco. Si suol dire
che povertà non guasta gentilezza.
| |
| |
| (si pongono a sedere) | |
| |
LA DUCHESSA |
Or che siamo qui soli, e niun ci sente,
voglio, che il mio signor governatore
vari dubbi mi scioglia.
| |
SANCIO |
| |
LA DUCHESSA |
La storia, che va attorno
del signor don Chisciotte
dice, che Sancio non ha mai veduta
la bella Dulcinea.
| |
SANCIO |
Ma come c'entra
questa storia a sapere i fatti altrui?
| |
ALTISIDORA |
Anzi dice di più, che un certo foglio
ch'ebbe in Sierra Morena dal padrone
per consegnarsi a lei,
Sancio non lo portò, perché rimase
nel libro di memorie.
| |
SANCIO |
| |
LA DUCHESSA |
Or come adunque egli ebbe tanto ardire
di finger la risposta
ingannando il padrone, e mensognero
tradir la fedeltà di buon scudiero?
| |
SANCIO |
Pazienza adesso adesso.
(osserva attorno la sala se alcuno l'ascolta)
Gia che siamo sicuri,
risponderò con libertà; si dice:
chi l'ha fatta, si guardi, e buona cura
caccia la ria ventura,
ch'un disordin, che nasca ne fa cento.
Sappiate adunque in primo, ed antimonio,
ch'io penso, e penso il vero,
che il signor don Chisciotte mio padrone,
sebben talvolta dice
di molte cose buone,
tanto abbia il poverello
spedito per le poste il suo cervello.
| |
ALTISIDORA |
E di quel, che lo serve, cosa pensi?
| |
SANCIO |
Di grazia non saltiam di palo in frasca.
Stabilito, che sia matto spacciato,
io gli fo creder cose,
che in sé stesse non han capo né coda,
perché saran sei giorni,
(e questa cosa non la sa la storia)
ch'io gli feci pigliar per Dulcinea
una villana, che incontrai per via,
ed egli se la bevve, e la credette
convertita in villana per magia.
| |
LA DUCHESSA |
Per quel che tu m'hai detto,
un scrupolo or mi vien. Se don Chisciotte
privo è di senno, e Sancio lo conosce,
e nonostante ancor lo serve, e il segue,
senza dubbio di lui sarà più matto;
e mal farebbe il mio signore adesso,
se l'isola ti dasse a governare,
quando non sai ben governar te stesso.
| |
SANCIO |
Perdinci, che lo scrupolo è venuto
con parto dritto, e qui non v'è risposta.
Seguendo il mio padrone
son più matto di lui, questo è verissimo;
ma non saprei, non posso far di meno.
Gli voglio troppo bene;
siam d'un paese stesso,
ho mangiato il suo pane,
m'ha dato tre polledri; mi capite?
Son tutte cose... Vo' dir io, che il miele
si fa giusto leccar, perché l'è dolce.
Circa il governo poi me ne rimetto;
e sebben son balordo
io so, che per suo male,
alla formica vil nacquero l'ale.
| |
LA DUCHESSA |
No, non temer, che il Duca
la promessa terrà; ma per tornare
al discorso primier. Son ben sicura,
che quel che si credeva ingannatore
nell'inganno restò.
| |
SANCIO |
| |
LA DUCHESSA |
Quella bifolca, che pigliar facesti
al tuo caro signor per Dulcinea,
era ella stessa, e per maligno incanto
ancor tu la vedesti
orrida in volto, e in così rozzo ammanto.
| |
SANCIO |
O diavol maledetto! O questa è bella!
Mi fai trasecolar!
| |
ALTISIDORA |
| |
SANCIO |
Io lo credo d'avanzo. Questi maghi
sanno far di gran cose; e pur da prima
non ci credevo troppo, perché intende...
(incomincia a pigliar sonno)
Ma come l'hai saputo?
| |
ALTISIDORA |
Lo stesso incantatore, or son due giorni,
capitò nel castello, e un pieno conto
ci diè di tua follia.
Ma non dormir!
| |
SANCIO |
Sì... Eh?... Dite, v'ascolto.
| |
|
|
Scena nona |
Donna Rodrigues, e detti. |
<- Rodrigues
|
| |
RODRIGUES |
E ben, signora, v'è risposta alcuna?
Vorrei scrivere un verso a mia figliuola
con qualche buona nuova. Ti rammenta,
che qui si tratta di promessa.
| |
LA DUCHESSA |
Taci.
Di poi ci parleremo.
| |
SANCIO |
È vero. Incanti... Perché no...
(dormendo)
| |
ALTISIDORA |
Signora.
Fa' che Rodrigues venga
dove a seder tu sei. Quando si sveglia
costui n'avrem piacer.
| |
LA DUCHESSA |
Venga: sol tanto
nascose osserverem. Senti Rodrigues
presso a quest'uom t'assidi
finché si vegli, mentre
son lungi, alcun de' servi
potrebbe fargli ingiuria, ed io non voglio.
| |
RODRIGUES |
| |
LA DUCHESSA |
D'altro non cerca, m'ubbidisci, e taci.
| |
| |
| (partono la Duchessa e Altisidora) | La duchessa, Altisidora ->
|
| |
RODRIGUES |
Questo vuol dir la corte:
bisogna negar sempre
tutto quel che si vuol; se avete un'ora
di bene a vostro modo
fra l'anno, avete molto.
| |
SANCIO |
Dite, dite, signora, che v'ascolto.
| |
RODRIGUES |
Io so, che i cortigiani tutti quanti
son macinati in un mulin da vento.
| |
SANCIO |
Non erano mulini, eran giganti.
| |
RODRIGUES |
Ma come! una mia pari
ha da servir per guardia ad un villano,
che tal costui qui mi rassembra al volto?
| |
SANCIO |
Dite, dite, signora, che v'ascolto.
| |
RODRIGUES |
M'ascolti villanaccio: e che ti pensi,
ch'io sia la tua buffona?
Fuora di qui.
| |
SANCIO |
| |
RODRIGUES |
| |
SANCIO |
| |
RODRIGUES |
Questo qui non è luogo da birbanti.
| |
SANCIO |
O ancora dormo, o questi sono incanti.
| |
| |
RODRIGUES |
| |
SANCIO |
| |
RODRIGUES |
| |
SANCIO |
| |
RODRIGUES |
| |
SANCIO |
Ah maledetti incanti,
né manco a una duchessa
la voglion perdonar.
| |
RODRIGUES |
Duchessa, o non duchessa,
il porco hai da pigliar.
Vattene in buona pace
facciamola finita,
che tu non la sai tutta.
| |
SANCIO |
Quanto me ne dispiace
vederti convertita
in una vecchia brutta.
| |
RODRIGUES |
Presto, ti dico, avanti,
ti costerà salata
s'io l'ho da replicar.
| |
SANCIO |
Ah maledetti incanti,
né manco a una duchessa
la voglion perdonar.
| |
| |