Scena unica |
Il salotto di Milio Dufresne a Parigi, riva di Mazzarino: mobili elegantissimi; pianoforte a coda nel mezzo colla tastiera verso il fondo della scena; poltroncine, «causeuses», divanetti all'ingiro; a destra finestra che dà verso la Senna; innanzi alla finestra elegante scrivania, sulla quale, tra le altre carte, sarà una lettera colla busta lacerata; in fondo, nel mezzo, porta che dà nell'anticamera; altra porta a sinistra che dà negli appartamenti. |
Milio |
MILIO |
||
MILIO |
||
(♦) | ||
(entrando dalla porta a sinistra, seguita da Marco, il cameriere) | <- Signora Dufresne, Marco | |
SIGNORA DUFRESNE |
||
MARCO |
È giù nella carrozza. | |
MILIO |
(si è alzato, ha preso il cappello, il soprabito, alcune carte) Bene, scendiamo tosto... | |
SIGNORA DUFRESNE |
(a Marco) Vegliate a tutto... (fa per avviarsi, poi si trattiene ancora) oh, Marco... mi scordavo... Aspetto una signora Dunoyer... Se giunge, trattenetela: le dite che tornerò... che sono alla stazione... | |
MARCO |
Sta bene. | |
SIGNORA DUFRESNE |
(fa qualche passo poi si rivolge) Ricordate... (sillabando) Dunoyer... | |
(esce con Milio; Marco li accompagna e compare in anticamera con essi; poi ricompare) | Milio, Signora Dufresne, Marco -> <- Marco | |
MARCO |
Dunoyer?... Chi è?... Ora veniamo a noi! (va al tavolo a destra, apre il tiretto, prende la scatola dei sigari del padrone, ne sceglie uno e lo accende) La fumatina solita... (aspirando il fumo; da buon conoscitore) Peuh! non c'è male, poi!... (prende un giornale dal tavolo) Ora un po' di notizie politiche: fa bene!... | |
(si sente il canto delle lavandaie, come venendo di sotto alla finestra, accompagnato dai colpi di battitoio, mentre Marco va ai canapè a sinistra e si allunga per leggere comodamente) | ||
LE LAVANDAIE | ||
(risate e colpi di mazzuolo) | ||
MARCO |
Ecco la nenia solita che dalla Senna viene! Oh, queste lavandaie!... (si sprofonda nella lettura del giornale) | |
(scampanellata, Marco butta via sigaro e giornale ed esce dal fondo; entrano Zazà e Natalia con Marco dopo un istante) | Marco -> <- Zazà, Natalia, Marco | |
MARCO |
||
ZAZÀ |
(coglie l'occasione) Sì, si, Dunoyer... | |
MARCO |
Sia buona di trattenersi qui un istante: madama è andata alla stazione; accompagna il signore che parte per Lione. | |
ZAZÀ |
Grazie: l'aspetterò. | |
(Marco saluta ed esce dal fondo chiudendo la porta) | Marco -> | |
NATALIA |
Che turbamento!... | |
ZAZÀ |
Tremi? Perché? | |
NATALIA |
Se dalla casa ci scacciano?... | |
ZAZÀ |
Che temi? Non son io forse teco? | |
NATALIA |
Voi? che potreste fare? in casa sua? | |
ZAZÀ |
La loro casa la puoi chiamare! Il domestico ha detto: il signore... madama... qui fiorisce l'idillio! qui si sorride ed ama! | |
NATALIA |
Ebben, fuggiam, signora: ormai tutto, v'è noto... | |
ZAZÀ |
Perché fuggir? sei folle: tutto m'è invece ignoto!... | |
NATALIA |
(dopo una pausa, guardando il salotto) Han scelto un incantevole elegante soggiorno... | |
ZAZÀ |
Più del mio... Troppo bello!... | |
NATALIA |
Perché? | |
ZAZÀ |
Guardati intorno: | |
da un'onda di baci pervasa? non senti l'acuta fragranza d'amore, che corre la casa? È un'orma invisibile, un segno di giunco sul lido del mare... ché dove la donna ha suo regno un nulla può tutto svelare!... Lo vedi quel cantuccio? i cuscini!... il divano? là s'abbraccian la sera, si stringon la mano e si parlan d'amore!... Oh, li vedo, son là, e non posso dividerli!... ~ Folle divengo già! | ||
NATALIA |
||
ZAZÀ |
(mal contenendosi) Chi sarà questa donna?... Se il servo interrogassi... (gli occhi suoi cadono sulla lettera ch'è sul tavolo; sordamente) Ah! | |
NATALIA |
Che è? | |
ZAZÀ |
Guarda: una lettera... sopra quel tavolino... | |
NATALIA |
(si avvicina al tavolo e si china a leggere la soprascritta) «A madama Dufresne, riva di Mazzarino». (spaurita) È ammogliato!... signora, signora... andiamo via! | |
ZAZÀ |
(fissando la lettera, convulsa, angosciata, con voce spenta) Ammogliato? No, è l'uso, vivendo in compagnia di dare il proprio nome... (poi afferrando convulsamente la lettera) Tra poco lo saprò! | |
NATALIA |
(spaurita, supplichevole) Non l'oserete! | |
ZAZÀ |
(risoluta) È aperta... e poi?... Venni per ciò! (legge rapidamente) «Quando, amica, a Parigi verrà vostro marito». (lascia cadere la lettera, accorata dalla subìta rivelazione) Dunque è vero?... Ammogliato!... Non aveva mentito quel povero Cascart... Ammogliato!... | |
NATALIA |
Signora, buona signora, andiamo... Perché soffrire ancora? tutto è scoperto... | |
ZAZÀ |
(come pazza) Andare? No: qui restar conviene: egli è certo già stanco di queste sue catene! Me sola ama! io l'aspetto ferma; egli giungerà, lascerà la sua sposa... e meco partirà! | |
NATALIA |
(bruscamente scuotendola) Ah! vengono... | |
(la porta a sinistra si apre; una bambina entra senza vedere le due donne e va verso l'etagére vicino al piano per cercare della musica.) | <- Totò | |
|
||
ZAZÀ |
(nello spavento) Dove? chi è? | |
NATALIA |
Signora... certo è la sua piccina: è sua figlia!... | |
ZAZÀ |
Sua figlia!... | |
(la bambina si accorge delle straniere e resta interdetta) | ||
NATALIA |
Le abbiam fatto paura... | |
ZAZÀ |
Parlale tu... non oso... | |
NATALIA |
(osservando Totò) Che dolce creatura! (parlando alla bambina) Signorina, vi abbiamo spaurita? | |
TOTÒ |
(sempre semplicemente) No, signora, venivo al pianoforte... | |
NATALIA |
Vi disturbiamo... | |
TOTÒ |
No... la mamma è uscita: l'aspettate? | |
NATALIA |
Da un pezzo... Ora più corte saran l'ore con voi... | |
TOTÒ |
(confusa) Signora, come siete gentile... | |
(fa cenno a Zazà ed a Natalia di sedere e siede anch'essa nel mezzo) | ||
ZAZÀ |
(facendosi forza) Angioletto, il tuo nome? | |
TOTÒ |
Antonietta Dufresne è il nome mio... ma mi dicon Totò... | |
ZAZÀ |
(con soavità) Totò... Perché? | |
TOTÒ |
Voi mi date del tu? Perché? | |
ZAZÀ |
Perché... tu rassomigli... voi rassomigliate ad uno... che amo tanto... | |
TOTÒ |
Uno che amate? io somiglio a papà... lo conoscete? | |
ZAZÀ |
(con slancio) No!... | |
TOTÒ |
Mi vuol tanto bene... è tanto buono... io da sei mesi no 'l vedea, sapete... | |
ZAZÀ |
Sei mesi!... | |
TOTÒ |
Or lo rivedo e lieta sono... Presso la nonna in Algeria siam stati... babbo, al ritorno, al circo ci ha portati... Ma insieme a noi tra breve partirà. | |
ZAZÀ |
(ansiosa) E dove andate? | |
TOTÒ |
In America. | |
ZAZÀ |
(commossa) Ah!... | |
TOTÒ |
Voi non avete dunque una Totò? | |
ZAZÀ |
No, il cielo, Totò, non me l'ha data! S'io l'avessi, Totò, l'adorerei... come adorata dal tuo babbo sei... | |
TOTÒ |
Certo che mamma e babbo amano assai la piccola Totò!... V'ama, signora, la vostra? | |
ZAZÀ |
(con profonda tristezza) Mamma? io non l'ho avuta mai! Mamma usciva di casa in sull'aurora... ed ero sola... fin che ritornava... Ma la sera... al ritorno... | (♦) |
TOTÒ |
(interessandosi) Vi baciava? | |
ZAZÀ |
(dolorosamente) No: non volea destarmi... Avea ragione: c'era sì poco da vedere al mondo! Lo sai, piccina mia? ci son persone che devi amare d'un amor profondo! sono cattive... e il mondo le disprezza... pure han tanto sofferto... in fanciullezza... | |
TOTÒ |
(con interesse crescente) I bimbi senza pane e senza tetto? | |
ZAZÀ |
(amaramente) Vi sono bimbi ai quali manca molto più!... | |
TOTÒ |
(alzandosi ed andando verso di lei) Sono i bimbi che non han l'affetto del babbo?... | |
ZAZÀ |
I bimbi senza padre... hai colto! (con le lacrime agli occhi abbracciando Totò) Questa per un fanciullo è la maggior sventura! Ma tu... vivi tranquilla... soave creatura; il padre tuo... nessuno... ti strapperà!... | |
TOTÒ |
(guardandola) Signora... piangete?... | |
ZAZÀ |
No, non piango... Un ricordo m'accora... (levandosi come per nascondere la sua angoscia) A studiar tu venivi... Ti prego: suona un poco... | |
TOTÒ |
Non oso: di me certo voi vi farete gioco!... | |
ZAZÀ |
(protestando) Totò, che dici!... | |
TOTÒ |
Allora, suono un'«Ave Maria»; è bella e piace tanto alla mammina mia. | |
(Totò parlando si è accostata al pianoforte, lo apre, sceglie un foglio di musica, e siede) | ||
ZAZÀ |
(mal frenando il pianto) Sì, Totò, va! | |
(cade sul divano a sinistra piangendo a dirotto mentre Totò comincia a suonare l'«Ave Maria» di Cherubini) | ||
NATALIA |
(piano, sorreggendo Zazà) Coraggio!... | |
ZAZÀ |
È finita!... Ammogliato... e un angiolo ha per figlia!... ho sognato... ho sognato... | |
(Totò tutta assorta nel pezzo non s'accorge di Zazà che accasciata dal dolore piange dirottamente) | ||
ZAZÀ Dir che ci sono al mondo creature nate fra gli agi e contro il mal protette, che a l'uom prescelto se ne vanno pure spose felici e madri benedette! E non son paghe! E ignorano i dolori di noi cresciute al freddo ed alla fame che stanche alfine di cotanti orrori cerchiamo scampo ne la vita infame! Noi siam le maledette! il nostro cuore alla speranza invano si aprirà: il mondo ci rifiuta anche l'amore!... Quanto dolor!... di me che addiverrà? | ||
TOTÒ |
||
(va verso l'uscio del fondo) | ||
NATALIA |
Dio! che succede adesso? | |
ZAZÀ |
(levandosi e rassicurandola) Nulla. | |
(la porta si apre; la signora Dufresne appare e resta un po' interdetta vedendo delle straniere, poi si avanza mentre Zazà a parte) | <- Signora Dufresne | |
|
||
TOTÒ |
(presso alla sua mamma) Addio, signora... | |
ZAZÀ |
(rivolgendosi con intensa emozione) Addio, Totò!... | |
(Zazà e Natalia escono; Totò corre ad abbracciare la madre che sembra interrogarla confusa) | Zazà, Natalia -> | |
Il sipario cala lentamente. | ||
Il salotto di Milio Dufresne a Parigi, Riva di Mazzarino: mobili elegantissimi; pianoforte a coda nel mezzo colla tastiera verso il fondo della scena; poltroncine, «causeuses», divanetti all'ingiro; a destra finestra che dà verso la Senna; innanzi alla finestra elegante scrivania, sulla quale, tra le altre carte, sarà una lettera colla busta lacerata; in fondo, nel mezzo, porta che dà nell'anticamera; altra porta a sinistra che dà negli appartamenti.
Ecco son pronta, Milio... la valigia è al suo posto?
Dunoyer?... Chi è?... Ora veniamo a noi!
(si sente il canto delle lavandaie)
(scampanellata)
Lei dunque è la signora Dunoyer?
Posson udir, calmatevi... signora!...
Signora... guardate: una bambina
Ho finito!... baciatemi... Non piangete! È mammà