Scena prima |
Sala terrena nel palagio di Westminster, con grande apertura nel fondo, dalla quale si vede una serra di piante. |
(♦) dame, Sara |
[N. 1 - Preludio, coro e romanza] | ||
DAME | ||
|
(accostandosi ad essa) Sara? Duchessa? Oh! scuotiti... Ragione ascolta omai. Onde la tua mestizia? | |
SARA |
Mestizia in me! | |
DAME |
Non hai sul ciglio ancor la lagrima? | |
SARA |
(Ah! mi tradisce il cor!) Lessi dolente istoria... Piangea... di Rosamonda. | |
DAME |
Chiudi la trista pagina che il tuo dolor seconda. | |
SARA |
Il mio dolor!... | |
DAME |
Sì; versalo dell'amistade in seno. | |
SARA |
Ladi, e credete?... | |
DAME |
Ah! fidati... | |
SARA |
Io?... No... Son lieta appieno. (sciogliendo un forzato sorriso) | |
DAME |
(È quel sorriso infausto più del suo pianto ancor.) | |
SARA | ||
Scena seconda |
Elisabetta preceduta da' suoi Paggi, e dette. |
<- Un paggio, paggi, Elisabetta |
[N. 2 - Scena e cavatina] | ||
UN PAGGIO |
||
Un paggio -> | ||
Al comparire della Regina le Dame s'inchinano: ella risponde al saluto, quindi s'accosta alla Nottingham in atto benigno. | ||
ELISABETTA |
Duchessa... | |
(porgendo la destra a Sara: ella rispettosamente la bacia. Le dame restano in fondo alla scena) | ||
|
Alle fervide preci del tuo consorte alfin m'arrendo, alfine il conte rivedrò... Ma dio conceda che per l'ultima volta io no 'l riveda, ch'io non gli scerna in core macchia di tradimento. | |
SARA |
Egli era sempre fido alla sua regina. | |
ELISABETTA |
Fido alla sua regina! E basta, o Sara? Uopo è che fido il trovi Elisabetta. | |
SARA |
(Io gelo!...) | |
ELISABETTA |
A te svelai tutto il mio cor... lo sai, or volge intero l'anno, ch'ei sospiroso e mesto fuggia gli amici, e il mio reale aspetto: un orrendo sospetto alcuno in me destò. D'Irlanda in riva lo trasse un cenno mio, ché lunge il volli da Londra... egli vi torna, ed accusato di fellonia; ma d'altra colpa io temo delinquente saperlo... (con trasporto di collera) Una rivale, s'io discoprissi, oh quale, oh quanta non sarebbe la mia vendetta! | |
SARA |
(Ove m'ascondo?...) | |
ELISABETTA |
Il core togliermi di Roberto!... Pari colpa sarìa togliermi il serto. (un momento di silenzio: ella si calma alquanto) | |
Scena terza |
Cecil, Gualtiero, altri Lord del parlamento e detti. |
<- Cecil, Gualtiero, lord |
[N. 3 - Gran scena e duetto] | ||
CECIL |
||
SARA |
(Tremo!...) | |
ELISABETTA |
Esponi. | |
SARA |
(Ha sculto in fronte l'odio suo!...) | |
CECIL |
Di tradimento si macchiò d'Essex il conte: eccessiva in te clemenza il giudizio ne sospende; profferir di lui sentenza, e stornar sue trame orrende, ben lo sai, de' pari è dritto. Questo dritto si richiede. | |
ELISABETTA |
D'altre prove il suo delitto, lòrdi, ha d'uopo. | |
Scena quarta |
Un Paggio e detti. |
<- Un paggio |
UN PAGGIO |
||
Un paggio -> | ||
CECIL E GUALTIERO |
Egli!... | |
ELISABETTA |
Venga. Udirlo io vo'. (lanciando a Cecil ed a Gualtiero uno sguardo rigoroso) | |
CECIL E GUALTIERO |
(Ah! la rabbia mi divora!...) | |
SARA |
(Come il cor mi palpitò.) | |
ELISABETTA | ||
SARA |
(A lui fausto il ciel sorrida, e funesto sia per me!) | |
CECIL, GUALTIERO E CORO |
(De' suoi giorni un astro è guida, che al tramonto ancor non è!) | |
Scena quinta |
Roberto e detti. |
<- Roberto |
ROBERTO |
||
ELISABETTA |
Roberto... Conte, sorgi, lo impongo. | |
(gli sguardi di Roberto errano in traccia di Sara; ella, piena di smarrimento, cerca evitarli) | ||
ELISABETTA |
Il voler mio noto in breve farò. Signori, addio. | |
Tutti si ritirano, tranne Roberto. | dame, Sara, paggi, Cecil, Gualtiero, lord -> | |
ELISABETTA |
||
ROBERTO |
Il petto mio pieno di cicatrici, che il brando vi lasciò de' tuoi nemici, per me risponda. | |
ELISABETTA |
Ma l'accusa?... | |
ROBERTO |
E quale?... Domata in campo la ribelle schiera, col vinto usai clemenza; ecco la colpa, onde al suo duce innalza un palco infame d'Elisabetta il cenno! | |
ELISABETTA |
Il cenno mio differì, sconoscente, la tua sentenza; il cenno mio ti lascia in libertade ancor. Ma che favelli di palco! A te giammai questa mia destra schiuder non può la tomba. Quando chiamò la tromba i miei guerrieri ad espugnar le torri della superba Cadice, temesti che la rovina macchinar potesse di te lontano, atroce, invida rabbia: ti porsi questo anello (accennando una gemma che Roberto ha in dito) e ti parlai la parola dei re, che ad ogni evento offrirlo agli occhi miei, di tua salvezza pegno sarebbe... Ah! col pensiero io torno a stagion più ridente! Allora i giorni miei scorrean soavi al par d'una speranza... Oh, giorni avventurati! oh, rimembranza! | |
|
||
ROBERTO |
(Indarno la sorte un trono m'addita; per me di speranze non ride la vita, per me l'universo è muto, deserto, le gemme del serto non hanno splendor.) | |
ELISABETTA |
Non favelli? È dunque vero! (in tuono di rimprovero, in cui traspira tutta la sua tenerezza) Sei cangiato? | |
ROBERTO |
No... che dici!... Parla un detto, ed il guerriero sorge, e fuga i tuoi nemici. D'obbedienza, di valore prove avrai. | |
ELISABETTA |
(Ma non d'amore!) Vuoi pugnar! Ma di': non pensi (con simulata calma, e fissando in Roberto uno sguardo scrutatore) che bagnar faresti un ciglio qui di pianto? | |
ROBERTO |
(Ahimè, quai sensi!) | |
ELISABETTA |
Che l'idea del tuo periglio palpitar farebbe un core? | |
ROBERTO |
Palpitar?... | |
ELISABETTA |
Di tal, che amore teco strinse. | |
ROBERTO |
Ah! dunque sai?... (Ciel, che dico!...) | |
ELISABETTA |
Ebben? Finisci: (reprimendosi appena) l'alma tua mi svela ormai. Che paventi?... Ardisci, ardisci, noma pur la tua diletta... All'altare io vi trarrò. | |
ROBERTO |
Mal ti apponi... | |
ELISABETTA |
(O mia vendetta!...) E non ami? Bada! (atteggiandosi di terribile maestà) | |
ROBERTO |
Io?... No. | |
ELISABETTA | ||
ROBERTO (Nascondi, frena i palpiti o misero mio core! Ti pasci sol di lagrime o sventurato amore! Ch'io cada solo vittima del suo fatal sospetto... Con me l'arcano affetto e morte, e tomba avrà.) | ||
(Elisabetta rientra ne' suoi appartamenti) | Elisabetta -> | |
Scena sesta |
Nottingham e detto. |
<- Nottingham |
(Roberto è rimasto in profondo silenzio; immobile, co' lo sguardo fiso al suolo) | ||
[N. 4 - Scena e cavatina] | ||
NOTTINGHAM |
||
ROBERTO |
Che!... fra le tue braccia!... (balza indietro, come respinto da ignoto potere) | |
NOTTINGHAM |
||
ROBERTO |
Ancor la mia sentenza non proferì colei; ma nel tremendo sguardo le vidi folgorar la brama del sangue mio... | |
NOTTINGHAM |
||
ROBERTO |
Ah! lascia che il mio destin si compia; e nelle braccia di cara sposa un infelice oblia. | |
NOTTINGHAM |
||
ROBERTO |
Oh! narra... | |
NOTTINGHAM |
||
ROBERTO |
(Oh ciel!... pentita sarìa quella spergiura?...) | |
NOTTINGHAM |
||
ROBERTO |
(È rea, ma sventurata!...) | |
NOTTINGHAM |
||
ROBERTO |
(Ancor m'affida un raggio di speranza!...) | |
NOTTINGHAM |
||
Scena settima |
Cecil, gli altri Lord del parlamento e detti. |
<- Cecil, lord |
CECIL |
||
NOTTINGHAM |
||
CECIL |
Una sentenza troppo a lungo differita. (volgendo a Roberto un'occhiata feroce) | |
NOTTINGHAM |
||
(porge la destra a Roberto come in atto d'accommiatarsi: è commosso vivamente, e però lo bacia, ed abbraccia con tutta l'effusione dell'amicizia) | ||
ROBERTO |
Sul tuo ciglio una lagrima spuntò!... M'abbandona al mio periglio... Tu lo déi! | |
NOTTINGHAM |
||
CECIL E CORO |
(Quel superbo il giusto fio de' suoi falli pagherà.) | |
ROBERTO |
(Lacerato al par del mio sulla terra un cor non v'ha!) | |
(parte; Nottingham e Coro escono per altra via) | Roberto, Nottingham, Cecil, lord -> | |
Scena ottava |
Appartamenti della duchessa, nel palazzo Nottingham. In prospetto verone, che risponde sul giardino: da un canto tavola, su cui un doppiere acceso ed una ricca cesta. |
Sara |
[N. 5 - Scena e duetto] | ||
|
||
Scena nona |
Roberto, chiuso in lungo mantello, e detta. |
<- Roberto |
ROBERTO |
||
SARA |
Ascolta. Eri già lunge, quando si chiuse la funerea pietra sul padre mio. Rimasta orfana e sola: d'un appoggio hai d'uopo, la regina mi disse, a liete nozze ti serbo. | |
ROBERTO |
E tu? | |
SARA |
M'opposi. Or dimmi, aggiunse, forse nel chiuso petto nutri fiamma d'amor? L'ascoso affetto svelar poteva, e segno farti al tremendo suo furor? Le chiesi, ma indarno il vel... fui tratta al talamo... Che dico? A supplizio di morte! | |
ROBERTO |
Oh ciel!... | |
SARA |
Felice, quant'io no 'l son, fato miglior ti renda... alla regina il core volgi Roberto, e tremino gli audaci che a te fan guerra... | |
ROBERTO |
Oh! taci... Spento all'amor son io. | |
SARA |
Sciagura estrema! Sebben da cruda gelosia trafitta, sperai... La gemma che in tua man risplende era memoria e pegno dell'affetto real... | |
ROBERTO |
Pegno d'affetto? Non sai!... Pur si distrugga il tuo sospetto (gettando l'anello sulla tavola) mille volte per te darei la vita. | |
SARA |
Roberto... ultimo accento Sara ti parla, ed osa una grazia pregar. | |
ROBERTO |
Chiedimi il sangue... Per te fia sparso, o mio perduto bene. | |
SARA |
Viver devi, e fuggir da queste arene. | |
ROBERTO |
||
SARA |
Se m'ami, per sempre déi lasciarmi. | |
ROBERTO |
Per sempre! E tu lo brami!... Può a questo segno ingrato esser di Sara il cor? Son l'odio tuo!... | |
SARA |
Spietato!... Ardo per te d'amor. | |
|
Da che tornasti, ahi, misera! in questo debil core del mal sopito incendio si ridestò l'ardore... Ah! parti, ah! vanne, ah! fuggimi... Cedi alla sorte acerba... A te la vita serba, serba l'onore a me. | |
ROBERTO |
Dove son io?... Quai smanie!... Fra vita, e morte ondeggio!... Tu m'ami, e deggio perderti!... M'ami, e fuggir ti deggio!... Poter dell'amicizia, prestami tu vigore; ché d'un mortale in core tanta virtù non è. | |
(Sara è a piè di lui piangente e supplichevole) | ||
|
Tergi le amare lagrime... (sollevandola) Sì, fuggirò. | |
SARA |
Lo giura. (Roberto protende la destra in atto di giuramento) E quando? | |
ROBERTO |
Allor che tacita avrà la notte oscura un'altra volta in cielo disteso il tetro velo. Or non potrei, che fulgido il primo albor già sorge... | |
SARA |
Ah! qual periglio!... Involati... Se alcuno escir ti scorge!... | |
ROBERTO |
Oh, fero istante!... | |
SARA |
Un ultimo pegno d'infausto amore con te ne venga... (levando dalla cesta una sciarpa azzurra, trapunta d'oro) | |
ROBERTO |
Ah! porgilo... Qui, sul trafitto core... | |
SARA |
Vanne... di me rammentati sol quando preghi il ciel: addio... | |
ROBERTO |
Per sempre... | |
SARA |
Oh spasimo!... | |
SARA E ROBERTO Oh, reo destin crudel!... Questo addio fatale, estremo è un abisso di tormenti... Le mie lagrime cocenti più del ciglio, sparge il cor. Ah! mai più non ci vedremo... Ah! mai più: morir mi sento... Si racchiude in questo accento una vita di dolor. | ||
Roberto parte. Sara si ritira. | Roberto, Sara -> | |
Versione originale di Cammarano |
Testo originale della cabaletta nel finale della scena V, atto I. |
Roberto |
ROBERTO | ||
Sala terrena nel palagio di Westminster, con grande apertura nel fondo, dalla quale si vede una serra di piante.
[N. 1 - Preludio, coro e romanza]
In sembianza di reo tornasti dunque
Roberto... / Che!... fra le tue braccia!
Appartamenti della duchessa, nel palazzo Nottingham; in prospetto verone, che risponde sul giardino: da un canto tavola, su cui un doppiere acceso ed una ricca cesta.
Tutto è silenzio!... Nel cor soltanto
Una volta, crudel, m'hai pur concesso