|
|
Scena prima |
Sotterraneo di una antica chiesa abbandonata; lunga scala in rovina che mette alla porta - da una parte un piccolo uscio che conduce a un vestibolo abitato da Marta. Qualche immagine sbiadita e lampade qua e là sulle pareti. Da un'ampia fessura della volta appare una striscia di cielo. Il Cavaliere di Nua fra uno stuolo di Armati. |
Q
Nua, armati
|
| |
CORO |
Pei taciti boschi che il volgo paventa
la schiera dei forti qui giunge al convegno.
Chi siete?
| |
VOCI dall'alto |
| |
I PRIMI |
| |
GLI ALTRI |
| |
I PRIMI |
| |
GLI ALTRI |
| |
I PRIMI |
| |
| |
TUTTI |
La luna si cinge di nubi veliere,
il vento rimugge dal nordico mar:
son cieche, son sorde le scolte straniere,
possiam della patria securi parlar!
E sordi noi pure saremo al timore,
e cieca la fede dei forti sarà;
copriam di mistero l'inulto furore,
più orrendo ai tiranni l'eccidio farà!
| |
|
|
Scena seconda |
Il conte di Bergh, Marta e detti. |
<- Bergh, Marta
|
| |
NUA |
| |
CORO |
| |
BERGH (a Marta) |
O donna,
strega il volgo ti chiama, e lo spagnuolo
per questo nome solo
alza in nome di dio roghi e capestri:
temi i domenicani,
donna, e cangia mestier. - Cauta alla porta
bada frattanto. ~
(le dà una borsa)
| |
| Marta ->
|
|
| |
CORO |
Nobil conte,
ecco i tuoi fidi!
| |
BERGH |
Io vagheggiai l'istante
del mio ritorno alla città nativa,
come all'amplesso di una sposa! Amici,
e figlia, e immenso della patria amore
m'erano sprone alle congiure ~ È giunto,
è giunto alfine il dì della vendetta! ~
D'Orangia il sir fu assunto
dei fuorusciti al comando, e non lungi
d'Anversa il dì della rivolta aspetta.
| |
| |
CORO |
Se attende per muovere
le nobili schiere
che in sangue si tingano
le nostre bandiere.
Che l'onda precipiti
dal nostro canale,
che Anversa incendiandosi
si faccia segnale -...
O conte, a redimere
la sua libertà
qui tutto sacrifica
l'altera città!
| |
| |
BERGH |
Oh Anversa!... alza la fronte e fuggiranno! ~
No, la patria, la patria, o maledetti,
non nacque ai ceppi, e dei frati l'impero
qui non alligna! ~ Abbiam ceneri care,
e spose, e figli, o barbari, noi pure
cui le tombe e le culle e i dolci altari
all'ombra santa dei nostri vessilli
posar giurammo -e manterremo il giuro!-
Le antiche guerre delle Fiandre molti
orfani han fatto, ed io tra voi ne veggo:
veggo mariti cui le donne amate
contano a sera col rossor sul viso
del soldato stranier l'empie lusinghe;
e veggo padri, e padre è anch'esso il mesto
conte di Bergh che qui vi parla... padre
che abbandonò l'unica figlia, lunge
contro i nemici congiurando... ~ Ah trema...
trema scettrato ladrone di Spagna!
Questa rabbia è fatal, cupa, tremenda
come il fragor dei nostri mari!...
| |
NUA |
Amico,
sai tu che di novelle onte foriera
ogni aurora che spunta è per gli schiavi?
| |
BERGH |
| |
NUA |
Tra pochi giorni
uno spagnuolo (io fremo a dirlo!) innanzi
all'are sposa una fiamminga...
| |
BERGH |
Oh infamia!...
chi è costei?... chi è costei?... forse... - o crudele
dubbio dal cor mi fuggi... - il nome, il nome
voi mi celate?... - se mia figlia fosse
io di sdegno morrei...
| |
NUA |
| |
CORO |
Signor, che temi? ~ Non è tua figlia
colei che l'empie nozze giurò:
Ilda è una buona che ti somiglia,
da te dei barbari l'odio imparò.
| |
| |
BERGH |
Ebben, quell'ara ignobile
campo per noi sarà;
quando le nozze compiansi,
prima che il ciel ne frema,
della battaglia estrema
il sangue scorrerà!
| |
CORO |
Ebben, quell'ara ignobile
campo per noi sarà;
quando le nozze compiansi
prima che il ciel ne frema
della battaglia estrema
il sangue scorrerà!
| |
| |
|
TUTTI
Il ciel delle Fiandre, masnade spagnuole,
congiura, e vi grida ~ lo strazio finì! ~
di Murcia e d'Asturia tornatene al sole,
d'atroci vendette qui spuntano i dì!
| |
| (alcuni congiurati si sono accostati alla porta - rumoreggia il tuono) | |
|
Sparita è la luna ~ là in fondo lampeggia,
amici, già albeggia ~ lasciarci dobbiam...
là verso la diga ~ il tuon rumoreggia,
ma il cielo biancheggia ~ sommessi partiam.
| |
| |
| (la scena a poco a poco si sgombra) | Nua, armati, Bergh ->
|
|
|
Scena terza |
Marta scende dalla porta superiore che si rinchiude; indi Ilda. |
<- Marta
|
| |
MARTA |
Ecco un altro uccellino
che nella rete cade ~ ecco la rete,
innocente apparecchio,
che mi guadagna il pane,
(traendo un libro nero da una nicchia)
vieni, fanciulla, è la mia casa...
| |
| <- Ilda
|
ILDA |
Orrendi
sono i campi qui intorno, e una feroce
canzone uscia da queste mura...
| |
MARTA |
È il coro
degli spirti che a me svelan gli arcani.
Non tremare... or siam sole...
| |
ILDA |
Ecco dell'oro,
ma ti affretta...
| |
MARTA |
E tu svela il tuo dolore,
bella fanciulla...
| |
ILDA |
Amor, te 'l dissi, amore
tutta mi strugge; il giovinetto mio
tornar giurommi e non ritorna!... ahi lassa,
lo giurava... io l'aspetto, e il tempo passa!
| |
| |
ILDA |
Del mio diletto errante
deh mi racconta il fato.
Dimmi se bello e amante
ritornerammi allato;
o s'è avvizzito il fiore
ch'io gli educai nel core,
se ad altra ne fe' dono
se tutta mi obliò!...
E allora il suo perdono
ad implorar morrò! ~
| |
| |
MARTA |
Giovinetta, or guata e aspetta;
qui la sorte a me si detta.
(per entrare nel vestibolo)
| |
ILDA |
Ma... quest'arte è maledetta.
Donna... no... non vo'... t'affretta...
| |
| (s'odono replicati colpi alla porta) | |
MARTA |
| |
ILDA |
| |
MARTA |
| |
ILDA |
| |
MARTA |
| |
|
|
Scena quarta |
Diego, Soldati spagnuoli e dette. |
<- Diego, soldati spagnuoli
|
| |
SOLDATI |
| |
ILDA |
| |
DIEGO |
| |
MARTA |
| |
DIEGO (ai suoi) |
| |
SOLDATI |
Il malefizio
qui il demonio finirà,
e dinanzi al santo uffizio,
l'unghie invano arroterà!
| |
ILDA (con tutta l'effusione del dolore) |
O mio Ruggero, immemore
perché lontan ti aggiri?
Così per noi finiscono
le lagrime, i sospiri...
vieni, è fallito il premio
che mi giurasti allora;
vieni, che t'amo ancora
morendo io ti dirò!
| |
MARTA |
Ahi, vecchierella misera
così morir dovrò!
| |
SOLDATI |
O streghe, il vostro demone
a noi vi abbandonò!
| |
| (partono, strascinando con loro le donne) | Ilda, Marta, Diego, soldati spagnuoli ->
|
| |
| | |
|
|
Scena quinta |
Sala dei Capitani spagnuoli. Duci e Soldati spagnuoli, Velasco, Ruggero e Diego. |
Q
soldati spagnuoli, Velasco, Ruggero, Diego
|
| |
VELASCO |
Son giunte a noi
dei fuorusciti congiuranti ai danni
di Spagna nuove certe;
s'è fatto Orangia alla ciurmaglia capo,
e dal confin ci guata!
Baldanza sconsigliata
di avventurier venduto...
| |
CORO |
| |
VELASCO |
Ora, gentil Ruggero,
parliam di nozze...
| |
RUGGERO |
| |
VELASCO |
In breve il giorno
ne fisseremo.
| |
RUGGERO |
Ed io la mia fortuna
benedirò, padre, col tuo crin bianco!
| |
DIEGO |
(inoltrandosi)
E della strega, o mio signor, qual vostro
comando?
| |
VELASCO |
| |
|
|
Scena sesta |
Marta e detti. |
<- Marta
|
| |
VELASCO |
O fattucchiera,
a udir menzogne io non son uso ~ il vero
parlami dunque ~ dell'inferno amica
dimmi che patti col demon stringesti.
| |
MARTA |
Il vero io vi dirò, signor soldato;
io mai non ho parlato,
no, co' gli angeli mai, né col demonio...
| |
VELASCO |
Tu fosti côlta ammalïando...
| |
MARTA |
Io sono
una mendica, povera vecchietta,
e vo', per fame, i creduli ingannando;
predico sposi alle fanciulle, a tutti
io prometto fortuna, e mai, ve 'l giuro,
mai non seppi di cabale parola!
| |
VELASCO |
Ma di scaltrita scuola,
perfida, sono le tue scuse ~ A noi
si tragga or l'altra che con lei fu presa.
| |
|
|
Scena settima |
Ilda e detti. |
<- Ilda
|
| |
DIEGO |
| |
ILDA |
(vedendo Ruggero)
(O ciel!)
| |
VELASCO |
| |
RUGGERO |
| |
ILDA |
| |
RUGGERO |
| |
VELASCO (a Ruggero) |
| |
RUGGERO |
Non so... ~ L'amore,
sai, fa pietoso il core...
pensavo... così giovane
e triste...
| |
VELASCO |
| |
CORO |
| |
ILDA |
(È desso!... - oh ciel!... la pallida
faccia del mio Rugger!)
| |
| |
RUGGERO |
(L'amante giovinetta
che rïamar non seppi,
la povera reietta
riveggo adesso, e in ceppi!
Al tenebroso patto
chi l'infelice ha tratto?
O dio! perché di brividi
ho freddo il cor così?)
| |
ILDA |
(È desso, è desso il fervido
mio bruno andalusino,
ecco lo sguardo languido
che avvolse il mio destino,
ecco... e mi bacia il core
come del primo amore,
come dei primi gaudi
nel benedetto dì!)
| |
VELASCO |
Fiamminga giovinetta
non vidi mai più bella,
e il ciel l'ha maledetta,
e di satano è ancella!
Come in un fior vezzoso
velen di morte ascoso,
sotto le spoglie d'angelo
una reietta è qui!
| |
MARTA |
Costei sì bella e bianca
non la trarranno a morte;
per me vecchietta stanca
segnata è già la sorte!
Di povere canute
chi pensa alla salute?
Cenci d'amor per gli uomini
così finiamo i di!
| |
DIEGO E CORO |
O piazze di Granata
contrade di Sevilla
questa non v'è serbata
spoglia di una sibilla;
ma a voi, benché lontani,
offriamo, o santi ispani,
il rogo della vecchia
che al vostro amor fallì!
| |
| |
VELASCO |
Di questa vecchia lurida
nell'arti proibite
come cadesti, o povera
fanciulla?
| |
ILDA |
Ebben, m'udite!
Poc'anzi ancora in placido
asil vivea felice;
venne, parlommi un perfido
(guardando Ruggero)
che qui nomar non lice:
giurò d'amarmi e credula
il cor gli abbandonai;
io fido ho il cor... dimentico
non fu... non sarà mai! ~
Egli partì!... lasciavami
innamorata e mesta;
chi consolar potevami,
chi nella mia foresta?
Inaridir le lagrime,
si fe' di gelo il cor...
alla veggente vecchia
trassi, sperando, allor!
| |
RUGGERO |
| |
VELASCO |
| |
RUGGERO |
| |
CORO |
Perdono all'empie cabale
non fia da noi concesso!
| |
VELASCO |
Ma fu costei che a satana
(additando Marta)
vendea sì vago fior!
| |
| |
VELASCO, DIEGO E CORO |
Strega infame! il tuo peccato
santi frati han condannato,
ma più vil dei tuo delitto
mai l'uffizio non ha scritto!
Questa bella, o maledetta,
grida in ciel la sua vendetta,
e degli angeli la schiera
già tremenda la cantò!
| |
ILDA |
(Oh potessi un sol momento
riparlar col mio diletto,
e narrargli il mio tormento
e ridirgli il lungo affetto!...
e, se piange l'abbandono,
dargli un bacio e il mio perdono!
Dalle fiamme al paradiso
volerei beata ancor!)
| |
RUGGERO |
(Quella faccia desolata
che terror mi stampa in core!
Ah, quel dì ch'io l'ho scontrata
fu castigo del signore!
Più non l'amo, eppur vorrei
veder libera costei...
questo amor che ho calpestato
m'avvelena il nuovo amor!)
| |
MARTA |
(Perché mai del fuso antico
la mercede ho disprezzata!
Nel mio vicolo mendico
sarei morta intemerata!
Ora... un rogo è il cimitero,
la bestemmia è il drappo nero
che prepara all'infelice
questo barbaro furor!)
| |
VELASCO, DIEGO E CORO |
Strega infame! il tuo peccato
santi frati han condannato,
ma più vil del tuo delitto
mai l'uffizio non ha scritto!
Questa bella, o maledetta
grida in ciel la sua vendetta,
e degli angeli la schiera
già tremenda la cantò!
| |
| |
| (le donne vengono strascinate alle prigioni) | soldati spagnuoli, Marta, Ilda ->
|
| |