|
|
Scena prima |
Svanisce il giardino, ed appare l'atrio reale. Erisbe, Mirinda. |
Q
Erisbe, Mirinda
|
| |
|
ERISBE E MIRINDA
Auree trecce inanellate
che non fate?
Voi rendete concordi
con tenaci legami alme discordi.
Auree trecce inanellate,
che non fate?
Bella bocca con sue note
che non pote?
Con melata catena
sino i rivali unisce, e l'ire affrena.
Bella bocca con sue note
che non pote?
A trionfi è sempre avvezza
la bellezza.
Soave tirannetta
sforza allettando, e nel sforzar diletta.
A trionfi è sempre avvezza
la bellezza.
| |
| |
ERISBE |
Di discordie gelose
spensi gl'accesi sdegni,
e sotto duro giogo di diamante
accordai pure, e l'uno, e l'altro amante.
| |
|
|
Scena seconda |
Amida, Erisbe, Mirinda. |
<- Amida
|
| |
AMIDA |
Dove mia bella aurora
a scolorar te n' vai
con i begl'occhi arcieri,
che saette di luce
scoccano ad or, ad or dagl'archi neri.
Con quei begl'occhi ardenti,
del cui vivace ardore
pirausta alata è l'augellin d'amore.
| |
ERISBE |
Sulle riviere amene
dell'ocean m'invita
oggi solenne pompa
vita della mia vita?
Ma che ragioni tu degl'occhi miei?
Gl'encomi, ch'a lor dai sono de' tuoi
in cui l'anima mia, lassa, perdei.
| |
AMIDA |
Ne' miei tu la perdesti?
Oppure in quei d'Ormindo
ohimè la riponesti?
| |
ERISBE |
Ama, ch'amato sei,
né mescer con il nettare d'amore
l'amarissimo fele,
di gelosia crudele.
| |
|
|
Scena terza |
Erice, Sicle, Melide, Amida, Erisbe, Mirinda. |
<- Erice, Sicle, Melide
|
| |
ERICE |
Vedi là l'infedele, e la sua vaga.
| |
AMIDA |
Un duro freno al mio pensier tu poni.
| |
SICLE |
Oggetto doloroso,
vista funebre, ohimè, Melide.
| |
MELIDE |
Ardita
inoltrati, e discopri
al cospetto d'Erisbe
i tradimenti suoi.
| |
SICLE |
O neghittosi fulmini, che fate?
Lo spergiuro abbruciate.
De' tuoi dolci desiri
bellissima regina
ogni mente il suo cerchio amica giri,
non ti miri giammai
il lume invido, bieco
del maligno Saturno, il ciel sia teco.
| |
ERISBE |
Vo', che spieghino Amida i nostri casi
quest'egizie vaganti,
che di vere presaghe
si dan titolo, e vanti.
| |
AMIDA |
Consenti, che primiero
intenda mie venture,
s'a lor sia noto il vero,
udirai, che diranno,
tu vivi per amore in grave affanno.
| |
SICLE |
Perché di basilisco
non ho il guardo letale
per uccider l'indegno, il disleale?
| |
AMIDA |
Qual è di voi più dotta in sulla mano
di palesare le fortune altrui?
| |
ERISBE |
La più antica esser deve.
| |
ERICE |
Vaghezza mai d'indovinar non ebbi.
Altr'arti più profonde, e più nascoste
appresi da fanciulla, e in loro crebbi.
| |
SICLE |
Non solo della mano, e della fronte
i caratteri, i segni,
le linee, e i punti, io sono
a interpretare avvezza,
ma con maggior certezza
collocando i pianeti,
con l'immagini fisse
entro dodici case,
ch'il zodiaco comprendono, del nato
soglio predir l'inevitabil fato.
So con linee retrograde de' punti,
nell'arena con l'indice formate
in sembianza di fiamma,
come già usava il mio sapiente Egitto,
pure di punti fabbricar figure,
in cui chiare vegg'io le cose oscure.
| |
MIRINDA |
| |
AMIDA |
Eccoti qui la destra
a tuoi presagi esposta.
| |
SICLE |
Ah sconoscente.
La mensale, ch'al monte
dell'indice s'estende
non interrotta, e di color di foco,
tinta infin di livore
crudo guerriero t'addita. Oh traditore.
| |
MELIDE |
| |
ERICE |
Udrem ciò, ch'ei ci dirà.
| |
MELIDE |
| |
SICLE |
Queste linee, che sono
qui nell'angolo destro
di croce in forma intersecate, e quelle,
che del medio vicine alla radice
verso il monte si mirano inclinate
mostrano, ch'infiammate
voglie d'onor guerriero,
pellegrin marziale,
remote region scorrer ti fero,
e ch'in steccato orribile, e mortale
rimanesti aspramente
impiagato nel petto. Ah miscredente.
| |
ERISBE |
Quanto ella espone, è vero, Amida?
| |
AMIDA |
È vero.
Di gloria alto desio
partir mi fe' da Tremisene, scorsi
i regni mori, e penetrai sin donde
i chiari fonti son delle negr'onde,
e quando in Torodenta
uccisi Asane il forte
il petto mio restò ferito a morte.
| |
MIRINDA |
Come chiude costei
sotto acerbetta età scienza verace?
| |
SICLE |
Cose vo' dirti più distinte, e chiare.
Dove Giove è locato
figuretta se n' giace a un «D» simile,
questa avvien che rivele
la tua natura perfida, e infedele.
| |
ERISBE |
| |
SICLE |
| |
AMIDA |
| |
SICLE |
Malvagio, non rammenti
di quella principessa,
ch'appunto in Torodenta.
| |
ERISBE |
| |
SICLE |
Cotanto amasti, e poi tradisti ingrato?
Ti punirà Nemesi, o scellerato.
| |
MELIDE |
| |
ERISBE |
| |
MIRINDA |
| |
AMIDA |
L'erebo iniquo vomitò costei,
che dirà Erisbe? O dèi.
| |
ERISBE |
Vedi come svelate
ha questa egizia le tue frodi indegne,
giurasti pur di non aver l'insegne
seguite mai d'amore,
amante mentitore.
| |
AMIDA |
Qual martir cruccioso il cor mi preme?
È bugiarda colei,
non li creder mia speme.
| |
SICLE |
Quai note non intese
mormori, che ti dice
regina il fraudolente,
dell'atto empio, e villano
tenta scolparsi invano,
il ver diss'io, che l'arte mia non mente.
Ma, vorrei, se t'aggrada,
alquanto ragionarte
circa gl'affetti tuoi quivi in disparte.
| |
ERISBE |
| |
AMIDA |
Ohimè, che dir le vole
la falsa maga, e ria?
Non l'udir alma mia.
| |
ERISBE |
Un tesoro darei
per ragionar con lei.
| |
SICLE |
Scostati, qual ardire
regi segreti a penetrar ti sprona,
perverso cavaliero?
Temerario tu sei quanto leggero.
| |
AMIDA |
Con qual audacia mi rampogna, e sgrida!
| |
SICLE |
S'io non erro, tu adori
quel principe incostante,
quale per ingannarti,
come l'altra già fe', finge d'amarti:
s'al suo mentito amor tu crederai,
senti i miei vaticini,
i precipizi tuoi sono vicini.
Se felice esser brami
opra, ch'Ormindo solo il tuo cor ami.
Al molto, ch'ho da dirti, ho detto poco,
chiede il discorso mio più cauto loco.
| |
AMIDA |
Cangiata è in volto Erisbe, e che gli disse?
| |
ERISBE |
Nella reggia t'attendo al novo sole,
premi di tue fatiche
sì preziosi avrai,
ch'agl'alberghi natii
ricca d'oro, e di gemme andar potrai.
| |
SICLE |
Povera son, ma in seno
brame non chiudo avare,
esser ricca mi pare,
quando tanto possiedo,
ch'alimentare io possa
l'affaticata vita
con le compagne mie.
Io sarò teco il rimanente die.
| |
ERISBE |
Partir di qui degg'io,
tu resta, e di colei,
che volubil schernisti abbia pietade,
disdice a nobil cor la crudeltade.
| Erisbe, Mirinda ->
|
|
|
Scena quarta |
Amida, Sicle, Erice, Melide. |
|
| |
AMIDA |
Perfida maliarda,
turbatrice crudel de' miei riposi
il tuo ramingo piè mai non si posi:
della patria le stelle
ti neghino il ritorno,
e possa il primo giorno,
che tu calchi deserti
sconvolgere, turbare
Africo irato gli arenosi flutti
per seppellirti entro quei mari asciutti.
| |
SICLE |
| |
ERICE |
| |
MELIDE |
| |
ERICE |
Lascia a me dire.
Signor deponi l'ire,
s'innocente costei
ti colmò di cordoglio,
altrettanto giovarti amica io voglio.
Ami questa regina, io me n'avvidi:
farò, che l'otterrai,
nelle braccia l'avrai.
| |
AMIDA |
Ah se tanto talento
t'avesse il ciel concesso
di farmi possessore
di colei che possiede
il mio dolente core,
avresti per mercede
quant'oro desiare
può l'istessa avarizia, e satollare.
| |
SICLE |
Più soffrir no 'l poss'io, dunque.
| |
MELIDE |
Che tenti?
Ferma, che discoprirti or non è tempo.
Lascia ad Erice oprare.
| |
ERICE |
S'il mio carme è possente
d'impallidire il sole,
di trar la luna insanguinata a terra,
se le porte disserra
della perduta Dite,
e sforzando la parca
a rifilare i tronchi stami, adduce
ne' corpi i spirti a riveder la luce,
avrà virtude ancora
di porti in braccio il sospirato ardore:
può la magia violentare amore.
| |
AMIDA |
Tue promesse son piene
di pregiato ristoro,
speranza mi lusinga, e mi mantiene.
| |
SICLE |
| |
MELIDE |
| |
SICLE |
| |
ERICE |
Odi, fra quei dirupi inabitati
vicini all'alte mura
che mirano la Libia, oggi verrai
pria, che nel mar Febo si corchi, intanto
io là me n' vado a preparar l'incanto.
| |
AMIDA |
Verrò, vanne felice.
Oggi la mia fortuna
mi fe' inciampare in quest'incantatrice.
| Amida ->
|
| |
SICLE |
Ch'incantesimi, sognasti,
che malie promettesti al lestrigone?
| |
ERICE |
Vien meco, le saprai. Vo', che tu finga.
| Erice, Sicle ->
|
|
|
Scena quinta |
Melide. |
|
| |
|
Volevo amare anch'io,
ma vedo, che chi serve
Amore, ingiusto dio,
riceve in guiderdon doglie proterve,
onde il cor sbigottito
di non innamorarsi ha stabilito.
| |
| |
|
Tendi l'arco a tuo volere,
scocca pure i strali tuoi,
feri amor quanto tu vuoi
non mi avrai fra le tue schiere.
Tuo poter non temo no,
credi a me non amerò.
Spiritello, del tuo foco
nulla stimo i globi accesi,
nulla curo i lacci tesi,
di te rido, e prendo gioco.
Tuo poter non temo no,
credi a me, non amerò.
L'esser tuo mi è troppo noto,
le tue reti occulte io veggio,
fammi pur, fammi ogni peggio,
le tue insidie andranno a voto.
Tuo poter non temo no,
credi a me, non amerò.
| Melide ->
|
|
|
Scena sesta |
Nerillo. |
<- Nerillo
|
| |
|
Che città, che città,
che costumi, che gente
sfacciata, ed insolente:
ognun meco la vole
con fatti, e con parole.
Che città, che città,
che costumi, che gente
sfacciata, ed insolente.
Mille perigli, e mille
mi sovrastano al giorno,
ho cento insidiatori ognor d'intorno;
né so il perché capire,
chi me 'l saprebbe dire?
Tal le guance mi tocca,
che non conosco appena
seco cortese ognun m'invita a cena,
né so il perché capire,
chi me 'l saprebbe dire?
Chi mi saluta, e accenna
chi m'addimanda nove,
chi finge avermi conosciuto altrove,
né so il perché capire,
chi me 'l saprebbe dire?
Ognun tace, e lo sa,
che città, che città.
Non vedo l'ora, che ritorni Amida
in Tremisene per partir di qua.
Che città, che città,
che costumi, che gente
sfacciata, ed insolente.
| S
(♦)
(♦)
|
| |
| | |
|
|
Scena settima |
Si cangia il cortile in una dilettevole riviera dell'oceano, situata fuori delle mura d'Anfa. Erisbe, Mirinda. |
Q
Erisbe, Mirinda
|
| |
ERISBE |
Chi semina in un petto
volubile, incostante
seme di caldo affetto
trista messe raccoglie
di disperate lagrime, e di doglie.
No no non vo' più amare
un core assuefatto ad ingannare.
| |
MIRINDA |
Legge l'occhio sagace
nel suo volto smarrito i tradimenti,
chi d'amor segue Ippocrito mendace
i suoi rifugi alfin sono i lamenti.
No no più non l'amare
un core assuefatto ad ingannare.
| |
ERISBE |
A te solo consacro
l'anima intera Ormindo,
l'altr'idolo rinnego,
con più forti catene a te mi lego.
No no non vo' più amare
un core assuefatto ad ingannare.
| |
MIRINDA |
| |
|
|
Scena ottava |
Ormindo, Erisbe, Mirinda. |
<- Ormindo
|
| |
ORMINDO |
Erisbe amata, Erisbe,
io deggio, ahi, che la voce
m'opprime il duolo atroce.
| |
ERISBE |
Lassa che fia? Quel pianto
da qual fonte ha l'origine mio bene?
| |
ORMINDO |
Deggio da queste rive
sciogliere, ohimè, l'armata,
deggio, deggio partire,
ma come partirò senza morire?
| |
ERISBE |
Oh dio partir tu déi?
Tu déi partir, partire?
Come potrai soffrire
lasciarmi in preda a dispietati omei?
Oh dio partir tu déi?
| |
ORMINDO |
Dura necessitade,
perversissimo fato
da questo suol mi spianta
il piede abbarbicato.
Senti di questo inchiostro
il lugubre tenore,
la genitrice mia scrive.
| |
ERISBE |
| |
ORMINDO |
D'Algeri il re superbo
dalla tua lontananza
preso ardire, e baldanza,
con oste numerosa
d'Arabi mercenari, e navi armate
ha le mura di Tunisi assediate;
onde se qui non volgi
ratto le vele, in breve
cadran prive d'aita, e di sostegno
e servi piangerai la madre, e il regno.
Giudica tu, se devo
queste sponde lasciar: colà mi chiama
della madre l'amore,
la libertà de' sudditi, l'onore.
| |
ERISBE |
Crudele dipartita,
che mi leva la speme,
che mi priva di luce,
ch'il mio ben seco adduce,
che mi ruba la vita,
crudele dipartita.
| |
ORMINDO |
Con vomere spalmato
arerò l'oceano,
e tra i liquidi solchi
di quei disciolti argenti
andrò disseminando i miei tormenti.
Di caldi umori amari
daran vasti tributi
al monarca de' mari
i miei piangenti lumi
cangiati in rivi, in fiumi,
e nutrirà il mio petto
mostri de' suoi maggiori,
figli de' miei dolori.
| |
ERISBE |
Se tu sei la mia stella,
s'io son tua calamita
esser da' moti tuoi deggio rapita.
Vo' venir teco.
| |
ORMINDO |
| |
ERISBE |
| |
ORMINDO |
| |
ERISBE |
Verrò.
S'abbandono il consorte
è scusabil l'errore,
sono le colpe mie colpe d'amore.
| |
MIRINDA |
Cieco fanciul come le menti acciechi.
| |
ORMINDO |
Stanno allestiti i pini,
né manca altro al partire,
che consegnar spiegati all'aure i lini.
| |
ERISBE |
Di gir Mirinda io calcitrar non posso
ove mi trae l'intelligenza mia,
a te restar conviene
per trattener le dame, acciò che, accorte
del mio fuggir, non diano avviso in corte.
| |
MIRINDA |
Poiché tu di seguire hai stabilito
il principe guerriero,
va' da Giove guidata.
Non venghi mai turbata
la calma a voi da' venti
orgogliosi, insolenti,
e Giuno, mentre lieti il mar solcate,
tenga le sue procelle incatenate.
| |
ORMINDO |
Per fuggir il concorso
di quei giochi festivi
di qui volgiamo ad imbarcar il piede.
Vero esempio di fede.
| |
| |
|
ERISBE E ORMINDO
De' nostri abeti amor sia Tifi accorto
egli ci guidi fortunati in porto.
| Erisbe, Ormindo ->
|
|
|
Scena nona |
Mirinda. |
|
| |
|
Che dirà, che farà
l'innamorato re
quando di questa fuga ei nova avrà?
Che dirà, che farà
s'avvedrà tardi, che le mogli belle
stima non fan d'insipide carezze,
e ch'imprudente è la vecchiezza imbelle
se ripone il su' onore
in un brillante, e giovinetto core.
Col nerboruto amante
fuggì Erisbe, fuggì,
s'avessi un vecchio anch'io farei così.
| |
| |
|
Non vorrei no morire
di rabbia, e di dispetto,
moglie del curvo tempo, e del difetto.
Renderei paga la mia fresca età.
Scusami l'onestà.
Chioma di brine aspersa
volto asciutto, e rugoso
nulla no turberebbe il mio riposo.
D'amanti arricchirei la mia beltà.
Scusami l'onestà.
Bocca gentile, e vaga,
che dolci ridonare
sapesse i baci miei vorrei baciare,
troverei ben chi avria di me pietà.
Scusami l'onestà.
| Mirinda ->
|
|
|
Scena decima |
Fortuna. |
<- Fortuna
|
| |
|
Io, che dell'aere, più del turbo lieve,
scorro le vie sovra corsiero alato
son la Fortuna, il cui poter riceve
inviolabil legge ognor dal fato.
A mio talento non dispenso imperi,
né di scettro assoluto orno la mano,
anch'io dipendo dagl'altrui voleri,
ministra, e serva del destin sovrano.
Ei d'Ormindo, e d'Erisbe alle ruine
quivi mi volge, acciò ch'appelli i venti,
vuol, che destando lor nembi, e pruine,
rigettino nel porto i pin fuggenti.
Udite, udite o voi,
che riempite inquieti
di procellosa guerra
l'aere, l'acqua, e la terra;
qui qui venite o venti,
furie di tre elementi.
| |
|
|
Scena undicesima |
Coro di Venti, Fortuna. |
<- I venti
|
| |
|
I VENTI
D'Astreo dai fieri eredi
che brami olà, che chiedi di', che chiedi?
Vuoi subissato il cielo,
vuoi ch'innalziamo i mari
per sommerger le stelle, e il dio di Delo?
D'Astreo dai fieri eredi
che brami olà, che chiedi di', che chiedi?
| |
| |
FORTUNA |
Non vo' da voi sì faticose imprese,
dimori il ciel nel loco suo supremo,
splendan le stelle eternamente accese.
Spiri contrario a Ormindo il vostro fiato,
riconducete le sue navi in Anfa,
così v'impone per mia bocca il fato.
| Fortuna ->
|
| |
|
I VENTI
Su su terribili
ingombriam l'etera
di soffi, e sibili;
l'onde sconvolgansi,
e ritornati al lido i drudi dolgansi.
Su su terribili
ingombriam l'etera di soffi, e sibili.
| I venti ->
|
| |