|
|
Scena prima |
Città d'Anfa. Ormindo. |
Q
Ormindo
|
| |
|
Ben fu per me felice
l'influsso di quell'astro
sanguinoso, e guerriero,
che costrinse l'ibero
a coprirsi gl'ampi giri
degl'atlantici mari
di bellicosi legni,
per farsi tributari
di Marocco, e di Fessa scettri, i regni;
tra gl'incendi d'Aletto
un cieco pargoletto
nelle viscere mie vibrò la face,
e nella guerra ritrovai la pace.
Amoroso portento
vivo di vita spento,
con luci di zaffiro
immortali bellezze, ahi mi feriro!
| |
| |
|
Ma benedetto il dì,
ch'un lor guardo di foco il sen m'aprì.
Idolatra adorato
vivo ognor fortunato,
ardo lieto amatore
da martiri lontano in dolce ardore:
o benedetto il dì,
ch'un raggio del mio sole il sen m'aprì.
| |
|
|
Scena seconda |
Amida, Ormindo, Nerillo. |
<- Amida, Nerillo
|
| |
AMIDA |
Cari globi di fiamme
occhi dell'idol mio,
deh perché non poss'io,
ah perché non mi lice,
s'ardo farfalla in voi, sorger fenice.
| |
ORMINDO |
Dello stesso mio duce
segue l'amico l'onorate insegne.
| |
AMIDA |
Ohimè troppo presumo,
ed Icaro novello
troppo innalzo le piume
verso l'amato lume,
che non m'assorba il mar del pentimento,
padre di precipizi è l'ardimento.
| |
ORMINDO |
Innamorato Amida
ti sia propizia la tua donna, e fida.
| |
AMIDA |
Da che affogò l'orgoglio, Ormindo invitto
nell'ocean vorace
l'ibera armata audace,
d'aurea saetta vincitor trafitto
elitropio d'un sol fatto son io,
che prende il moto dall'arbitrio mio:
ma bench'amante riamato, io temo,
qual Tantalo nell'onde
dover perir di sete,
o mia penosa quiete.
| |
ORMINDO |
Ardisci, ardisci, e spera,
sull'ali del coraggio
se n' vola amante saggio
di Venere alla sfera:
ardisci, ardisci, e spera.
Come i mirti alle palme ambo intrecciamo,
tra le vittorie abbiam perduto il core,
già compagni di Marte, ora d'Amore.
| |
AMIDA |
| |
ORMINDO |
Amo, ed amo in un volto
l'esquisito del ciel chiuso, e raccolto.
| |
AMIDA |
E se della mia diva
tu vedessi l'imago,
che come sacra in questo seno io porto,
stupido rimarresti immoto, e morto.
| |
ORMINDO |
Se tu osassi mirare
del mio nume il ritratto,
ch'anch'io nel petto arreco a tutte l'ore
in difesa del core
da lampi suoi ferito,
cadresti qual Fetonte incenerito.
| |
AMIDA |
Di palesar concordi
le pregiate vaghezze
non si mostrino avari
amici così cari,
l'uno, all'altro scopriamo
i simulacri amati
delle dèe, ch'inchiniamo.
| |
| |
|
ORMINDO
Scopriamli sì, che l'amicizia il chiede,
né permette il tacer la nostra fede.
| |
| |
AMIDA |
Oh di colei per cui beato io moro
immagine spirante
io ti rimiro, e ploro?
Ah la cagion comprendo,
non si vagheggia il sol se non piangendo,
| |
ORMINDO |
Oh del mio puro, ed umanato ardore
effigie esanimata,
al tuo vago splendore
la lor fede lasciata,
e giunti in sulle labbra
i miei spirti vitali,
tuoi devoti, e seguaci,
ti vogliono animar con dolci baci.
| |
AMIDA |
Prendi, prendi, dirai,
se l'ostinato, e cieco
amoroso interesse
la ragion non t'ingombra,
la mia bellezza è del tuo bello un'ombra.
| |
ORMINDO |
Togli, togli, vedrai
qual trionfo riporta
del tuo ben vivo, una pittura morta.
| |
AMIDA |
O tu scherzi, o tu errasti,
questo ritratto è il mio.
| |
ORMINDO |
È vero, errai, la mano
di sì lucida gemma, e preziosa
divenuta gelosa,
per non impoverire
anco per breve istante
del tesor, che possiede,
la volontà ingannando, il tuo ti diede.
| |
AMIDA |
| |
ORMINDO |
Ahi che miro?
La mia donna comparte ad altri i rai?
| |
AMIDA |
Si divide in duo petti il mio sospiro?
| |
ORMINDO |
| |
AMIDA |
| |
ORMINDO |
| |
AMIDA |
| |
ORMINDO |
Pera l'emulo mio, mora il rivale.
Quanto mi spiace Amida
dover trarti dal seno
quel core, in cui s'annida,
ohimè, lo spirto mio,
lo sa il ciel, lo sa dio;
ma la spada mi regge amor guerriero,
egli adirato, e fiero,
contro di te co' dardi suoi mi sprona;
tu le sue violenze a me perdona.
| |
AMIDA |
Vibrerà questa destra
in riparo del core
strali di morte, e fulmini d'orrore.
Ma non consenta Giove,
che l'amicizia nostra
resti svenata in sanguinose prove:
delle nate contese,
facciam arbitre Erisbe,
e qual di noi sarà da lei gradito
perseveri in amarla, e l'altro ceda,
da sue speranze, e del suo amor schernito.
| |
ORMINDO |
Sconsigliato consiglio è per lui questo.
Perditor si dichiara.
A tuoi detti m'apprendo.
| |
AMIDA |
| |
ORMINDO |
Saranno i scherni tuoi le mie venture.
| |
AMIDA |
Saranno i suoi disprezzi i miei trofei.
| |
ORMINDO |
Trabocchiam le dimore,
forse si troverà nel giardin regio
il contenduto, e riverito pregio.
| |
AMIDA |
Ti seguo. Ei non s'avvede,
che per giungere il male
l'incauto suo desio gl'affretta il piede.
| Ormindo, Amida ->
|
|
|
Scena terza |
Nerillo. |
|
| |
|
Quel che creduto io non avrei, pur vidi:
per cagione d'amore
Ormindo, e il mio signore
si sono quasi uccisi:
sian maledetti i visi
del sesso femminile,
che con malvagi incanti
levano il senno agl'infelici amanti.
| |
| |
|
O sagace chi sa
fuggir, come il suo peggio
la donnesca beltà.
| |
| |
|
Beltà mentita, e vana,
che per far lacci a' cori
va rubando i capelli
a teschi infraciditi entro gl'avelli:
ma che parlo de' morti,
se con vezzi lascivi
pela spietatamente insino i vivi?
O sagace chi sa
fuggir come il suo peggio
la donnesca beltà.
Aprire scola io voglio
per dar a miserelli effeminati
utile documento,
perché sebbene il mento
ruvido ancor non ho,
più di quel ch'ognun crede in questo io so.
| |
| |
|
O sciocchi amanti, o sciocchi
i vostri idoli belli
son fatture dell'arte, e de' pennelli,
e stimate un gran che, quando baciate
labbra di minio, e guance attossicate.
Aprite, aprite gl'occhi,
o sciocchi amanti, o sciocchi.
Credete a me credete,
che se non fate ingegno
beverete in penitenza acqua di legno,
e griderete invan stesi nel letto,
«perché non diedi fede al giovanetto».
Aprite, aprite gl'occhi,
o sciocchi amanti, o sciocchi.
| S
(♦)
(♦)
|
| |
|
Ma vo' di qui partire
perché rapide, e snelle
voleranno le sedie, e le pianelle.
| |
|
|
Scena quarta |
Melide, Erice, Sicle, Nerillo. |
<- Melide, Erice, Sicle
|
| |
MELIDE |
Se non m'inganno egl'è Nerillo.
| |
ERICE |
| |
SICLE |
O bel giovane arresta
il frettoloso piede,
se per poca mercede
brami che ti palesi il tuo destino:
ogni cosa indovino.
| |
NERILLO |
Tu per poco guadagno
zingaretta gentil mostri il futuro?
Togli, lo vo' vedere
hai tu ricco mestiere,
per vincere il disagio, io t'assicuro.
| |
ERICE |
| |
MELIDE |
| |
SICLE |
Tu di Fessa non sei, e del nevoso Atlante
varcasti i gioghi garzoncello errante.
| |
NERILLO |
| |
SICLE |
Tu nel regno di Susio in Torodenta
a principessa amante
fomentasti l'ardore,
mentre del tuo signore
semplice messaggero
gl'arrecavi, cosparse
di vive fiamme, l'amorose carte.
| |
NERILLO |
Meraviglie Nerillo,
nova Sibilla, o dotta maga è questa,
sì l'ignoto passato
ti espone, e manifesta.
| |
SICLE |
Or la misera crede
esser da lui delusa,
poiché è passato un lustro, e a lei non riede.
| |
NERILLO |
Tu devi ancor sapere,
poi che il tutto t'è noto,
che non sospira, del suo mal presaga,
invan quella meschina
Erisbe.
| |
SICLE |
| |
NERILLO |
Di Fessa alta regina
il suo bramato vago avvince, e impiaga.
| |
SICLE |
| |
ERICE |
| |
MELIDE |
| |
NERILLO |
Avete molto gl'altrui casi a cuore.
| |
SICLE |
Al ravvivarne nella memoria mia
dell'innocente i torti,
sciolsi, come d'amore anch'io seguace,
contro l'ingannator la lingua audace.
| |
ERICE |
| |
SICLE |
| |
NERILLO |
| |
SICLE |
| |
NERILLO |
Io lo comprendo.
L'ama Erisbe, ma or ora
ei scoperto ha un rivale,
onde cred'io, che gelosia l'accori.
| |
MELIDE |
| |
SICLE |
Ciò che narri io previdi,
ma dir non ti saprei
l'emulo suo, come s'appella.
| |
NERILLO |
Ormindo,
il più prode guerriero,
che sia dal Mauro, all'Indo,
di Cetige, regina
di Tunisi, gran figlio:
come Amida ei qui venne
in soccorso del re con molte antenne.
Ma con voi più dimora
far non poss'io, rimiro
chi con sferza inclemente
de' paggi tremiseni
i trascorsi castiga acerbamente.
| |
SICLE |
In tempo più opportuno
dell'avvenir ti predirò la sorte.
| |
NERILLO |
| |
ERICE |
| Nerillo ->
|
|
|
Scena quinta |
Sicle, Erice, Melide. |
|
| |
SICLE |
Perfidissimo Amida
il mio crudo martire
prese umane sembianze, empio, t'uccida.
Lascia, lascia di Susio il tuo bel regno
delicata donzella,
e per monti scoscesi,
e per deserte arene,
sotto spoglie mentite
gira le piante ardite,
per trovar il tuo bene,
e lieta dove sai,
ch'egli dimora, corri,
che lo ritroverai,
amante disprezzata,
principessa schernita,
pellegrina tradita
per novello desio,
languire, ohimè di te scordato. Oh dio.
Perfidissimo Amida
il mio crudo martire
prese umane sembianze, empio, t'uccida.
| |
MELIDE |
Frena il cordoglio, frena,
mercé d'amore ancora
vedrò cangiata in gioia ogni tua pena.
Frena il cordoglio, frena.
| |
ERICE |
Rasserena la fronte,
ancora Amida ancora
cancellerà co' baci i sprezzi, e l'onte.
Rasserena la fronte.
| |
SICLE |
Ammutite, tacete,
con sì vani conforti
consolarmi credete?
Ammutite, tacete.
| |
| |
|
Chi, chi mi toglie al die
carnefice pietoso
delle sciagure mie,
chi, chi mi toglie al die.
Angosce aspre, ed acerbe,
se tanto fiere siete,
perché non m'uccidete?
Della sua vita priva
non viva più la misera, non viva.
Chi, chi mi toglie al die
carnefice pietoso
delle sciagure mie,
chi chi mi toglie al die.
| |
| |
SICLE |
Ah, ch'alle mie querele
ogni cosa è insensata, anzi crudele.
Trabocchi, ohimè trabocchi
in pianto liquefatto il cor per gl'occhi.
| |
MELIDE |
| Sicle, Melide ->
|
|
|
Scena sesta |
Erice. |
|
| |
|
Verginella infelice
troppo credula, troppo
a scongiuri ingannevoli dell'uomo,
ch'ha del vetro più fragile la fede;
così va, ch'in lui spera, ed a lui crede.
Io, che fui più d'ogni altra
sempre avveduta, e scaltra,
in una forma amai,
ch'i tradimenti suoi poco curai.
Mai volsi, ch'il mio core
mi volasse dal petto,
né feci mai ricetto,
per tema d'abbruciarlo, il cor d'ardore,
nell'incostanza mia sempre costante,
amai solo il diletto, e non l'amante.
| |
| |
|
L'amo di mille io fui,
né preda d'un restai,
godei contenta, e mai
fei di mia libertà tiranno altrui;
era tra baci ogn'un l'anima mia,
ma svanito il piacer, dal sen m'uscia.
Chi è saggia ami in tal guisa,
da catene disciolta,
se non vuole esser colta
da feroci cordogli, e poi derisa;
se potete gioir senza penare
donne belle, è pazzia davvero amare.
| |
| |
| | |
|
|
Scena settima |
Si tramuta la scena nel giardino regio. Erisbe, Mirinda. |
Q
Erisbe, Mirinda
|
| |
|
ERISBE
Se nel sen di giovanetti
l'alma mia
sol desia di trar diletti,
vecchio re
per marito il ciel mi diè.
Famelica, e digiuna
di dolcezze veraci,
con sospiri interrotti
passo le tristi notti,
sazia di freddi, e di sciapiti baci,
pasco sol di desio l'avide brame,
ed a mensa real moro di fame.
Se nel sen di giovanetti
l'alma mia
sol desia di trar diletti,
vecchio re
per marito il ciel mi diè.
| |
| |
MIRINDA |
Mal si conviene invero
congiunger treccia d'oro a crin d'argento:
nell'agone d'amore
povera di vigore
senza poter ferire
ha la pigra vecchiezza il solo ardire.
Ti compiango regina
costretta a passar gl'anni
del tuo aprile ridente
con un vecchio agghiacciato, ed impotente.
| |
ERISBE |
Ti giuro, io gelerei
fida Mirinda, a lato
del consorte gelato,
se doppiamente amore
non m'accendesse il core.
O principi diletti
egualmente voi siete
d'Erisbe innamorata
le delizie più rare,
le memorie più care,
i più ricchi tesori,
le speranze migliori.
| |
MIRINDA |
Ben Ormindo, ed Amida
a ragione tu adori,
sono i tuoi doppi amori esca gradita,
che l'alma ti nutrisce, e ti dà vita.
| |
| |
|
ERISBE
Il mio core
fu d'amore
con un dardo in duo diviso,
e per fede
egli diede
a ciascuno un paradiso.
Se mi cinge,
se mi stringe
doppio laccio, e doppio nodo,
il contento
doppio sento,
doppia gioia io provo, e godo.
Luci amate,
che brillate
nella fronte de' miei cieli
voi, voi siete,
che struggete
di mia sorte i crudi geli.
| |
|
|
Scena ottava |
Amida, Ormindo, Erisbe, Mirinda. |
<- Amida, Ormindo
|
| |
AMIDA |
Eccola appunto Ormindo,
o vaghezza.
| |
ORMINDO |
| |
AMIDA |
Per contemplarti un Argo esser vorrei
| |
ORMINDO |
Non han forme sì belle in cielo i dèi.
| |
ERISBE |
Vedi là quella rosa,
che negletta, ed incolta
infracidisce in sulla siepe ombrosa?
Al suo lo stato mio quasi è simile,
ella sfiorisce in sullo stelo, ed io
in talamo senile.
| |
ORMINDO |
Quivi chiuso, e celato
tra gli folti arboscelli, ed odorati
ora vedrai s'io son da Erisbe amato.
| |
AMIDA |
Scopriti pure, in breve
vedrò tarpati alla tua speme i vanni,
ed il tuo ciglio a lagrimar gl'affanni.
| |
ORMINDO |
Amor, vittorioso,
sotto gl'auspici tuoi
movo il piè baldanzoso.
| |
MIRINDA |
| |
ERISBE |
| |
ORMINDO |
Fonte di pura luce,
sitibondo, languente
il mio nume clemente
a te mi riconduce,
acciò con gl'occhi io beva
tanto del tuo splendore,
sin che divenga ebbro di gioia il core.
| |
AMIDA |
Troppo ardito ei ragiona.
| |
ERISBE |
A te nulla si nega,
sazia pure i tuoi guardi,
guardi dell'alma mia
pungentissimi dardi,
purché tu miri, e goda,
esser da te ferita ogn'or son vaga,
mira pur, mira, e impiaga.
| |
AMIDA |
Ohimè, che non è questo
semplice complimento:
o tormento, o tormento.
| |
ORMINDO |
Nel vagheggiarti, o bella
miro come ogni fiore,
che ti lambisce il piede
a fiori del tuo volto i pregi cede.
O delicati fiori
vidi sovente a voi
rapir i dolci umori
da torme lusinghiere
di lascivi amoretti,
che volarono poi
festosi, e lascivetti
nelle vicine labbra
rugiadose o soavi,
a fabbricarvi, come l'api, i favi.
| |
ERISBE |
Le dolcezze formaro
per te nella mia bocca i vaghi amori.
| |
AMIDA |
Foss'io sordo, oh martire,
dolor fammi morire.
| |
ERISBE |
Per te nelle mie gote
porporeggia la rosa, e ride il giglio,
per te, per te, che sei
meta de' miei desiri
centro de' miei sospiri.
| |
AMIDA |
| |
| |
|
ORMINDO
Piante fiorite
meco gioite.
E se tra vostre fronde
qualche invido s'asconde,
invido del mio bene,
tra sue angosce si strugga, e tra sue pene.
Piante fiorite
meco gioite.
| |
| |
AMIDA |
Di schernirmi ha ragione.
| |
ORMINDO |
Io parto Erisbe, io parto,
troppe fiamme sorbiro
da tuoi lumi di foco i miei voraci,
incenerir tem'io fra tante faci.
Io parto Erisbe, io parto,
se n' va il piè, non già l'alma,
che vive, come sai, nella tua salma.
| |
ERISBE |
Rammentati mio bene,
che del tu' oggetto priva
convien, che mesta io viva,
tu prodigo, e cortese
della tua dolce vista,
scaccia da me sovente
col gemino oriente,
che nella fronte arrechi
della mia eclisse i tristi orrori, e ciechi.
| |
ORMINDO |
Indivisibilmente
esser teco vorrei, ch'altro ristoro
non ha l'anima amante,
che di mirare il tuo divin sembiante.
| |
ERISBE |
Fortunato mio cor,
con diluvi di gioie
tempra l'incendio tuo benigno amor.
Fortunato mio cor.
| |
AMIDA |
Che deggio far? Scoprirmi
oppur lasso, partirmi?
Che più ricerco? Spettatore io fui
dell'incostanza altrui:
ma qual nova speranza
grida con mute voci ardito avanza?
Voglio scoprirmi, almeno
udirà la sleale
nelle doglianze mie,
ne' rimproveri miei le sue bugie.
| |
ORMINDO |
Egli si scopre, è vinto, eppur non cede.
| |
AMIDA |
Erisbe? Erisbe? Non dirò più mia,
ch'esser tale non déi,
poiché d'Ormindo sei:
Erisbe? Erisbe? Oh nome anco soave
ne' tradimenti amari,
così, così tu impari
dalla frode a mentire,
dall'inganno a tradire?
Così d'amore imiti
l'incostanza del volo?
Ah che ramingo, e solo
tra i deserti di Barca
gir me ne voglio, almeno
non troverò per quelle immense arene
omicide sirene.
| |
ORMINDO |
Importuno, ostinato
cerca de' scorni suoi prove più chiare.
| |
ERISBE |
Vezzoso mentitore
non son tua? Tua non sono?
| |
ORMINDO |
| |
ERISBE |
Così co' infausti accenti
mi tiranneggi, o caro, o crudo Amida?
| |
ORMINDO |
| |
ERISBE |
Io tradirti incostante?
T'amerò poca polve, ombra vagante.
| |
ORMINDO |
Ah bugiarda bellezza,
mendace lusinghiera
più dell'aura leggera:
se gl'amorini alati
per me formaro il mele
ne' labbri tuoi, crudele,
perché altri inviti, e alletti
a gustar le mie ambrosie, i miei diletti?
Ma che? Mal cauto io fui,
come trovar fedele
credei celeste viso,
se non entra la fede in paradiso.
| |
ERISBE |
Già che il ciel non consente,
che la doppia ferita
del mio fervido cor stia più segreta,
udite, udite mie pupille amate,
e i gelosi furori omai sedate.
A vicenda io v'adoro,
ch'ambo v'ha nel mio seno
scolèpiti, effigiati
l'industre man d'amore
fatto d'arcier scultore
voi concordi rivali
di gentil foco accesi
non sdegnate, che sia
egualmente divisa
tra di voi l'alma mia;
sradicate dal petto
quel mordace sospetto,
che già d'acute spine avvelenate,
vi trafigge la pace, ambo sperate.
| |
ORMINDO |
| |
AMIDA |
| |
ORMINDO |
| |
AMIDA |
| |
ORMINDO |
| |
AMIDA |
| |
ORMINDO E AMIDA |
Ahi lasso, ahi lasso io deggio?
Oh comando severo,
o barbarica legge, o crudo impero.
| |
MIRINDA |
Se n' viene il re, partite,
e non veduti ancora
per quel sentiero dal giardino uscite.
Se n' viene il re, partite.
| |
ERISBE |
| |
ORMINDO E AMIDA |
Addio
o tiranna mia bella, o destin mio.
| Ormindo, Amida ->
|
| |
ERISBE |
Sempre ho la noia accanto,
con le fortune altrui modeste, e parche
cangerei la corona, e il regio manto.
Ohimè che pena avere
mai sempre un vecchio al fianco
domo dagl'anni, e stanco,
ch'appaga sol la moglie
d'ottima volontà:
chi lo provò, lo sa.
Pure convien tacere,
e far, che la prudenza
persuada la lingua a fabbricare
menzogne allettatrici, ed adulare.
| |
|
|
Scena nona |
Hariadeno, Erisbe, Mirinda. |
<- Hariadeno
|
| |
HARIADENO |
O dell'anima mia
anima sospirata,
regina idolatrata,
dal tuo volto diviso
il mio petto diviene
un inferno di pene.
| |
ERISBE |
Ed io da te lontana
signor di questo core
tra lagrime, e lamenti
traggo l'ore, e i momenti.
Talor la gelosia
l'interno mi percote,
e con sagaci note
mi dice iniqua, e ria,
forse il tuo re diletto,
amante d'altro oggetto,
pende da un crin novello
alla tua fé rubello:
e chissà, che tradita
non sia da te mia vita?
Ahi che d'esser sprezzata il pensier solo
dà l'armi in mano, acciò mi uccida, al duolo.
| |
| |
|
HARIADENO
Ohimè taci ben mio,
o dio, che parli, o dio.
Pria produrranno l'ombre
il lume, ed il calore,
ch'io ti sia traditore:
scendano pur dal cielo
vestite d'uman velo
le sostanze più belle,
che non potranno mai
delle tue vaghe stelle
ritormi infido a rai.
Ohimè taci ben mio,
oh dio, che parli, oh dio.
| |
| |
MIRINDA |
Con qual dolcezze ei beve
le bugie della moglie.
| |
ERISBE |
Chi crederebbe amore,
che tra le nevi avesse
giovane donna seppellito il core?
Ch'il crederebbe amore?
Eppur è vero, è vero,
che tu sei giorno, e notte il mio pensiero.
| |
HARIADENO |
Oh quanti voti alla fortuna ho fatti
perché vittoriose,
decretasse le mie dell'armi ispane,
non per ambiziose
brame di glorie vane,
ma perché tu non fossi,
bella mia, per cui vivo,
preda real di vincitor lascivo.
| |
ERISBE |
Quando sopra l'armata
tu del vasto ocean solcavi il dorso,
qual deità non fu da me invocata
perché a te, speme mia, desse soccorso?
Lagrimosa sul lido
a voi consegno o cieli,
gridavo, il mio marito amato, e fido,
dall'ire ostili illeso
come me lo togliete
voi, voi me lo rendete.
| |
HARIADENO |
Chi nel seno chiudea
la più vezzosa dèa, che nel mar nacque,
non potea no perire in grembo all'acque.
Tu gli principi amici
che con più d'una prora,
da' loro genitori
furo inviati in nostra aita, onora,
dalle lor destre generose, e forti
nacquero le vittorie infra le morti.
| |
ERISBE |
Da tuoi voleri il mio voler dipende,
riceveran da me gl'ospiti egregi,
come di tua salute
invitti difensori,
onorati favori.
| |
MIRINDA |
| |
HARIADENO |
Con i fiori scherzando
più de' fiori vermiglia
quivi rimanti, io sono
da' regi affari richiamato al trono.
| |
ERISBE |
Non sia ver, che tu parta, ed io qui resti
da te disgiunta, io sono
vite senza sostegno.
| |
HARIADENO |
Vieni, vieni d'amor caro il mio pegno.
| Hariadeno, Erisbe ->
|
|
|
Scena decima |
Mirinda. |
|
| |
|
Se del Perù le vene d'oro ricche, e feconde,
d'immense verghe, e bionde,
mi dessero tributo
non torrei per marito un uom canuto.
| |
| |
|
Oh colei sfortunata,
un gelido vecchio è maritata.
Con amare bevande
l'arida sete accresce,
e con acqua di pianto
convien, ch'ognor si lave
l'immonda faccia sua di sozze bave.
Oh colei sfortunata,
ch'ad un gelido vecchio è maritata.
Vecchi voi, che nutrite
sotto la neve il foco
dite, ditemi un poco
semplicetti che siete
voi voi d'essere amati, ah, ah, credete?
Il ghiaccio non accende
né torbida pupilla
destò giammai d'amor picciol favilla.
Di lascivi pensier l'alma spogliate,
che tosto diverrà
la vostra pigra età preda del fu,
se ne ride di voi la gioventù.
Giovanette leggiadre,
s'a insterilir dolenti
presso vecchi impotenti
il fato vi destina,
vi sia salubre esempio una regina.
| Mirinda ->
|
|
|
Scena undicesima |
Il Destino. |
<- Destino
|
| |
|
Di quell'eterna, ed increata mente,
che dal ventre del niente
trasse del tutto la pomposa mole,
io son la prole.
Per ministre ho le stelle, e la natura,
e invan fuggir procura
la prudenza mortal da' miei fatali
rapidi strali.
Il Destino son io, re degl'eventi,
signor degl'elementi,
ch'incatenai con poderosa mano
l'arbitrio umano.
| |
|
|
Scena dodicesima |
Amore, il Destino. |
<- Amore
|
| |
AMORE |
Inevitabil nume,
che con decreti eterni
reggi il mondo, e governi,
Amor, ch'impera all'alme a te soggiace;
imponi, è tuo quest'arco, e questa face.
| |
DESTINO |
Della vergine errante
ritorni Amida amante,
abbiano fine ormai
gl'amorosi suoi guai:
venga solo da Erisbe Ormindo amato,
stupida l'opre eccelse
vo', che l'Africa ammiri oggi del fato:
per funesto cammino
la coppia innamorata
sarà da me guidata
a fruire, a godere,
indicibile piacere.
| |
AMORE |
Ad obbedir tu' imperi
velocissimo io volo.
| |
DESTINO |
Ed io fendo le nubi, e vado al polo.
| Amore, Destino ->
|
| |