| |
[Sinfonia] | N
|
|
|
Scena prima |
Galleria nel palagio di Westminster. Coro di Cavalieri e Dame. |
Q
cavalieri, dame
|
| |
[Introduzione] | N
|
| |
CORO I |
Qui si attenda. Ella è vicina
dalle giostre a far ritorno.
De' Brettoni la regina
è la gioia d'ogni cuor.
| |
II |
Quanto lieto fia tal giorno
se la stringe ad alto amor.
| |
| (una voce di dentro annunzia la regina) | |
II |
Sì, per noi sarà più bella
d'Albion la pura stella,
quando unita la vedremo
della Francia allo splendor.
| |
TUTTI |
Festeggianti ammireremo
la possanza dell'amor.
| |
|
|
Scena seconda |
Elisabetta, Talbot, Cecil, Cortigiani, Paggi. |
<- Elisabetta, Talbot, Cecil, cortigiani, paggi
|
| |
ELISABETTA |
Sì, vuol di Francia il rege
col mio cor l'anglo trono.
Incerta ancor io sono
di accoglier l'alto invito, ma se il bene
de' fidi miei Britanni
fa che d'imene all'ara io m'incammini,
reggerà questa destra
della Francia e dell'Anglia ambo i destini.
| |
| |
ELISABETTA |
(Ahi! Quando all'ara scorgemi
un casto amor del cielo,
quando m'invita a prendere
d'imene il roseo velo,
un altro oggetto involami
la cara libertà!
E mentre vedo sorgere
fra noi fatal barriera,
a nuovo amor sorridere
quest'anima non sa.
| |
TALBOT |
In tal giorno di contento
di Stuarda il sol lamento
la Bretagna turberà?
| |
CORO I |
Grazia, grazia alla Stuarda.
| |
II |
| |
III |
| |
TUTTI (meno Cecil) |
| |
ELISABETTA |
(imponendo)
Olà.
Di un dolce istante giubilo
turbato io non credea.
Perché sforzarmi a piangere
sul capo della rea,
sul tristo suo destin?
| |
CECIL |
Ah! Dona alla scure quel capo che desta
fatali timori, discordia funesta,
finanche fra ceppi, col foco d'amor.
| |
ELISABETTA |
Tacete: non posso risolvere ancor.
Ah! Dal ciel discenda un raggio
che rischiari 'l mio intelletto:
forse allora in questo petto
la clemenza parlerà.
Ma se l'empia mi ha rapita
una speme al cor gradita,
giorno atroce di vendetta
tardo a sorger non sarà.
| |
CECIL |
Ti rammenta, Elisabetta,
ch'è dannosa ogni pietà.
| |
TALBOT E CORO |
Il bel cor d'Elisabetta
segua i moti di pietà.
| |
| |
[Recitativo dopo l'introduzione] | N
|
| |
ELISABETTA |
Fra voi perché non veggio
Leicester? Egli sol resta lontano
dalla gioia comune?
| |
CECIL |
| |
|
|
Scena terza |
Leicester, che bacia la mano ad Elisabetta, e detti. |
<- Leicester
|
| |
ELISABETTA |
Oh, conte!
Or io di te chiedea.
| |
LEICESTER |
Deh! Mi perdona
se a' tuoi cenni indugiai! Che imponi?
| |
ELISABETTA |
(Elisabetta si toglie un anello, lo contempla, e lo consegna a Leicester)
Prendi:
reca l'anello mio
di Francia all'inviato; al prence suo
rieda pur messagger che già d'imene
l'invito accetto. (E non si cangia in viso!)
Ma che il serto ch'ei m'offre
ricusare non posso;
che libera son io.
Prendilo. (Ingrato!)
| |
LEICESTER (con indifferenza) |
| |
ELISABETTA (a Leicester) |
| |
| (parte seguita dalle dame, da' grandi, da lord Cecil; Talbot va per seguirla, Leicester lo prende per la mano, e seco lui si avanza sulla scena) | Elisabetta, dame, cavalieri, cortigiani, paggi, Cecil ->
|
|
|
Scena quarta |
Leicester, e Talbot. |
|
| |
[Recitativo e Duetto] | N
|
| |
LEICESTER |
Hai nelle giostre, o Talbot,
chiesto di me?
| |
TALBOT |
| |
LEICESTER |
| |
TALBOT |
Favellarti. Ti sia
tremenda e cara ogni parola mia.
In Forteringa io fui...
| |
LEICESTER |
| |
TALBOT |
Vidi
l'infelice Stuarda...
| |
LEICESTER |
Ah! Più sommesso
favella in queste mura. E qual ti parve?
| |
TALBOT |
Un angelo d'amor, bella qual era,
e magnanima sempre...
| |
LEICESTER |
Ah! Troppo indegna
di rio destino! E a te che disse? Ah! Parla...
| |
TALBOT |
Posso in pria ben securo
affidarmi al tuo cor?
| |
LEICESTER |
| |
| |
TALBOT |
(cavandosi dal seno un foglio ed un ritratto)
Questa imago, questo foglio
or per me Maria t'invia:
di sua mano io gli ebbi, e pria
del suo pianto li bagnò.
| |
LEICESTER |
| |
TALBOT |
Con quale affetto
il tuo nome pronunziò!...
| |
| |
|
LEICESTER
Ah! Rimiro il bel sembiante
adorato ~ vagheggiato...
ei mi appare sfavillante
come il dì che mi piagò.
Parmi ancor che su quel viso
spunti languido un sorriso,
ch'altra volta a me sì caro
la mia sorte incatenò.
| S
(♦)
(♦)
|
| |
TALBOT |
Al tramonto è la sua vita,
ed aita a te cercò...
| |
LEICESTER |
Oh memorie! Oh cara imago!
Di morir per lei son pago.
| |
TALBOT |
| |
LEICESTER |
Liberarla,
o con lei pur io morrò...
| |
TALBOT |
Di Babington il periglio
non ancor ti spaventò?
| |
LEICESTER |
Ogni tema, ogni periglio
io per lei sfidar saprò.
| |
LEICESTER
Se fida tanto
colei mi amò,
dagli occhi il pianto
le tergerò.
E se pur vittima
restar degg'io,
del fato mio
superbo andrò.
|
Insieme
TALBOT
Se fida tanto
colei ti amò,
se largo pianto
finor versò,
di un'altra vittima
non far che gema
se all'ora estrema
sfuggir non può.
|
| |
| |
| (Talbot parte. Leicester s'avvia dalla parte opposta e s'incontra con la regina. Si scorgono nel di lui volto segni di agitazione e confusione) | Talbot ->
|
|
|
Scena quinta |
Elisabetta e Leicester. |
<- Elisabetta
|
| |
[Scena e Duetto] | N
|
| |
ELISABETTA |
| |
LEICESTER |
| |
ELISABETTA |
Talbot
teco un colloquio tenne?
| |
LEICESTER |
| |
ELISABETTA |
Sospetto ei mi divenne.
Tutti colei seduce! Ah! Forse, o conte,
messagger di Stuarda ei ti giungea?
| |
LEICESTER |
Vani sospetti! Ormai di Talbot è nota
la fedeltà.
| |
ELISABETTA |
Pure il tuo cor conosce.
Svelami 'l ver: l'impongo.
| |
LEICESTER |
| |
ELISABETTA |
Ancor me 'l celi? Intendo.
(vuol partire. È fortemente agitata)
| |
LEICESTER |
Ah non partir!... M'ascolta!... Deh! Ti arresta!...
Un foglio...
| |
ELISABETTA |
(severa rivolgendosi)
Il foglio a me.
| |
LEICESTER |
(Sorte funesta!)
Eccolo; al regio piede
io lo depongo. Ella per me ti chiede
di un colloquio il favor.
| |
ELISABETTA |
Sorgete, o conte.
Troppo fate per lei... Crede l'altera
di sedurmi così: ma invan lo spera.
(apre il foglio, legge rapidamente, e si commuove)
| |
| |
ELISABETTA |
| |
LEICESTER |
| |
ELISABETTA |
Ch'io discenda alla prigione!
| |
LEICESTER |
| |
ELISABETTA |
(con riso beffardo)
Ov'è la possa
di chi ambia le tre corone?
| |
LEICESTER |
Come lampo in notte bruna,
abbagliò... fuggì... sparì!
| |
ELISABETTA |
Al ruotar della fortuna
tant'orgoglio impallidì.
| |
LEICESTER |
(come sopra)
Ah pietà! Per lei l'implora
il mio cor...
| |
ELISABETTA |
Ch'ella possiede,
non è ver?
| |
LEICESTER |
| |
ELISABETTA |
Nella corte ognuno il crede.
| |
LEICESTER |
| |
ELISABETTA |
| |
LEICESTER |
Sol pietade a lei mi unì.
| |
ELISABETTA |
(Egli l'ama... oh mio furore!)
È leggiadra? Parla.
| |
LEICESTER |
| |
| |
|
Era d'amor l'immagine,
degli anni sull'aurora:
sembianza avea di un angelo
che appare, ed innamora:
era celeste l'anima,
soave il suo respir.
Bella ne' dì del giubilo,
bella nel suo martir.
| |
ELISABETTA |
A te lo credo. È un angelo
se tu le dai tal vanto:
se allo squallor di un carcere
è d'ogni cor l'incanto...
lo so che alletta ogni anima,
lusinga ogni desir...
(Se tu l'adori, o perfido,
paventa il mio soffrir.)
| |
| |
LEICESTER |
| |
ELISABETTA |
| |
LEICESTER |
| |
ELISABETTA |
| |
LEICESTER |
In questo giorno
al suo carcere d'intorno
per la caccia che si appresta
scenderai nella foresta...
| |
ELISABETTA |
| |
LEICESTER |
| |
ELISABETTA |
Intendo...
(Alma incauta.) A te mi arrendo.
| |
LEICESTER |
Ah! Sol tu, sol tu potrai
la gemente consolar.
| |
ELISABETTA |
Te 'l concedo. (Ma vedrai
se saprommi vendicar.
| |
ELISABETTA
Sul crin la rivale
la man mi stendea,
il serto reale
strapparmi credea;
ma, vinta l'altera,
divenne più fiera:
di un core diletto
privarmi tentò.
Ah! Troppo mi offende,
punirla saprò.)
|
Insieme
LEICESTER
Deh! Vieni, o regina,
ti mostra clemente,
vedrai la divina
beltade dolente:
sorella le sei...
pietade per lei,
ché l'odio nel petto
assai ti parlò.
La calma le rendi,
e pago sarò.
|
| |
| |
| (partono) | Elisabetta, Leicester ->
|
| |