| |
[Ouverture] | N
|
|
|
Scena prima |
Gran piazza della città di Fera terminata dalla facciata del real palazzo, con gran porta, e sopra di essa balcone praticabile. All'alzarsi della tenda si vede tutta la piazza ingombrata da folto Popolo, confusamente disposto. Tutti hanno in mano rami d'ulivo intrecciati di nastri, simbolo de' supplicanti, e mostrano estrema afflizione. A destra ara su cui bruciano de' profumi: a sinistra Evandro, Ismene, e alcuni de' Cittadini più distinti; indi, sul balcone del real palazzo, preceduto da improvviso suono di tromba, un Banditore. |
Q
popolo, Evandro, Ismene, distinti cittadini
<- Un banditore
|
| |
[Recitativo] | N
|
| |
UN BANDITORE |
Popoli che dolenti
della sorte d'Admeto, in lui piangete
più il padre che il regnante; udite: È giunto
per lui l'ultimo dì: non ha soccorso,
speme non ha. D'inesorabil morte
preda ugualmente sono
nel tugurio i pastori, i re sul trono.
| |
| |
| (dopo breve sbigottimento cagionato dall'annunzio fatto al popolo dal banditore, prorompono tutti nel coro che segue) | |
[Coro] | N
|
CORO |
Ah di questo afflitto regno,
giusti dèi, che mai sarà!
No, per noi del ciel lo sdegno
peggior fulmine non ha.
| S
|
ISMENE una voce |
Infausta reggia! che immersa in gemito
di voci flebili risuonerà.
Patria infelice! che un denso turbine
d'armi straniere circonderà.
| |
CORO |
Ah di questo afflitto regno,
giusti dèi, che mai sarà!
| |
| |
[Aria di pantomima] | N
|
| |
[Recitativo] | N
|
EVANDRO (esprime desolazione e lutto) |
Amorosi vassalli, oggi riceve
di tante sue virtù nel comun lutto
un giusto premio il nostro re. Ma invano
per lui si piange: alle preghiere, a' voti
non son propizi i numi. Andiamo a' tempi
vittime, e doni ad offerir: si chieda
un oracolo almeno; almen si sappia
in sì grave periglio
se per noi v'è pietà, se v'è consiglio.
| |
| |
[Coro] | N
|
CORO |
Ah di questo afflitto regno,
giusti dèi, che mai sarà!
| |
EVANDRO una voce |
Perché a' tiranni ride serena
l'adulatrice felicità!
E i giusti gemono nella catena
d'inseparabile avversità!
| |
CORO |
Ah di questo afflitto regno...
| |
| |
| (s'apre la gran porta del palazzo) | |
| |
[Recitativo] | N
|
EVANDRO |
Tacete... Ah della reggia
s'apron le porte!... Oh dio!
Mi trema il cor: mille funesti oggetti
mi dipinge il pensier. Venite, andiamo
la dolente regina
pietosi a consolar... Ma no... Fermate...
| |
| (comparisce sulla porta del palazzo la regina) | <- Alceste
|
|
Co' mesti figli suoi viene ella stessa.
| |
|
|
Scena seconda |
Alceste, Eumelo, Aspasia, Damigelle, e Cortigiani con Alceste, e detti. |
<- Eumelo, Aspasia, damigelle, cortigiani
|
| |
| (il popolo voltandosi verso il palazzo, e veduta uscirne Alceste, che tien per mano i due suoi figli, separasi a dritta, e a sinistra per darle luogo, e intanto canta il seguente coro) | |
[Coro] | N
|
CORO a destra |
| |
a sinistra |
| |
a destra |
| |
a sinistra |
| |
TUTTO IL CORO |
Di duol, di lagrime, e di pietà.
| |
CORO a destra |
| |
a sinistra |
| |
a destra |
| |
a sinistra |
| |
TUTTO IL CORO |
L'afflitta madre consolerà!
| |
| |
[Recitativo] | N
|
ALCESTE |
Popoli di Tessaglia, ah mai più giusto
fu il vostro pianto! A voi non men, che a questi
innocenti fanciulli
Admeto è padre. Io perdo
il caro sposo, e voi
l'amato re. La nostra
sola speranza, il nostro amor c'invola
questo caso crudel: né so chi prima
in sì grave sciagura
a compianger m'appigli
del regno, di me stessa, o de' miei figli.
La pietà degli dèi sola ci resta
a implorare, a ottener: verrò compagna
alle vostre preghiere,
a' vostri sacrifizi: avanti all'are
una misera madre,
due bambini infelici,
tutto un popolo in pianto,
presenterò così. Forse con questo
spettacolo funesto, in cui dolente
gli affetti, i voti suoi dichiara un regno;
placato alfin sarà del ciel lo sdegno.
| |
| |
[Aria e Coro] | N
|
|
Io non chiedo, eterni dèi,
tutto il ciel per me sereno;
ma il mio duol consoli almeno
qualche raggio di pietà.
Non comprende i mali miei,
né il terror che m'empie il petto,
chi di moglie il vivo affetto,
chi di madre il cor non ha.
| |
| |
EUMELO |
| |
ASPASIA |
| |
EUMELO |
| |
ASPASIA |
| |
EUMELO |
Madre, tu m'insegnasti...
| |
ASPASIA |
| |
EUMELO |
| |
ASPASIA E EUMELO |
Che son giusti gli dèi, che son clementi.
| |
| |
|
ALCESTE
Cari figli, del diletto
sposo mio ritratti espressi;
ah correte a' dolci amplessi,
ah stringetevi al mio sen!
Freddo ho il sangue in ogni vena,
se a voi penso, o figli amati!
Ah di me più sventurati
non vi renda il fato almen!
| |
| |
CORO a sinistra |
Miseri figli! Povera Alceste!
Dolenti immagini... Idee funeste...
| |
TUTTO IL CORO |
Di duol, di lagrime, e di pietà.
| |
CORO a destra |
Chi fra gli amplessi... Chi fra i lamenti...
De' figli teneri... Figli innocenti.
| |
TUTTO IL CORO |
L'afflitta madre consolerà!
| |
| |
[Recitativo] | N
|
ALCESTE |
Non si perda, o miei fidi
l'ora in dolersi. Insieme
la clemenza dei numi
corriamo ad implorar: già si prepara
per cenno mio il sacro rito. Io stessa
a voi darò l'esempio
d'umiltà, di rispetto.
| |
| |
|
TUTTI
Al tempio, al tempio.
Ah di questo afflitto regno
giusti dèi, che mai sarà!
Ah per noi del ciel lo sdegno
peggior fulmine non ha!
| |
| |
| (parte Alceste, e seco tutti) | Alceste, Eumelo, Aspasia, damigelle, cortigiani, Evandro, Ismene, distinti cittadini, popolo, Un banditore ->
|
| |
| | |
|
|
Scena terza |
Tempio d'Apollo con statua colossale del nume, ara, e tripode. Gran sacerdote preceduto da Ministri, e Sacrificatori con incensieri, e strumenti da sacrifizio. |
Q
ministri, sacrificatori, Gran sacerdote
|
| |
[Aria di pantomima] | N
|
| |
[Coro e Preghiera] | N
|
| |
|
CORO
Dilegua il nero turbine
che freme al trono intorno,
o faretrato Apolline
col chiaro tuo splendor.
Sai che ramingo ed esule
t'accolse Admeto un giorno,
che dall'Anfriso al margine
tu fosti suo pastor.
| |
| |
GRAN SACERDOTE |
(avvicinandosi all'ara)
A te nume del giorno, a te del cielo
ornamento e splendor, da noi svenate
queste vittime sono: a te consuma
la sacra fiamma arabo odore. Ingombra
colle nere ali sue l'orrida morte
il nostro amore, il nostro re: risplenda
un tuo raggio per lui: tu rasserena
la Tessaglia infelice in pianto involta,
e d'un popolo amante i voti ascolta.
| |
| |
|
CORO
Dilegua il nero turbine
che freme al trono intorno,
o faretrato Apolline
col chiaro tuo splendor.
| |
| |
GRAN SACERDOTE |
Sospendete o ministri
il sacrifizio e le preghiere: al tempio
la regina s'avanza: alla dolente
devota pompa esser vorrà presente.
| |
|
|
Scena quarta |
Alceste, Eumelo, Aspasia, Evandro, Ismene, Damigelle, Cortigiani, Popolo, e detti. Entra il Séguito della Regina con doni per il nume, e s'alloga il Popolo co' Sacerdoti a diritta e a sinistra. |
<- Alceste, Eumelo, Aspasia, Evandro, Ismene, damigelle, cortigiani, popolo
<- seguito della regina
|
| |
[Aria di pantomima] | N
|
| |
[Coro e Scena] | N
|
| |
ALCESTE |
(vicino all'ara)
Nume eterno, immortal, se col tuo sguardo
che de' nostri pensieri
scopre i segreti, in me finor trovasti
puro cor, caste voglie,
innocenza, e pietà: se ogni mia sorte
da te conobbi: e se il tuo culto, e questa
immagin tua mai fu da me negletta
l'offerte, i voti miei benigno accetta.
| |
| |
|
CORO
Dilegua il nero turbine
che freme al trono intorno,
o faretrato Apolline
col chiaro tuo splendor.
| |
| |
GRAN SACERDOTE |
I tuoi prieghi, o regina, i doni tuoi
propizio oltre l'usato
Apollo accoglie. A cento segni espressi
già presente, io l'affermo... Ecco che invaso
dal suo sacro furor quel che ragiono
oltrepassa il mortale...
(infiammandosi a poco a poco, e con entusiasmo)
Ecco si spande
odor celeste... Al simulacro intorno
arde un cerchio di luce... Ah! Già son pieni
questi archi, e queste mura
della mente del nume. I suoi decreti
ei stesso detterà... L'altare ondeggia...
il tripode vacilla...
si scuote il sol... rimbomba il tempio... O genti,
in rispetto, in timore
tacete, udite... E tu deponi Alceste
l'orgoglio del diadema;
piega a terra la fronte, ascolta, e trema.
| |
| (s'avanza la regina co' figli all'ara, e s'inginocchia) | |
| |
ORACOLO |
(si pronunzia dalla bocca del nume)
Il re morrà, s'altri per lui non more.
| |
| |
|
CORO
Che annunzio funesto
di nuovo terrore!
Fuggiamo da questo
soggiorno d'orrore.
| S
(♦)
(♦)
|
| |
| (pronunziato appena l'Oracolo, fuggono tutti dal tempio) | ministri, sacrificatori, Gran sacerdote, Evandro, Ismene, damigelle, cortigiani, popolo ->
|
|
|
Scena quinta |
Alceste, Eumelo, e Aspasia. |
|
| |
[Recitativo] | N
|
| |
ALCESTE |
(dopo breve sbigottimento)
Ove son! Che ascoltai! Qual non oscuro
oracolo fatale
il nume pronunziò!
(s'alza)
Che fiero istante
questo è per me! Quanti e diversi affetti
mi solleva nel cor! Rispetto, amore,
maraviglia, spavento,
debolezza, e virtù: tutti a vicenda,
mi s'affollano in sen. Son sì smarrita
nel turbamento inusitato, e nuovo,
che in me cerco me stessa, e me non trovo.
Questo dunque è il soccorso
che dal cielo aspettai! Morrà lo sposo,
s'altri per lui non more!... A chi proporlo!...
Da chi sperarlo!... A quel crudel decreto
ciascun m'abbandonò.
(guadando intorno)
De' miei fedeli
alcun non veggo... A tutti
cara è la vita... Il miglior dono è questo
che far possan gli dèi... Misero Admeto!
Prence infelice! Ove trovar chi voglia
per prolungarti i giorni
sé stesso, e i giorni suoi porre in oblio!...
V'è chi t'ami a tal segno!
(dopo breve pausa)
...Ah! Vi son io.
Già tutta alla mia mente
luminosa si mostra
la grande idea: già di sublime ardire
mi s'empie il cor... Chi tanto
di me, del mio volere
signor si rende!
(dopo breve pausa)
Ah! Lo conosco il nume,
il nume in me si muove. Egli m'inspira
il sacrifizio illustre: ei vuol che Alceste
un magnanimo esempio oggi assicuri
alle spose fedeli a' dì futuri.
| |
| |
[Aria] | N
|
|
Ombre, larve, compagne di morte
non vi chiedo, non voglio pietà.
Se vi tolgo l'amato consorte,
v'abbandono una sposa fedel.
Non mi lagno di questa mia sorte,
questo cambio non chiamo crudel.
Ombre, larve, compagne di morte
non v'offenda sì giusta pietà.
Forza ignota che in petto mi sento,
m'avvalora, mi sprona al cimento:
di me stessa più grande mi fa.
Ombre, larve, compagne di morte
non vi chiedo, non voglio pietà.
| |
|
|
Scena sesta |
Alceste in atto di partire con Eumelo, e Aspasia; poi Evandro che frettoloso accorrendo s'incontra in lei: indi Ismene da un'altra parte, e con fretta. |
<- Evandro
|
| |
[Recitativo] | N
|
| |
EVANDRO |
Ah t'affretta, o regina! In brevi istanti
Admeto non vivrà: l'orror di morte
già gli corre sul volto: almen rivegga
la dolce sposa...
| |
| <- Ismene
|
ISMENE |
Alceste,
ah corri, ah non tardar! Di te richiede,
te chiama il re. Morir si sente, e seco
la sua sposa non vede,
non trova i figli. Ha sempre
sulle labbra il tuo nome, e gira intorno
gli occhi gravi, e languenti
di te cercando.
| |
ALCESTE (come fuor di sé) |
(Omai
l'atto grande s'adempia.)
| |
EVANDRO |
Da' numi, ah ben lo sai!
Non v'è più che sperar. Vieni: t'abbracci
l'infelice tuo sposo
un'altra volta ancor: vada alla tomba
con quel dolce conforto
più lieto almen. Che più gli resta in quelle
sue mortali agonie?
| |
ALCESTE (con maestà, e risolutezza) |
| |
| (parte con fretta co' figli) | Alceste, Aspasia, Eumelo ->
|
|
|
Scena settima |
Evandro, Ismene, e subito a uno, a due, a tre, Ministri del tempio, Sacerdoti, Cittadini, da diverse parti. |
<- ministri, sacerdoti, cittadini
|
| |
EVANDRO |
| |
ISMENE |
E alcuno ancora
non si presenta?
| |
EVANDRO |
| |
ISMENE |
Ognuno ama sé stesso: ama la vita.
| |
UNA VOCE |
E come!
I vecchi padri...
| |
ALTRA I |
| |
II |
| |
I |
| |
II |
| |
I |
| |
II |
| |
TUTTI (Coro) |
In lutto abbandonar, lasciare in pianto!
| |
UNA VOCE |
| |
ALTRA I |
Non mi sento
tanta virtù...
| |
II |
| |
I |
Oh giorno
infausto troppo!...
| |
II |
| |
I |
| |
EVANDRO |
| |
ISMENE |
| |
EVANDRO |
Ah non resiste,
misera al suo dolore!
| |
ISMENE |
Anche per lei
ci rimane a tremare.
| |
TUTTI |
| |
EVANDRO |
Oh Admeto!
Giusto re! Dolce padre! Ah non lagnarti
d'un popolo fedel!
| |
ISMENE |
Non incolparlo
di finto amor, di menzognera fede.
| |
TUTTI (Coro) |
Troppo domanda il ciel, troppo ti chiede.
| |
| |
[Coro] | N
|
|
CORO
Chi serve, e chi regna
è nato alle pene;
il colmo del bene
il trono non è.
I pianti vi sono.
Le cure, gli affetti,
gli affanni, i sospetti
tiranni de' re.
| |
| |
| (partono tutti) | Evandro, Ismene, ministri, sacerdoti, cittadini ->
|
| |