|
|
Scena prima |
Gran tempio dedicato al sole con ara e simulacro del medesimo. Cosroe, Siroe e Medarse. |
Q
Cosroe, Siroe, Medarse
|
| |
COSROE |
Figli, di voi non meno
che del regno io son padre; io deggio a voi
la tenerezza mia ma deggio al regno
un successore in cui
de la real mia sede
riconosca la Persia un degno erede.
Oggi un di voi fia scelto e quello io voglio
che meco il soglio ascenda
e meco il freno a regolarne apprenda.
Felice me, se pria
che m'aggravi le luci il sonno estremo
potrò veder sì glorioso il figlio
che in pace o fra le squadre
giunga la gloria ad oscurar del padre.
| |
MEDARSE |
Tutta dal tuo volere
la mia sorte dipende.
| |
SIROE |
E in qual di noi
il più degno ritrovi?
| |
COSROE |
Eguale è il merto.
Amo in Siroe il valore,
la modestia in Medarse.
(a Siroe)
In te l'animo altero,
la giovanile etade in lui mi spiace.
Ma i difetti d'entrambi il tempo e l'uso
a poco a poco emenderà. Frattanto
temo che a nuovi sdegni
la mia scelta fra voi gli animi accenda.
Ecco l'ara, ecco il nume,
giuri ciascun di tolerarla in pace
e giuri al nuovo erede
serbar senza lagnarsi ossequio e fede.
| |
SIROE |
(Che giuri il labro mio!
Ah no.)
| |
MEDARSE |
Pronto ubbidisco. (Il re son io.)
«A te nume fecondo
cui tutti deve i pregi suoi natura
s'offre Medarse e giura
porgere al nuovo rege il primo omaggio.
Il tuo benigno raggio,
s'io non adempio il giuramento intero,
splenda sempre per me torbido e nero.»
| |
COSROE |
Amato figlio. Al nume
Siroe t'accosta e dal minor germano
ubbidienza impara.
| |
MEDARSE |
| |
COSROE |
Deh perché la mia pace
ancor non assicuri?
Perché tardi? Che pensi?
| |
SIROE |
E vuoi ch'io giuri?
Questa ingiusta dubbiezza
abbastanza m'offende. E quali sono
i vanti onde Medarse aspiri al trono?
Tu sai padre tu sai
di quanto lo prevenne il nascer mio.
Era avvezzo il mio core
già gl'insulti a soffrir d'empia fortuna,
quando udì il genitore
i suoi primi vagiti entro la cuna.
Tu sai di quante spoglie
Siroe finora i tuoi trionfi accrebbe.
Sai tu quante ferite
mi costi la tua gloria. Io sotto il peso
gemea de la lorica in faccia a morte
fral sangue ed il sudore ed egli intanto
traeva in ozio imbelle
fra gli amplessi paterni i giorni oscuri.
Padre sai tutto questo e vuoi ch'io giuri?
| |
COSROE |
So ancor di più. Fin del nemico Asbite
so ch'Emira la figlia
amasti a mio dispetto e mi rammento
che sospirar ti vidi
nel dì ch'io tolsi a lui la vita e 'l regno.
Odio allor mi giurasti;
e s'Emira vivesse
chi sa fin dove il tuo furor giungesse.
| |
SIROE |
Appaga pure appaga
quel cieco amor che a me ti rende ingiusto.
Sconvolgi per Medarse
gli ordini di natura. Il vegga in trono
dettar leggi la Persia; e me fra tanto
confuso tra la plebe
de' popoli vassalli
imprimer vegga in su l'imbelle mano
baci servili al mio minor germano.
Chi sa? Vegliano i numi
in aiuto agli oppressi. Egli è secondo
d'anni e di merti e ci conosce il mondo.
| |
COSROE |
Infino a le minacce
temerario t'inoltri? Io voglio...
| |
MEDARSE |
Ah padre
non ti sdegnar, a lui concedi il trono,
basta a me l'amor tuo.
| |
COSROE |
No, per sua pena
voglio che in questo dì suo re t'adori,
voglio oppresso il suo fasto e veder voglio
qual mondo s'armi a sollevarlo al soglio.
| |
| |
|
Se il mio paterno amore
sdegna il tuo cuore altero,
più giudice severo
che padre a te sarò.
E l'empia fellonia
che forse volgi in mente
prima che adulta sia
nascente opprimerò.
(parte)
| Cosroe ->
|
|
|
Scena seconda |
Siroe e Medarse. |
|
| |
SIROE |
E puoi senza arrossirti
fissar Medarse in sul mio volto i lumi?
| |
MEDARSE |
Olà così favella
Siroe al suo re? Sai che de' giorni tuoi
oggi l'arbitro io sono.
Cerca di meritar la vita in dono.
| |
SIROE |
Troppo presto t'avanzi
a parlar da monarca. In su la fronte
la corona paterna ancor non hai
e per pentirsi al padre
rimane ancor di questo giorno assai.
| |
|
|
Scena terza |
Emira in abito da uomo col nome d'Idaspe e detti. |
<- Emira
|
| |
EMIRA |
Perché di tanto sdegno
principi vi accendete?
Ah cessino una volta
le fraterne contese. In sì bel giorno
d'amor, di genio eguali
Seleucia vi rivegga e non rivali.
| |
MEDARSE |
A placar m'affatico
gli sdegni del germano,
tutto sopporto e m'affatico invano.
| |
SIROE |
| |
EMIRA |
È a me palese
l'umiltà di Medarse.
| |
SIROE |
Ah caro Idaspe
è suo costume antico
d'insultar simulando.
| |
MEDARSE (ad Emira) |
Il senti amico?
Quant'odio in seno accolga
vedilo al volto acceso, al guardo bieco.
| |
EMIRA |
Parti, non l'irritar, lasciami seco.
| |
SIROE (a Medarse) |
| |
MEDARSE |
Oh dio m'oltraggi
senza ragion; deh tu lo placa Idaspe.
Digli che adoro in lui
de la Persia il sostegno e il mio sovrano.
| |
EMIRA (a Medarse) |
| |
MEDARSE |
(Il trionfo mio non è lontano.)
(parte)
| Medarse ->
|
|
|
Scena quarta |
Emira e Siroe. |
|
| |
SIROE |
| |
EMIRA |
Taci, non mi scoprir, chiamami Idaspe.
| |
SIROE |
Nessun ci ascolta e solo
a me nota qui sei.
Senti qual torto io soffro
dal padre ingiusto.
| |
EMIRA |
Io già l'intesi; e intanto
Siroe che fa? Riposa
stupido e lento in un letargo indegno
e allor che perde un regno
quasi inerme fanciullo armi non trova
onde contrasti al suo destin crudele
che infecondi sospiri e che querele.
| |
SIROE |
| |
EMIRA |
Che puoi?
Tutto potresti. A tuo favor di sdegno
arde il popol fedele; un colpo solo
il tuo trionfo affretta
ed unisce a la tua la mia vendetta.
| |
SIROE |
| |
EMIRA |
Un colpo io chiedo
necessario per noi. Sai quale io sia.
| |
SIROE |
Lo so. L'idolo mio,
l'indica principessa Emira sei.
| |
EMIRA |
Ma quella io sono a cui da Cosroe istesso
Asbite il genitor fu già svenato.
Ma son quella infelice
che sotto ignoto ciel priva del regno
erro lontan da le paterne soglie
per desio di vendetta in queste spoglie.
| |
SIROE |
Oh dio per opra mia
nella regia t'avanzi e giungi a tanto
che di Cosroe il favor tutto possiedi;
e ingrata a tanti doni
puoi rammentarti e la vendetta e l'ira?
| |
EMIRA |
Ama Idaspe il tiranno e non Emira.
Pensa, se tua mi brami,
ch'io voglio la sua morte.
| |
SIROE |
Ed io potrei
da Emira esser accolto
immondo di quel sangue
e coll'orror d'un parricidio in volto?
| |
EMIRA |
Ed io potrei spergiura
veder del padre mio l'ombra negletta,
pallida e sanguinosa
girarmi intorno e domandar vendetta,
e fra le piume intanto
posar de l'uccisore al figlio accanto?
| |
SIROE |
| |
EMIRA |
Dunque se vuoi
stringer la destra mia Siroe già sai
che devi oprar.
| |
SIROE |
| |
EMIRA |
Senti, se il tuo mi nieghi
è già pronto altro braccio. In questo giorno
compir l'opra si deve; e sono io stessa
premio de la vendetta. Il colpo altrui
se la tua destra prevenir non osa,
non salvi il padre e perderai la sposa.
| |
SIROE |
Ah non son questi o cara
que' sensi onde addolcivi il mio dolore.
Qui l'odio ti conduce
e fingi a me che ti conduca amore!
| |
EMIRA |
Io ti celai lo sdegno
finché Cosroe fu padre, or ch'è tiranno
vendicar teco volli i torti miei
né il figlio in te più ritrovar credei.
| |
SIROE |
Parricida mi brami! E sì gran pena
merta l'ardir d'averti amata?
| |
EMIRA |
Assai
m'è palese il tuo cor, no che non m'ami.
| |
SIROE |
| |
EMIRA |
Ecco Laodice, ella che gode
l'amor tuo lo dirà.
| |
SIROE |
Soffro costei
sol per Cosroe che l'ama, in lei lusingo
un possente nemico.
| |
|
|
Scena quinta |
Laodice e detti. |
<- Laodice
|
| |
EMIRA |
Alfin giungesti
a consolar Laodice un fido amante.
O quante volte, o quante
ei sospirò per te.
| |
LAODICE |
L'afferma Idaspe,
il crederò.
| |
EMIRA |
| |
SIROE |
(Che nuovo stil di tormentarmi è questo!)
| |
LAODICE (a Siroe) |
E potrei lusingarmi
che s'abbassi ad amarmi
prence illustre il tuo cor?
| |
EMIRA |
Per te sicuro
è l'amor suo.
| |
SIROE (piano ad Emira) |
| |
EMIRA (piano a Siroe) |
| |
LAODICE |
E rende amor sì poco
il suo labro loquace?
| |
EMIRA |
Sai che un fido amatore avvampa e tace.
| |
LAODICE |
Ma il silenzio del labro
tradiscon le pupille. Ed ei né meno
fissa un guardo al mio volto; anzi confuso
stupidi fissa in terra i lumi suoi.
Direi che disapprova i detti tuoi.
| |
EMIRA |
Eh Laodice t'inganni.
Siroe tu non conosci, io lo conosco.
D'Idaspe egli ha rossore.
| |
SIROE (piano ad Emira) |
| |
EMIRA (piano a Siroe) |
| |
LAODICE |
Siroe rossor! Sinora
taccia non ha ma se v'è taccia in lui
sai ch'è l'ardir, non la modestia.
| |
EMIRA |
Amore
cangia affatto i costumi.
Rende il timido audace,
fa l'audace modesto.
| |
SIROE |
(Che nuovo stil di tormentarmi è questo!)
| |
EMIRA |
Meglio è lasciarvi in pace, a' fidi amanti
ogn'altra compagnia troppo è molesta.
| |
LAODICE |
Idaspe e pur mi resta
un gran timor ch'ei non m'inganni.
| |
EMIRA |
Affatto
condannar non ardisco il tuo sospetto.
Mai nel fidarsi altrui
non si teme abbastanza, il so per prova.
Rara in amor la fedeltà si trova.
| |
| |
|
D'ogni amator la fede
è sempre mal sicura.
Piange, promette e giura,
chiede, poi cangia amore,
facile a dir che muore,
facile ad ingannar.
E pur non ha rossore
chi un dolce affetto oblia,
come il tradir non sia
gran colpa nell'amar.
(parte)
| Emira ->
|
|
|
Scena sesta |
Siroe e Laodice. |
|
| |
LAODICE |
Siroe non parli? Or di che temi? Idaspe
più presente non è, spiega il tuo foco.
| |
SIROE |
(Che importuna!) Ah Laodice
scorda un amor ch'è tuo periglio e mio.
Se Cosroe che t'adora
giunge a scoprir...
| |
LAODICE |
Non paventar di lui,
nulla saprà.
| |
SIROE |
| |
LAODICE |
Idaspe è fido
e approva il nostro amore.
| |
SIROE |
Non è sempre d'accordo il labro e il core.
| |
LAODICE |
Ci tormentiamo invano
s'altra ragion non v'è per cui si ponga
tanto affetto in oblio.
| |
SIROE |
Altre ancor ve ne son. Laodice addio.
| |
LAODICE |
| |
SIROE |
Oh dio, risparmia
la noia a te d'udirle,
a me il rossor di palesarle.
| |
LAODICE |
E vuoi
sì dubbiosa lasciarmi? Eh dille o caro.
| |
SIROE |
(Che pena.) Io le dirò... No no, perdona,
deggio partir.
| |
LAODICE |
No 'l soffrirò, se pria
l'arcano non mi sveli.
| |
SIROE |
Un'altra volta
tutto saprai.
| |
LAODICE |
| |
SIROE |
Dunque m'ascolta.
Ardo per altra fiamma, io son fedele
a più vezzosi rai,
non t'amerò, non t'amo e non t'amai.
E se speri ch'io possa
cangiar voglia per te, lo speri invano.
Mi sei troppo importuna. Ecco l'arcano.
| |
| |
|
Se il labro amor ti giura,
se mostra il ciglio amor,
il labro è mentitor,
t'inganna il ciglio.
Un altro cor procura,
scordati pur di me
e sia la tua mercé
questo consiglio.
(parte)
| Siroe ->
|
|
|
Scena settima |
Laodice. |
|
| |
|
E tolerar potrei
così acerbo disprezzo! Ah non fia vero.
Si vendichi l'offesa, ei non trionfi
del mio rossor, mille nemici a un punto
contro gli desterò, farò che il padre
nell'affetto e nel regno
lo creda suo rival, farò che tutte
Arasse il mio germano
a Medarse in aita offra le schiere.
E se non godo appieno
non sarò sola a sospirare almeno.
| |
|
|
Scena ottava |
Arasse e detta. |
<- Arasse
|
| |
ARASSE |
Di te germana in traccia
sollecito ne vengo.
| |
LAODICE |
Ed opportuno
giungi a me.
| |
ARASSE |
Più necessaria mai
l'opra tua non mi fu.
| |
LAODICE |
Né mai più ardente
bramai di favellarti. Or sappi...
| |
ARASSE |
Ascolta.
Cosroe di sdegno acceso
vuol Medarse sul trono, il cenno è dato
del solenne apparato; il popol freme,
mormorano le squadre.
Tu de l'ingiusto padre
svolgi se puoi lo sdegno
ed in Siroe un eroe conserva al regno.
| |
LAODICE |
Siroe un eroe! T'inganni; ha un'alma in seno
stoltamente feroce, un cor superbo
che solo è di sé stesso
insano ammirator, ch'altri non cura
e che tutto in tributo
il mondo al suo valor crede dovuto.
| |
ARASSE |
Che insolita favella! E credi...
| |
LAODICE |
E credo
necessaria per noi la sua rovina.
La caduta è vicina,
non t'opporre a la sorte.
| |
ARASSE |
E chi mai fece
così cangiar Laodice?
| |
LAODICE |
Penetrar questo arcano a te non lice.
| |
ARASSE |
Condannerà ciascuno
il tuo genio volubile e leggiero.
| |
LAODICE |
Costanza è spesso il variar pensiero.
| |
| |
|
O placido il mare
lusinghi la sponda
o porti con l'onda
terrore e spavento
è colpa del vento,
sua colpa non è.
S'io vo con la sorte
cangiando sembianza,
virtù l'incostanza
diventa per me.
(parte)
| (♦)
(♦)
Laodice ->
|
|
|
Scena nona |
Arasse. |
|
| |
|
Non tradirò per lei
l'amicizia, il dover. Chi sa qual sia
la taciuta cagione ond'è sdegnata?
Sarà ingiusta o leggiera. È stile usato
del molle sesso. Oh quanto,
quanto donne leggiadre
saria più caro il vostro amore a noi
se costanza e beltà s'unisse in voi.
| |
| |
|
L'onda che mormora
tra sponda e sponda,
l'aura che tremola
tra fronda e fronda
è meno istabile
del vostro cor.
Pur l'alme semplici
de' folli amanti
sol per voi spargono
sospiri e pianti
e da voi sperano
fede in amor.
(parte)
| Arasse ->
|
| |
| | |
|
|
Scena decima |
Camera interna di Cosroe con tavolino e sedia. Siroe con foglio. |
Q
Siroe
|
| |
|
Da l'insidie d'Emira
si tolga il genitor. Con questo foglio
di mentiti caratteri vergato
si palesi il periglio,
ma si celi l'autor. Se il primo io taccio
tradisco il padre. E se il secondo io svelo
sacrifico il mio ben. Così...
(posa il foglio)
Ma parmi
che il re s'inoltri a questa volta. Oh dio
che farò? S'ei mi vede
dubiterà che venga
da me l'avviso ed a scoprirgli il reo
m'astringerà. Meglio è celarsi. Oh numi
da voi difesa sia
Emira, il padre e l'innocenza mia.
| |
|
|
Scena undicesima |
Cosroe, Siroe in disparte e poi Laodice. |
<- Cosroe
|
| |
COSROE |
Che da un superbo figlio
prenda leggi il mio cor! Troppo sarei
stupido in tolerarlo.
| |
| <- Laodice
|
|
(vedendo Laodice)
E quale o cara
insolita ventura a me ti guida?
| |
LAODICE |
Vengo a chieder difesa, in questa regia
non basta il tuo favor perch'io non tema,
v'è chi m'oltraggia e chi m'insulta.
| |
COSROE |
A tanto
chi potrebbe avanzarsi?
| |
LAODICE |
E il mio delitto
è l'esser fida a te.
| |
COSROE |
Scopri l'indegno
e lascia di punirlo a me la cura.
| |
LAODICE |
Un tuo figlio procura
di sedurre il mio amor, perch'io ricuso
di renderlo contento
minaccia il viver mio.
| |
SIROE |
| |
COSROE |
De l'amato Medarse
esser colpa non può. Siroe è l'audace.
| |
LAODICE |
Purtroppo è ver. Tu vedi
qual uopo ho di soccorso; imbelle e sola
contro un figlio real che far poss'io?
| |
SIROE |
(Tutto il mondo congiura a danno mio.)
| |
COSROE |
Anche in amor costui
rivale ho da soffrir! Tergi i bei lumi,
rassicurati o cara.
(passeggiando)
Ah Siroe ingrato
ancor questo da te? Cosroe non sono
s'io non farò... Basta... Vedrai...
| |
SIROE |
| |
LAODICE |
(Fu mio saggio consiglio
il prevenir l'accusa.)
| |
COSROE |
Indegno figlio!
(siede; e s'avvede del foglio, lo prende e legge da sé)
| |
LAODICE |
S'io preveder potea
nel tuo cor tanto affanno avrei... (Qual foglio
stupido ei legge e impallidisce!)
| |
COSROE |
Oh numi.
E che più di funesto
può minacciarmi il ciel. Che giorno è questo?
(s'alza)
| |
LAODICE |
Che ti affligge o signor?
| |
|
|
Scena dodicesima |
Medarse e detti. |
<- Medarse
|
| |
MEDARSE |
Padre io ti miro
cangiato in volto.
| |
COSROE |
Ah senti
caro Medarse e inorridisci.
| |
MEDARSE |
| |
LAODICE |
| |
COSROE |
(legge)
«Cosroe, chi credi amico
insidia la tua vita. In questo giorno
il colpo ha da cader. Temi in ciascuno
il traditor. Morrai, se i tuoi più cari
de la presenza tua tutti non privi.
Chi ti avvisa è fedel, credilo e vivi.»
| |
LAODICE |
| |
COSROE |
E qual pietà crudele
è il salvarmi così? Da mano ignota
mi vien l'avviso e mi si tace il reo.
Dunque temer degg'io
gli amici, i figli? In ogni tazza ascosa
crederò la mia morte? In ogni acciaro
la minaccia crudel vedrò scolpita?
E questo è farmi salvo? E questa è vita?
| |
SIROE |
| |
MEDARSE |
(Non si trascuri
sì opportuna occasion.)
| |
COSROE |
Medarse tace,
Laodice non favella?
| |
LAODICE |
| |
MEDARSE |
S'io non parlai finor volli al tuo sdegno
un reo celar che ad ambi è caro. Alfine
quando giunge all'estremo il tuo cordoglio
non ho cor di tacerlo. È mio quel foglio.
| |
SIROE |
| |
COSROE |
L'empio conosci e ancora
l'ascondi a l'ira mia?
| |
MEDARSE |
(s'inginocchia)
Padre adorato
perdona al traditor, basti che salvi
siano i tuoi giorni. Ah non voler nel sangue
di questo reo contaminar la mano.
Chi t'insidia è tuo figlio, è mio germano.
| |
SIROE |
| |
COSROE |
Sorgi. A Medarse
chi l'arcano scoprì?
| |
MEDARSE |
| |
LAODICE |
| |
MEDARSE |
Ei mi volea compagno
al crudel parricidio; invan m'opposi,
la tua morte giurò, perciò Medarse
in quel foglio scoprì l'empio desio.
| |
| |
SIROE |
(si scopre)
Medarse è un traditor. Quel foglio è mio!
| |
MEDARSE |
| |
LAODICE |
| |
COSROE |
Siroe nascoso
ne le mie stanze!
| |
MEDARSE |
| |
SIROE |
Ei mente, a te mi trasse
il desio di salvarti; un core ardito
ti desidera estinto e sei tradito.
| |
|
|
Scena tredicesima |
Emira sotto nome d'Idaspe e detti. |
<- Emira
|
| |
EMIRA |
Chi tradisce il mio re? Per sua difesa
ecco il braccio, ecco l'armi.
| |
SIROE |
Solo Idaspe mancava a tormentarmi.
| |
COSROE |
(dà il foglio ad Emira, quale lo legge da sé)
Vedi amico a qual pena
mi serba il ciel.
| |
LAODICE |
(Che inaspettati eventi!)
| |
EMIRA |
(rende il foglio a Cosroe)
Donde l'avviso? È noto il reo?
| |
MEDARSE |
| |
SIROE |
Il germano
t'inganna Idaspe, io palesai l'arcano.
| |
COSROE |
Dunque perché non scopri
l'insidiator?
| |
SIROE |
| |
EMIRA |
Perfido, e in questa guisa
di mentita virtù copri il tuo fallo?
A chi giovar pretendi? Hai già tradito
l'offensore e l'offeso. Ei non è salvo,
interrotto è il disegno
e vanti per tua gloria un foglio indegno?
Traditore io vorrei...
(a Cosroe)
Signor, de' sdegni miei
perdon ti chiedo, è il mio dover che parla.
Perché son fido al padre,
io non rispetto il figlio.
È mio proprio interesse il tuo periglio.
| |
LAODICE |
| |
COSROE |
Quanto ti deggio amato Idaspe.
Impara ingrato impara. Egli è straniero,
tu sei mio sangue; il mio favore a lui,
a te donai la vita; e pure ingrato
ei mi difende e tu m'insidi il trono.
| |
SIROE |
Difendermi non posso e reo non sono.
| |
MEDARSE |
L'innocente non tace, io già parlai.
| |
EMIRA |
Via che pensi? Che fai? Chi giunse a tanto
può ben l'opra compir. Tu non rispondi?
So perché ti confondi. Hai pena e sdegno
che del tuo core indegno
tutta l'infedeltà mi sia palese.
Perciò taci e arrossisci,
perciò nemmeno in volto osi mirarmi.
| |
SIROE |
Solo Idaspe mancava a tormentarmi.
| |
COSROE |
Medarse, quel silenzio
giustifica l'accusa.
| |
MEDARSE |
| |
EMIRA |
Se un mentitor si cerca
Siroe sarà.
| |
SIROE |
Ma questo è troppo Idaspe.
Non ti basta? Che vuoi?
| |
EMIRA |
Vuò che tu assolva
da' sospetti il mio re.
| |
SIROE |
| |
EMIRA |
Di' che il tuo fallo è mio. Di' pur ch'io sono
complice del delitto, anzi che tutta
è tua la fedeltà, la colpa è mia.
(a Cosroe)
Capace ancor di questo egli saria.
| |
COSROE |
Ma lo sarebbe invan. Facile impresa
l'ingannarmi non è. So la tua fede.
| |
EMIRA |
Così fosse per te di Siroe il core.
| |
COSROE |
Lo so ch'è un traditore. Ei non procura
difesa né perdono.
| |
SIROE |
Difendermi non posso e reo non sono.
| |
MEDARSE |
E non è reo chi niega
al padre un giuramento?
| |
LAODICE |
Non è reo l'ardimento
del tuo foco amoroso?
| |
COSROE |
Non è reo chi nascoso
io stesso ho qui veduto?
| |
EMIRA |
Non è reo chi ha potuto
recar quel foglio e si sgomenta e tace
quando seco io ragiono.
| |
SIROE |
Tutti reo mi volete e reo non sono.
| |
| |
|
La sorte mia tiranna
farmi di più non può.
M'accusa e mi condanna
un'empia ed un germano,
l'amico e il genitor.
Ogni soccorso è vano,
che più sperar non so.
Perché fedel son io
questo è il delitto mio,
questo diventa error.
(parte)
| Siroe ->
|
|
|
Scena quattordicesima |
Cosroe, Emira, Medarse e Laodice. |
|
| |
COSROE |
| |
EMIRA |
A la tua cura
io veglierò.
| |
MEDARSE |
Quand'hai tant'alme fide
paventi un traditor?
| |
LAODICE |
| |
COSROE |
Chi sa qual sia fedele e qual m'inganni.
| |
EMIRA |
| |
COSROE |
No caro Idaspe.
Anzi tutta confido
al tuo bel cor la sicurezza mia.
Scuopri l'indegna trama
ed in Cosroe difendi un re che t'ama.
| |
EMIRA |
Ad anima più fida
commetter non potevi il tuo riposo.
Del mio dover geloso il sangue stesso
io verserò signor, quando non basti
tutta l'opra e 'l consiglio.
| |
COSROE |
Trovo un amico allor che perdo un figlio.
| |
| |
|
Al torrente che ruina
da la gelida pendice
sia riparo a un infelice
la tua bella fedeltà.
Il periglio s'avvicina,
a fuggirlo è incerto il piede,
se gli manca la tua fede
altra scorta un re non ha.
(parte)
| Cosroe ->
|
|
|
Scena quindicesima |
Emira, Medarse, Laodice. |
|
| |
MEDARSE |
Avresti mai creduto
in Siroe un traditor?
| |
LAODICE |
Tanto infedele
lo prevedesti e temerario tanto?
| |
EMIRA |
E qual viltade è questa
d'insultar chi non v'ode? Alfin dovrebbe
più rispetto Medarse ad un germano,
a un principe Laodice.
Non sempre delinquente è un infelice.
| |
MEDARSE |
| |
LAODICE |
| |
MEDARSE |
E tu finora
non l'insultasti?
| |
LAODICE |
Or qual cagion ti muove
a sdegnarti con noi!
| |
EMIRA |
A me lice insultarlo e non a voi.
| |
MEDARSE |
Così presto ti cangi? Or lo difendi,
or lo vorresti oppresso!
| |
EMIRA |
A voi par ch'io mi cangi e son l'istesso.
| |
LAODICE |
L'istesso! Io non t'intendo.
| |
MEDARSE |
Eh non produce
sì diversa favella un sol pensiero.
| |
EMIRA |
So che strano vi sembra e pure è vero.
| |
| |
|
Vedeste mai sul prato
cader la pioggia estiva?
Talor la rosa avviva
a la viola appresso;
figlio del prato istesso
è l'uno e l'altro fiore
ed è l'istesso umore
che germogliar gli fa.
Il cor non è cangiato
se accusa o se difende.
Una cagion m'accende
di sdegno e di pietà.
(parte)
| Emira ->
|
|
|
Scena sedicesima |
Laodice e Medarse. |
|
| |
LAODICE |
Gran mistero in que' detti Idaspe asconde.
| |
MEDARSE |
Semplice e tu lo credi? A te dovrebbe
esser nota la corte. È di chi gode
del principe il favor questo il costume.
Gli enigmi artificiosi
sembrano arcani ascosi. Allor che il volgo
gl'intende men, più volontier gli adora,
figurandosi in essi
quel che teme o desia ma sempre invano.
Che v'è spesso l'enigma e non l'arcano.
| |
LAODICE |
Non credo che sian tali
d'Idaspe i sensi. È ver ch'io non gl'intendo
ma vo quando l'ascolto
cangiando al par di lui voglia e pensiero
né so più quel che temo o quel che spero.
| |
| |
|
L'incerto mio pensiere
non ha di che temere,
di che sperar non ha
e pur temendo va,
pur va sperando.
Senza saper perché,
n'andò così da me
la pace in bando.
(parte)
| Laodice ->
|
|
|
Scena diciassettesima |
Medarse. |
|
| |
|
Gran cose io tento e l'intrapreso inganno
mostra il premio vicino. In mezzo a tanti
perigliosi tumulti io non pavento.
Non si commetta al mar chi teme il vento.
| |
| |
|
Fra l'orror de la tempesta
che a le stelle il volto imbruna
qualche raggio di fortuna
già comincia a scintillar.
Dopo sorte sì funesta
sarà placida quest'alma
e godrà tornata in calma
i perigli a rammentar.
| |
| |