|
|
Scena prima |
Sala regia illuminata in tempo di notte. Varie credenze d'intorno. Gran mensa imbandita nel mezzo con quattro sedili intorno ed una sedia in faccia. Sibari, poi Ircano con spada nuda. |
Q
Sibari, ministri, una guardia
|
| |
SIBARI |
Ministri, al re sia noto
che già pronta è la mensa.
| |
| (parte una guardia) | una guardia ->
|
|
È giunto il tempo
che l'accortezza mia
col morir di Scitalce il grave inciampo
mi tolga d'un rivale e m'assicuri
che mai scoprir non possa
la sua voce, il mio scritto
quanto Sibari un dì finse in Egitto.
| |
| <- Ircano
|
IRCANO |
E pur il giungerò. Dov'è Scitalce?
Ov'è Tamiri? È questo
il luogo della mensa?
| |
SIBARI |
E qual furore
t'arma la destra?
| |
IRCANO |
| |
SIBARI |
(Ah di costui lo sdegno
scompone il mio disegno.)
| |
IRCANO |
| |
SIBARI |
Vana è l'impresa.
Come speri assalirlo
nella reggia racchiuso,
a Tamiri vicino,
fra i custodi reali, al fianco a Nino?
| |
IRCANO |
Opprimerò con lui
Nino, i custodi e questa reggia intera.
Né potranno sottrarlo ai colpi miei
tutti armati in difesa i vostri dèi.
| |
SIBARI |
Ah non turbin le risse
il piacer della mensa.
| |
IRCANO |
E tu non sai
qual torto mi sovrasti?
| |
SIBARI |
Il so. Condanno
l'ingiustizia in Tamiri e compatisco
il tuo giusto furor ma che farai?
| |
IRCANO |
Che farò? Mi vedrai
dell'ingiusto imeneo troncare il laccio.
(in atto di partire)
| |
SIBARI |
| |
IRCANO |
| |
SIBARI |
Ma tu non brami
Scitalce estinto?
| |
IRCANO |
| |
SIBARI |
Dunque ti placa,
egli morrà, fidati a me; salvarlo
sol potrebbe il tuo sdegno.
| |
IRCANO |
Io non t'intendo.
Corro prima a svenarlo e poi l'arcano
mi spiegherai.
(in atto di partire)
| |
SIBARI |
Ma senti. (A lui conviene
tutto scoprir.) Poss'io di te fidarmi?
| |
IRCANO |
| |
SIBARI |
Per odio antico
Scitalce è mio nemico; il torto indegno
che al tuo merto si fa cresce il mio sdegno.
Ond'io, ma non parlar, già nella mensa
preparai la sua morte.
| |
IRCANO |
| |
SIBARI |
È certo
che Scitalce è lo sposo. A lui Tamiri
dovrà, come è costume,
il primo nappo offrir; per opra mia
questo sarà d'atro veleno infetto.
| |
IRCANO |
| |
SIBARI |
Ingannarti! E chi sottrarmi
potrebbe al tuo furore!
Passami allor con questo ferro il core.
| |
IRCANO |
Mi fiderò ma poi...
(ripone la spada)
| |
SIBARI |
Taci, che il re già s'avvicina a noi.
| |
|
|
Scena seconda |
Semiramide, Tamiri, Mirteo, Scitalce, preceduti da Ballerini, seguìti da Paggi, Cavalieri e detti. |
<- ballerini, Semiramide, Tamiri, Mirteo, Scitalce, paggi, cavalieri
|
| |
SEMIRAMIDE |
Ecco il luogo o Tamiri
ove gli altrui sospiri
attendono da te premio e mercede.
(Io tremo e fingo.)
| |
TAMIRI |
Ogni misura eccede
la real pompa e nella reggia assira
non s'introdusse mai
con più fasto il piacer.
| |
MIRTEO |
Qui la tua cura
del ricco Gange e dell'eoe maremme
i tesori e le gemme
tutte adunò.
| |
SCITALCE |
Da mille faci e mille
vinta è la notte e ripercosso intorno
fiammeggia oltre il costume
fra l'ostro e l'or moltiplicato il lume.
| |
SEMIRAMIDE |
Scitalce, al nuovo sposo
io preparai la fortunata stanza
pegno dell'amor mio.
| |
SCITALCE |
(Finge costanza.)
Ah se quello foss'io
chi più di me saria felice?
| |
SEMIRAMIDE |
| |
IRCANO (a Scitalce) |
Come mai del tuo fato
puoi dubitar? Saggia è Tamiri e vede
che il più degno tu sei.
| |
MIRTEO |
Che ascolto! Ircano
chi mai ti rese umano?
Dov'è il tuo foco e l'impeto natio?
| |
IRCANO |
Comincio amico ad erudirmi anch'io.
| |
TAMIRI |
| |
MIRTEO |
| |
SCITALCE (a Semiramide e a Tamiri) |
Io non intendo
se da senno o per gioco
parla così.
| |
IRCANO |
| |
SEMIRAMIDE |
Più non si tardi, ognun la mensa onori.
| |
| |
Dopo seduta nel mezzo Semiramide, siedono alla destra di lei Tamiri e poi Scitalce, alla sinistra Mirteo e poi Ircano. Sibari in piedi appresso Ircano. Intanto sinfonia, coro e ballo. | |
| |
CORO |
Il piacer, la gioia scenda
fidi sposi al vostro cor.
Imeneo la face accenda,
la sua face accenda Amor.
| |
PARTE DEL CORO |
Fredda cura, atro sospetto
non vi turbi e non v'offenda
e d'intorno al regio letto
con purissimo splendor...
| |
CORO |
Imeneo la face accenda,
la sua face accenda Amor.
| |
PARTE DEL CORO |
Sorga poi prole felice
che ne' pregi egual si renda
alla bella genitrice,
all'invitto genitor.
| |
CORO |
Imeneo la face accenda,
la sua face accenda Amor.
| |
PARTE DEL CORO |
E se fia che amico nume
lunga età non vi contenda,
a scaldar le fredde piume,
a destarne il primo ardor...
| |
CORO |
Imeneo la face accenda,
la sua face accenda Amor.
| |
| ballerini, paggi, cavalieri, ministri ->
|
SEMIRAMIDE |
In lucido cristallo aureo liquore
Sibari a me si rechi.
| |
SIBARI |
(Ardir mio core.)
(va a prender la tazza)
| |
IRCANO |
| |
MIRTEO |
Oh dio s'appressa
il momento funesto.
| |
TAMIRI |
| |
SCITALCE |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
SIBARI |
| |
| |
| (Sibari posa la sottocoppa con la tazza avanti a Semiramide e va a lato d'Ircano) | |
| |
SEMIRAMIDE |
(dà la tazza a Tamiri)
Or prendi
Tamiri e scegli. Il sospirato dono
presenta a chi ti piace
e goda quegli il grand'acquisto in pace.
| |
TAMIRI |
Il dubbio o prenci in cui finor m'involse
l'eguaglianza de' merti
discioglie il genio e non offende alcuno
se al talamo ed al trono
l'un o l'altro solleva.
Ecco lo sposo e il re; Scitalce beva.
(posa la tazza avanti Scitalce)
| |
SEMIRAMIDE |
| |
MIRTEO |
| |
SCITALCE |
| |
SIBARI |
| |
IRCANO |
Via Scitalce, che tardi? Il re tu sei.
| |
SCITALCE |
(E deggio in faccia a lei
annodarmi a Tamiri!)
| |
TAMIRI (a Semiramide) |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
SCITALCE |
E Nino
lo comanda a Scitalce?
| |
SEMIRAMIDE |
Io non comando,
fa' il tuo dover.
| |
SCITALCE |
Sì lo farò. (L'ingrata
si punisca così.) D'ogn'altro amore
mi scordo in questo punto... Ah non ho core.
(volendo bere e poi s'arresta)
Porgi a più degno oggetto
il dono o principessa, io non l'accetto.
(posa la tazza)
| |
TAMIRI |
| |
SIBARI |
| |
IRCANO (a Scitalce) |
E lei ricusi, allora
che al regno ti destina?
Non s'offende in tal guisa una regina.
| |
SEMIRAMIDE (ad Ircano) |
Qual cura hai tu, se accetta
o se rifiuta il dono?
| |
MIRTEO |
| |
IRCANO (a Scitalce) |
Io sono
difensor di Tamiri; e tu non devi
la tazza ricusar, prendila e bevi.
| |
TAMIRI (ad Ircano) |
Principe invan ti sdegni; ei col rifiuto
non me, sé stesso offende
e al demerito suo giustizia rende.
| |
IRCANO |
No no, voglio ch'ei beva.
| |
TAMIRI |
Eh taci. Intanto
per degno premio al tuo cortese ardire
l'offerta di mia mano
ricevi tu con più giustizia Ircano.
| |
IRCANO |
| |
TAMIRI |
Sì.
(prende la tazza per darla ad Ircano)
Con questo dono
te destino al mio trono, all'amor mio.
| |
IRCANO (piano a Sibari) |
| |
SIBARI (piano ad Ircano) |
| |
TAMIRI |
Perché taci così? Forse tu ancora
vuoi ricusarmi?
| |
IRCANO |
No, non ti ricuso;
penso... Vorrei... Ma temo... (Io son confuso.)
| |
SEMIRAMIDE (ad Ircano) |
Principe tu non devi
un momento pensar, prendila e bevi.
Troppo il rispetto offendi
a Tamiri dovuto.
| |
MIRTEO |
| |
TAMIRI |
| |
IRCANO |
Ho risoluto.
(s'alza e prende la tazza)
Vada la tazza a terra.
(getta la tazza)
| |
SCITALCE |
| |
IRCANO |
Così riceve un tuo rifiuto Ircano.
| |
TAMIRI |
| |
| (s'alza e seco tutti) | |
|
Ognun disprezza il dono,
dunque ridotta io sono
a mendicar chi le mie nozze accetti?
Forse per oltraggiarmi
in Assiria veniste? O il mio sembiante
è deforme a tal segno
che a farlo tollerar non basti un regno?
| |
SEMIRAMIDE |
| |
MIRTEO |
Dell'amor mio
dovresti o principessa...
| |
TAMIRI |
Alcun d'amore
più non mi parli. Io sono offesa e voglio
punito l'offensor. Scitalce mora.
Ei col primo rifiuto
il mio dono avvilì. Chi sua mi brama
a lui trafigga il petto,
venga tinto di sangue ed io l'accetto.
| |
| |
|
(a Scitalce)
Tu mi disprezzi ingrato
ma non andarne altero;
trema d'aver mirato
superbo il mio rossor.
Chi vuol di me l'impero
passi quel core indegno.
Voglio che sia lo sdegno
foriero dell'amor.
(parte)
| Tamiri ->
|
|
|
Scena terza |
Semiramide, Scitalce, Mirteo, Ircano e Sibari. |
|
| |
SEMIRAMIDE |
(Il mio bene è in periglio
per essermi fedel.)
| |
IRCANO |
Scitalce andiamo.
All'offesa Tamiri
il dono offrir della tua testa io voglio.
| |
SCITALCE |
Vengo e di tanto orgoglio
arrossir ti farò.
| |
| (Scitalce in atto di partire seguìto da Ircano) | |
SEMIRAMIDE |
| |
MIRTEO |
Arrestatevi olà, l'impresa è mia.
| |
IRCANO |
Io primiero al cimento
chiamai Scitalce.
| |
MIRTEO |
Io difensor più giusto
son di Tamiri.
| |
IRCANO |
Ella di te non cura
né mai ti scelse.
| |
MIRTEO |
Ella ti sdegna, offesa
dal tuo rifiuto.
| |
IRCANO |
| |
MIRTEO |
| |
SCITALCE |
Tacete, è vano il contrastar fra voi.
A vendicar Tamiri
venga Ircano, Mirteo, venga uno stuolo,
solo io sarò né mi sgomento io solo.
(in atto di partire)
| |
SEMIRAMIDE |
| |
SCITALCE |
| |
SEMIRAMIDE |
In questa reggia
sugl'occhi miei Tamiri
il rifiuto soffrì; prima d'ogn'altro
io son l'offeso e pria d'ogn'altro io voglio
l'oltraggio vendicar; qui prigioniero
resti Scitalce e qui deponga il brando.
Sibari sia tuo peso
la custodia del reo.
| |
SCITALCE |
| |
SIBARI |
| |
SEMIRAMIDE |
(Così non mi paleso e lo difendo.)
| |
SCITALCE |
Ch'io ceda il brando mio?
| |
SEMIRAMIDE |
Non più, così comando, il re son io.
| |
SCITALCE |
Così comandi e parli
a Scitalce così? Colpa sì grande
ti sembra il mio rifiuto? Ah troppo insulti
la sofferenza mia, qui potrei farti
forse arrossire.
| |
SEMIRAMIDE |
| |
SCITALCE |
Ma qual perfidia è questa! Ove mi trovo!
Nella reggia d'Assiria o fra i deserti
dell'inospita Libia! Udiste mai
che fosse più fallace
il Moro infido o l'Arabo rapace?
No no; l'arabo, il moro
han più idea di dovere,
han più fede tra loro anche le fiere.
(getta la spada)
| |
| |
|
Voi che le mie vicende,
voi che i miei torti udite
fuggite, sì fuggite.
(ad Ircano)
Qui legge non s'intende,
(a Mirteo)
qui fedeltà non v'è.
(a Semiramide)
E puoi tiranno, e puoi
senza rossor mirarmi?
Qual fede avrà per voi
chi non la serba a me?
| |
| (parte con Sibari) | Scitalce, Sibari ->
|
|
|
Scena quarta |
Semiramide, Ircano, e Mirteo. |
|
| |
SEMIRAMIDE |
(Conoscerai fra poco
che son pietosa e non crudel.)
| |
MIRTEO |
Perdona
signor s'io troppo ardisco. Il tuo comando
Scitalce a un punto e la mia speme oltraggia.
| |
IRCANO |
Perché mi si contende
il trionfar di lui?
| |
SEMIRAMIDE |
Chi mai t'intende!
Or Tamiri non curi ed or la brami?
| |
MIRTEO |
| |
IRCANO |
| |
SEMIRAMIDE |
Se amavi allor, come in te nacque
d'un rifiuto il desio?
| |
IRCANO |
| |
MIRTEO |
Se ti piacque così, perché la pace
or mi vieni a turbar?
| |
IRCANO |
| |
MIRTEO |
Strano piacer, dell'amor mio ti fai
rivale Ircano ed il perché non sai.
| |
IRCANO |
Quante richieste! Alfine
che vorreste da me?
| |
SEMIRAMIDE |
Da te vorrei
ragion dell'opre tue.
| |
MIRTEO |
Saper desio
qual core in seno ascondi.
| |
SEMIRAMIDE |
| |
MIRTEO |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
MIRTEO |
| |
| |
|
IRCANO
Saper bramate
tutto il mio core?
Non vi sdegnate
lo spiegherò.
Mi dà diletto
l'altrui dolore,
perciò d'affetto
cangiando vo.
Il genio è strano,
lo veggo anch'io.
Ma tento invano
cangiar desio;
l'istesso Ircano
sempre sarò.
(parte)
| Ircano ->
|
|
|
Scena quinta |
Semiramide, Mirteo. |
|
| |
MIRTEO |
Vedi quanto son io
sventurato in amore. Un tal rivale
si preferisce a me.
| |
SEMIRAMIDE |
Non è Tamiri
sposa finor; molto sperar tu puoi.
Scitalce è prigionier, si rese Ircano
dell'imeneo col suo rifiuto indegno.
Facilmente otterrai la sposa e il regno.
| |
MIRTEO |
Che giova il merto; io soffrirò ma poi
chi ragion mi farà? Forse Tamiri?
| |
SEMIRAMIDE |
Avranno i tuoi sospiri
da lei mercede. A tuo favore io stesso
tutto farò. Ti bramerei felice.
| |
MIRTEO |
Come goder mi lice
la tua pietà?
| |
SEMIRAMIDE |
Ti meravigli o prence
perché il mio cor non vedi.
Tu più caro mi sei di quel che credi.
| |
| |
|
MIRTEO
Io veggo in lontananza
fra l'ombre del timor
di credula speranza
un languido splendor
che inganna e piace.
Avvezzo a ritrovarmi
son io fra tante pene
che basta a consolarmi
l'immagine d'un bene,
ancor fallace.
(parte)
| Mirteo ->
|
|
|
Scena sesta |
Semiramide. |
|
| |
|
Di Scitalce il rifiuto
è una prova d'amor. Questa mi toglie
de' tradimenti suoi
l'immagine dal cor. Questa risveglia
le mie speranze e questa
mille teneri affetti in sen mi desta.
T'intendo amor. Mi vai
la sua fé rammentando e non gl'inganni.
Quanto è facile mai
nella felicità scordar gli affanni!
| |
| |
|
Il pastor se torna aprile
non rammenta i giorni algenti.
Dall'ovile all'ombre usate
riconduce i bianchi armenti
e l'avene abbandonate
fa di nuovo risuonar.
Il nocchier placato il vento
più non teme o si scolora.
Ma contento in su la prora
va cantando in faccia al mar.
(parte)
| Semiramide ->
|
| |
| | |
|
|
Scena settima |
Appartamenti terreni. Sibari, poi Ircano. |
Q
Sibari
|
| |
SIBARI |
L'accortezza a che val, se ognor con nuovi
impensati accidenti
la fortuna nemica
d'ogni disegno mio le fila intrica.
Tutto ho tentato invano,
vive Scitalce e sa la trama Ircano.
| |
| <- Ircano
|
IRCANO |
| |
SIBARI |
| |
IRCANO |
| |
SIBARI |
| |
IRCANO |
Voglio che a lei
discolpi il mio rifiuto.
| |
SIBARI |
Il suo pensiero
come appagar?
| |
IRCANO |
| |
SIBARI |
| |
IRCANO |
Sì. Tu le dirai ch'io l'amo,
che per non ber la morte
io ricusai, ch'era la tazza aspersa
di nascosto velen, che tua la cura
fu d'apprestarlo e che dai detti tui
l'inganno a favorir sedotto io fui.
| |
SIBARI |
Signor che dici? E pubblicar vogliamo
un delitto comun. Reo della frode
saresti al par di me. Fra lor di colpa
differenza non hanno
chi meditò, chi favorì l'inganno.
| |
IRCANO |
D'un desio di vendetta alfin Tamiri
mi creda reo, non del rifiuto e sappia
perché la ricusai.
| |
SIBARI |
Troppo mi chiedi,
ubbidir non poss'io.
| |
IRCANO |
Ebben, taccia il tuo labbro e parli il mio.
(in atto di partire)
| |
SIBARI |
Senti. (Al riparo.) Il tuo parlar scompone
un mio pensier che può giovarti.
| |
IRCANO |
| |
SIBARI |
Pria che sorga l'aurora io di Tamiri
possessor ti farò.
| |
IRCANO |
| |
SIBARI |
Al tuo cenno
sull'Eufrate non hai
navi, seguaci ed armi?
| |
IRCANO |
| |
SIBARI |
Ai reali giardini il fiume istesso
bagna le mura e si racchiude in quelli
di Tamiri il soggiorno; ove tu voglia
col soccorso de' tuoi
l'impresa assicurar, per tal sentiero
rapir la sposa e a te recarla io spero.
| |
IRCANO |
| |
SIBARI |
Anzi sicura. Ognuno
sarà immerso nel sonno; a questa insidia
non v'è chi pensi e incustodito è il loco.
| |
IRCANO |
Parmi che a poco a poco
mi piaccia il tuo pensier ma non vorrei...
| |
SIBARI |
Eh dubitar non déi. Fidati, io vado
mentre cresce la notte
il sito ad esplorar; tu co' più fidi
dell'Eufrate alle sponde
sollecito ti rendi.
| |
IRCANO |
A momenti verrò, vanne e m'attendi.
| |
| |
|
SIBARI
Vieni, che poi sereno
alla tua bella in seno
ti troverà l'aurora
quando riporta il dì.
Farai d'invidia allora
impallidir gli amanti
e senza affanni o pianti
tu goderai così.
(parte)
| Sibari ->
|
|
|
Scena ottava |
Ircano, poi Tamiri, indi Mirteo. |
|
| |
IRCANO |
O qual rossore avranno
se m'arride il destino
e Scitalce e Mirteo, Tamiri e Nino.
| |
| <- Tamiri
|
TAMIRI |
Che si fa? Che si pensa? Ancor non turba
il valoroso Ircano
né pur con la minaccia i sonni al reo?
| |
IRCANO |
Hai difensor più degno, ecco Mirteo.
| |
| <- Mirteo
|
TAMIRI |
Prence che rechi? È vinto
Scitalce ancor?
| |
MIRTEO |
Si vincerà, se basta
esporre a tua difesa il sangue mio.
| |
TAMIRI |
Il tuo pronto desio
avrà premio da me.
| |
IRCANO |
Degno d'affetto
veramente è Mirteo. Rozzo in amore
non è come son io. Ne sa gl'arcani.
È sprezzato e no 'l cura;
è offeso e non s'adira.
Con legge e con misura
or piange ed or sospira;
e pur alla sua fede
un'ombra di speranza è gran mercede.
| |
MIRTEO |
| |
TAMIRI |
Al nuovo giorno
sarà forse mio sposo. Ei non invano
a mio favor s'affanna.
| |
IRCANO |
Fortunato Mirteo. (Quanto s'inganna.)
| |
| |
|
Tu sei lieto, io vivo in pene,
ma se nacqui sventurato
che farò? Soffrir conviene
del destin la crudeltà.
Voi godete; io del mio fato
vado a piangere il rigore.
Così tutta al vostro amore
lascerò la libertà.
(parte)
| Ircano ->
|
|
|
Scena nona |
Tamiri, e Mirteo. |
|
| |
MIRTEO |
Felice me, se un giorno
pietosa ti vedrò.
| |
TAMIRI |
Se di Scitalce
pria non sei vincitor, tu di Tamiri
possessor non sarai.
| |
MIRTEO |
L'avrei punito
s'ei fosse in libertà. Nino lo rese
suo prigionier.
| |
TAMIRI |
| |
MIRTEO |
| |
TAMIRI |
Per vendicarmi! E chi richiese a lui
questa vendetta! Io voglio
che il punisca un di voi.
| |
MIRTEO |
Libero ei vada,
eccomi pronto.
| |
TAMIRI |
A me lascia la cura
della sua libertà. Tu pensa al resto.
| |
MIRTEO |
Ubbidirò ma poi
stringerò la tua destra?
| |
TAMIRI |
Io mi spiegai
abbastanza con te.
| |
MIRTEO |
Sì, ma potresti
pentirti ancor.
| |
TAMIRI |
(Quant'è importuno!) Ingiusto
è il tuo timore.
| |
MIRTEO |
Oh dio,
così avvezzo son io
invano a sospirar che sempre temo,
sempre m'agita il petto...
| |
TAMIRI |
Mirteo cangia favella o cangia affetto.
Io tollerar non posso
un languido amator che mi tormenti
con assidui lamenti,
che mai lieto non sia, che sempre innanzi
mesto mi venga e che tacendo ancora
con la fronte turbata
mi rimproveri ognor ch'io sono ingrata.
| |
MIRTEO |
Tiranna, e qual tormento
ti reco mai, se timido e modesto
di palesarti appena
ardisco il mio martir? Sola a sdegnarti
tu sei fra tante e tante
al sospirar d'un rispettoso amante.
| |
| |
|
Fiumicel, che s'ode appena
mormorar fra l'erbe e i fiori,
mai turbar non sa l'arena
e alle ninfe ed ai pastori
bell'oggetto è di piacer.
Venticel, che appena scuote
picciol mirto o basso alloro,
mai non desta la tempesta
ma cagione è di ristoro
allo stanco passegger.
(parte)
| (♦)
(♦)
Mirteo ->
|
|
|
Scena decima |
Tamiri, poi Semiramide. |
|
| |
TAMIRI |
E qual sul mio nemico
ragione ha Nino! Io chiederò... Ma viene.
| |
| <- Semiramide
|
|
Signor, perché si tiene
prigioniero Scitalce?
| |
SEMIRAMIDE |
A tuo riguardo.
Voglio che a' piedi tuoi supplice, umile
ti chieda quell'altero
e perdono e pietà.
| |
TAMIRI |
Gran pena invero.
Eh non basta al mio sdegno. Io vuò che il petto
esponga al nudo acciaro. Io vuò che sia
la sua vita in periglio e se un rivale
sugl'occhi miei gli trafiggesse il seno
nel suo morir sarei contenta appieno.
| |
SEMIRAMIDE |
Ah mal conviene a tenera donzella
mostrar fuor del costume
di brama sì tiranna il core acceso.
| |
TAMIRI |
Parli così perché non sei l'offeso.
La sua morte mi giova.
| |
SEMIRAMIDE |
(Lo sdegno con l'amor venga alla prova.)
Tamiri ascolta. Alfine
ho desio d'appagarti e già che vuoi
Scitalce estinto io la tua brama adempio.
Ma non chiamarmi poi barbaro ed empio.
| |
TAMIRI |
Anzi giusto, anzi amico
chiamar ti deggio.
| |
SEMIRAMIDE |
In solitaria parte
farò che innanzi a te cada trafitto.
| |
TAMIRI |
Sì sì. Del tuo delitto
tardi ingrato da me pietà vorrai.
| |
SEMIRAMIDE |
Che bel piacer avrai del nudo acciaro
vedergli al primo colpo
della morte il terror correr sul viso.
Veder più volte invano
la prigioniera mano
sforzar le sue catene
per dar soccorso alle squarciate vene.
Inutilmente il labbro
tentar gli accenti, la pupilla errante
i rai cercar della smarrita luce,
e alternamente il capo
a vacillare astretto
or sul tergo cadergli ed or sul petto.
| |
TAMIRI |
| |
SEMIRAMIDE |
(Già impallidisce.) Odimi. Allora
prima che affatto ei mora
aprigli il sen con le tue mani istesse.
Allor...
| |
TAMIRI |
| |
SEMIRAMIDE |
Strappagli allor quel core
e poi...
| |
TAMIRI |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
TAMIRI |
A immagini sì fiere
o qual pietade ho intesa.
| |
SEMIRAMIDE |
Tu parli di pietade e sei l'offesa?
| |
TAMIRI |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
TAMIRI |
| |
|
|
Scena undicesima |
Sibari, e detti. |
<- Sibari
|
| |
SIBARI (a Semiramide) |
Come imponesti
Scitalce è qui.
| |
SEMIRAMIDE |
L'ascolterò fra poco,
di' che m'attenda.
| |
| (Sibari parte) | Sibari ->
|
| |
|
E ben risolvi, a lui
condoni il fallo?
| |
TAMIRI |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
TAMIRI |
| |
SEMIRAMIDE |
Vedi ch'io deggio
Scitalce udir, spiegami i sensi tuoi.
| |
TAMIRI |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
TAMIRI |
Dirai... Di' ciò che vuoi.
| |
| |
|
Non so se sdegno sia,
non so se sia pietà
quella che l'alma mia
così turbando va.
Forse tu meglio assai
l'intenderai di me.
Pensa che odiar vorrei,
pensa che il reo mi piace.
De' giorni miei la pace
tutta confido a te.
(parte)
| Tamiri ->
|
|
|
Scena dodicesima |
Semiramide, poi Scitalce senza spada. |
|
| |
SEMIRAMIDE |
S'avanzi il prigionier. Mi balza in petto
impaziente il cor. Più non poss'io
coll'idol mio dissimular l'affetto.
| |
| <- Scitalce
|
SCITALCE |
Eccomi, che si chiede? A nuovi oltraggi
vuoi forse espormi? O di mia morte è l'ora?
| |
SEMIRAMIDE |
E come hai cor di tormentarmi ancora?
Deh non fingiamo più. Dimmi che vive
nel petto di Scitalce il cor d'Idreno.
Io ti dirò che in seno
vive del finto Nino
Semiramide tua, che per salvarti
ti resi prigionier, ch'io fui l'istessa
sempre per te, che ancor l'istessa io sono.
Torna torna ad amarmi e ti perdono.
| |
SCITALCE |
Mi perdoni! E qual fallo?
Forse i tuoi tradimenti?
| |
SEMIRAMIDE |
O stelle! O dèi!
I tradimenti miei! Dirlo tu puoi?
Tu puoi pensarlo?
| |
SCITALCE |
Udite. Ella s'offende
come mai non avesse
tentato il mio morir, com'io veduto
non avessi il rival, come se alcuno
non m'avesse avvertito il mio periglio.
Rivolgi altrove o menzognera il ciglio.
| |
SEMIRAMIDE |
Che sento! E chi t'indusse
a credermi sì rea?
| |
SCITALCE |
So che ti spiacque,
la tua frode svanì. Dell'innocenza
i numi ebber pietà.
| |
SEMIRAMIDE |
Que' numi istessi,
se v'è giustizia in cielo,
dell'innocenza mia facciano fede.
Io tradir l'idol mio! Tu fosti e sei
luce degl'occhi miei,
del mio tenero cor tutta la cura.
Ah se il mio labbro mente
di nuovo ingiustamente
come già fece Idreno
torni Scitalce a trapassarmi il seno.
| |
SCITALCE |
Tu vorresti sedurmi; un'altra volta
perfida m'ingannasti;
trionfane e ti basti.
Più le lagrime tue forza non hanno.
| |
SEMIRAMIDE |
Invero è un grand'inganno
a uno straniero in braccio
sé stessa abbandonar, lasciar per lui
la patria, il genitore.
Se questo è inganno, e qual sarà l'amore?
| |
SCITALCE |
| |
SEMIRAMIDE |
E mi deride! Udite
se mostra de' suoi falli alcun rimorso?
Io priego, egli m'insulta,
io tutta umile, egli di sdegno acceso,
la colpevole io sembro ed ei l'offeso.
| |
SCITALCE |
No no, la colpa è mia; purtroppo io sento
rimorsi al cor ma sai di che? Di un colpo
che lieve fu, che non t'uccise allora.
| |
SEMIRAMIDE |
Barbaro non dolerti, hai tempo ancora.
Eccoti il ferro mio, da te non cerco
difendermi o crudel; saziati, impiaga,
passami il cor, già la tua mano apprese
del ferirmi le vie. Mira, son queste
l'orme del tuo furor; ti volgi altrove?
Riconoscile ingrato e poi mi svena.
| |
SCITALCE |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
| |
|
(Tradita, sprezzata
che piango? che parlo!
se pieno d'orgoglio
non crede il dolor.)
(a Scitalce)
Che possa provarlo
quell'anima ingrata,
quel petto di scoglio,
quel barbaro cor!
(Sentirsi morire
dolente e perduta!
Trovarsi innocente!
Non esser creduta!
Chi giunge a soffrire
tormento maggior?)
(parte)
| Semiramide ->
|
|
|
Scena tredicesima |
Scitalce. |
|
| |
|
Partì l'infida e mi lasciò nel seno
un tumulto d'affetti
fra lor nemici. Il suo dolor mi spiace,
la sua colpa aborrisco; e il core intanto
di rabbia freme, e di pietà sospira.
E mi si desta il pianto in mezzo all'ira.
Così fra i dubbi miei
son crudo a me, non son pietoso a lei.
| |
| |
|
Passegger, che su la sponda
sta del naufrago naviglio,
or al legno ed or all'onda
fissa il guardo e gira il ciglio.
Teme il mar, teme l'arene,
vuol gittarsi e si trattiene
e risolversi non sa.
Pur la vita e lo spavento
perde alfin nel mar turbato.
Quel momento fortunato
quando mai per me verrà!
(parte)
| (♦)
(♦)
Scitalce ->
|
| |