|
|
Scena prima |
Gran portico del palazzo reale corrispondente alle sponde dell'Eufrate. Trono da un lato, alla sinistra del quale un sedile più basso per Tamiri. In faccia al suddetto trono tre altri sedili. Ara nel mezzo col simulacro di Belo deità de' Caldei, gran ponte praticabile con statue, navi sul fiume, vista di tende e Soldati su l'altra sponda. Semiramide creduta Nino con Guardie e poi Sibari. |
Q
Semiramide, soldati, guardie, una guardia
|
| |
SEMIRAMIDE |
Olà; sappia Tamiri
che i principi son pronti,
che fuman l'are, che al solenne rito
di già l'ora s'appressa,
che il re l'attende.
| |
| (ricevuto l'ordine parte una guardia. Nel mentre che parla Semiramide, esce Sibari guardandola con meraviglia) | una guardia ->
<- Sibari
|
| |
SIBARI |
(Io non m'inganno, è dessa.)
Lascia che a' piedi tuoi...
(s'inginocchia)
| |
SEMIRAMIDE |
Sibari! (O dèi!)
S'allontani ciascun. (Che incontro!)
| |
| (le guardie si ritirano indietro) | |
|
Sorgi.
Dall'Egitto in Assiria
quale affar ti conduce?
| |
SIBARI |
È noto altrove
che la real Tamiri
dell'impero de' Battri unica erede
qui scegliendo lo sposo oggi decide
l'ostinate contese
che il volto suo, che il suo retaggio accese.
Sperai fra queste mura
in sì bel giorno accolta
tutta l'Asia mirar ma non sperai
in sembianza viril sul trono assiro
di ritrovar la sospirata e pianta
principessa d'Egitto
Semiramide.
| |
SEMIRAMIDE |
Ah taci; in questo luogo
Nino ciascun mi crede e il palesarmi
vita, regno ed onor potria costarmi.
| |
SIBARI |
Che ascolto! È teco Idreno?
Che fa? Dov'è?
| |
SEMIRAMIDE |
Di quell'ingrato il nome
non rammentarmi.
| |
SIBARI |
A lui straniero e ignoto
nel tuo real soggiorno
il cor donasti...
| |
SEMIRAMIDE |
E abbandonai con lui
la patria, il regno, il genitor, le nozze
del monarca numida.
Sibari te 'l rammenti?
| |
SIBARI |
E come mai
obliar lo potrei, s'ogni tua cura
tu m'affidavi allor, se duce io stesso
de' reali custodi a tua richiesta
agio concessi alla notturna fuga?
| |
SEMIRAMIDE |
E pur no 'l crederai, l'istesso Idreno
che m'indusse a fuggir tentò svenarmi.
| |
SIBARI |
| |
SEMIRAMIDE |
La notte istessa
ch'io seco andai, del Nilo
dalla pendente riva
ei mi gettò ferita e semiviva.
| |
SIBARI |
| |
SEMIRAMIDE |
Oh dio!
La cagione io non so.
| |
SIBARI |
(La so ben io.)
E rimanesti in vita?
| |
SEMIRAMIDE |
Unica e lieve
fu la ferita e la selvosa sponda
co' pieghevoli salci
la caduta scemò, mi tolse a morte.
| |
SIBARI |
Qual fu poi la tua sorte?
| |
SEMIRAMIDE |
Lungo fora il ridirti
quanto errai, che m'avvenne. In mille guise
spoglia e nome cangiai,
scorsi cittadi e selve,
fra tende e fra capanne
il brando strinsi, pascolai gli armenti,
or felice, or meschina
pastorella, guerriera e pellegrina.
Finché il monarca assiro,
fosse merito o sorte,
del talamo real mi volle a parte.
| |
SIBARI |
| |
SEMIRAMIDE |
No. Finsi che un fonte
l'origine mi desse e che agli augelli
de' primi giorni miei dovea la cura.
| |
SIBARI |
E all'estinto tuo sposo
non successe nel regno il picciol Nino?
| |
SEMIRAMIDE |
Il crede ognun; la somiglianza inganna
del mio volto col suo.
| |
SIBARI |
Ma come soffre
il legittimo erede
te nel suo trono?
| |
SEMIRAMIDE |
Effeminato e molle
fu mia cura educarlo. Ora in mia vece
gode vivendo in femminili spoglie
nella reggia racchiuso e il regno teme,
non lo desia.
| |
SIBARI |
Che narri! (E quando spero
miglior tempo a scoprirle i miei martiri?
Ardir.) Sappi...
| |
SEMIRAMIDE |
(vedendo venir Tamiri)
T'accheta, ecco Tamiri.
| |
|
|
Scena seconda |
Tamiri con Séguito, e detti. |
<- Tamiri, seguito di Tamiri
|
| |
TAMIRI |
Nino, deve al tuo zelo
oggi l'Asia il riposo, io degli affetti
la libertà.
| |
SEMIRAMIDE |
Ma Babilonia deve
alla bellezza tua l'aspetto illustre
de' principi rivali. E questa cura,
ch'io di te prendo, all'ombra
del tuo gran genitor, che fu d'Assiria
più difensor che tributario, io deggio.
Vengano; al fianco mio
principessa t'assidi
e i merti di ciascun senti e decidi.
| |
| (una guardia va sul ponte e accenna che vengano) | |
| |
Semiramide va sul trono. Tamiri a sinistra nel sedile. Sibari in piedi a destra e intanto preceduti dal suono d'istromenti barbari, passano il ponte Mirteo, Ircano e Scitalce col loro séguito, quali si fermano fuori del portico e poi entrano l'un dopo l'altro quando tocca loro a parlare. | |
|
|
Scena terza |
Mirteo, Ircano, Scitalce e detti. |
<- Mirteo, Ircano, Scitalce, seguito di Mirteo, seguito di Ircano, seguito di Scitalce
|
| |
MIRTEO |
Al tuo cenno gran re, deposte l'armi
si presenta Mirteo. Fra gli altri anch'io
alla vaga Tamiri offro la mano.
L'Egitto...
| |
IRCANO (a Mirteo interrompendolo) |
Odi; la bella
che fra noi si contende è quella?
| |
MIRTEO (ad Ircano) |
È quella.
L'Egitto è il regno mio...
| |
IRCANO (a Semiramide) |
Del Caucaso natio
fin dal giogo selvoso
vien l'arbitro de' Sciti amante e sposo.
| |
MIRTEO |
Ircano, a quel ch'io veggio
tu d'Assiria i costumi ancor non sai.
| |
IRCANO |
| |
SEMIRAMIDE |
Tacer tu déi,
parli il prence d'Egitto.
| |
IRCANO |
In Assiria il parlar dunque è delitto?
| |
MIRTEO |
L'Egitto è il regno mio; sospiri e pianti,
rispetto e fedeltà sono i miei vanti.
| |
SEMIRAMIDE |
Siedi principe e spera; a lei che adori
non è il tuo merto ascoso.
| |
| (Mirteo va a sedere) | |
(piano a Tamiri) |
| |
TAMIRI (piano a Semiramide) |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
IRCANO |
Dunque a vostro piacer...
| |
TAMIRI |
| |
IRCANO |
E ben io parlerò. Dove a lor piace
regnano i Sciti. Al variar dell'anno
variano i lor confini, erranti abbiamo
e le cittadi e i tetti
e son le nostre mura i nostri petti.
Quei pianti, quei sospiri
non son pregi fra noi; pregio allo Scita
è l'indurar la vita
al caldo, al gel delle stagioni intere
e domar combattendo uomini e fere.
| |
TAMIRI |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
| (Ircano va a sedere) | |
SEMIRAMIDE (piano a Tamiri) |
| |
TAMIRI (piano a Semiramide) |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
SIBARI |
(O stelle! Io veggo Idreno!
Qual arrivo funesto!)
| |
SEMIRAMIDE (piano a Sibari vedendo Scitalce) |
Sibari oh dio! Questo è Scitalce?
| |
SIBARI |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
SCITALCE |
(Numi, che volto!) Il re novello
Ircano dimmi è quel ch'io miro?
| |
IRCANO |
| |
SCITALCE |
| |
SEMIRAMIDE |
Prence il tuo nome
dunque è Scitalce?
| |
SCITALCE |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
SCITALCE |
(Qual richiesta!
Io gelo.)
| |
SEMIRAMIDE |
| |
SCITALCE |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
IRCANO (a Scitalce) |
Tu impallidisci amico.
Perché?
| |
SCITALCE |
Perché mi vedo
sì gran rivale a fronte.
| |
MIRTEO |
| |
TAMIRI |
Nino, tu avvampi in volto.
Che fu?
| |
SEMIRAMIDE |
Così m'accendo
per costume talora.
| |
TAMIRI |
| |
SEMIRAMIDE |
Fin dall'indico clima
ancor tu vieni alla real Tamiri
il tributo ad offrir de' tuoi sospiri?
| |
SCITALCE |
Io... (Che dirò?) Se venni...
Non sperai... Mi credea... Ma veggo... (Oh dèi!)
| |
SEMIRAMIDE |
(Si confonde il crudel sugl'occhi miei.)
| |
TAMIRI |
Siedi Scitalce, il turbamento io credo
figlio d'amor né a paragon d'ogn'altro
picciol merito è questo.
| |
SCITALCE |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
SCITALCE (ad Ircano) |
(Sogno o son desto!)
Ma veramente è quegli
il successor della corona assira?
| |
IRCANO |
| |
SCITALCE |
| |
IRCANO |
| |
TAMIRI (piano a Semiramide) |
Nino, perché non chiedi
qual mi sembri costui?
| |
SEMIRAMIDE (piano a Tamiri) |
Perché ravviso
in quel volto fallace
segni d'infedeltà.
| |
TAMIRI |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
IRCANO |
Che più s'attende? È tempo
che Tamiri decida.
| |
TAMIRI |
| |
SEMIRAMIDE |
(Ohimè!) Ma prima
giurar si dée di tollerar con pace
la scelta d'un rivale. Il nume e l'ara
eccovi o prenci.
| |
MIRTEO |
Ogni tuo cenno è legge.
(s'alza e va all'ara)
| |
SCITALCE (come sopra) |
(Son fuor di me.)
(s'alza e va all'ara)
| |
SEMIRAMIDE |
| |
MIRTEO |
| |
SCITALCE |
| |
| (Scitalce e Mirteo pongono la mano sul l'ara stando uno per parte) | |
IRCANO |
Io l'assicuro.
(s'alza e non parte dal suo luogo)
| |
SEMIRAMIDE |
Ircano al nume, all'ara
non t'avvicini?
| |
IRCANO |
No, giurai né voglio
seguir l'altrui costume;
questa è l'ara de' Sciti e questo è il nume.
(ponendo la mano al petto e accennando la spada)
| |
TAMIRI |
| |
IRCANO |
Si sceglie
oggi lo sposo o resta
altro rito a compir?
| |
TAMIRI |
No, del mio core
il genio ormai farò palese.
| |
SEMIRAMIDE |
(Ah temo
che Scitalce sarà!)
| |
TAMIRI |
L'ardir d'Ircano,
di Mirteo l'umiltà veggo ed ammiro;
ma un non so che...
| |
SEMIRAMIDE |
Sospendi
la scelta o principessa; un lieve impegno
questo non è; del tuo riposo anch'io
son debitor. Meglio pensando, almeno
me dal rossor di poco saggio assolvi.
Esamina, rifletti e poi risolvi.
| |
TAMIRI |
| |
IRCANO |
| |
| (Semiramide s'alza e seco tutti) | |
SEMIRAMIDE |
No principi v'attendo
entro la reggia all'oscurar del giorno.
Ivi a mensa festiva
sarem compagni e spiegherà Tamiri
ivi il suo cor. Voi tollerate intanto
il breve indugio.
| |
MIRTEO |
| |
IRCANO |
Ed io
mal soffro un re de' miei contenti avaro.
| |
SEMIRAMIDE |
Desiato piacer giunge più caro.
| |
| |
|
(a Tamiri)
Non so se più t'accendi
a questa, a quella face
ma pensaci, ma intendi,
forse chi più ti piace
più traditor sarà.
Avria lo stral d'amore
troppo soavi tempre,
se la beltà del core
corrispondesse sempre
del volto alla beltà.
| |
| (parte con Sibari) | Semiramide, Sibari ->
|
|
|
Scena quarta |
Tamiri, Mirteo, Ircano e Scitalce. |
|
| |
SCITALCE |
(Che vidi! Che ascoltai!
Semiramide vive!
Ma non l'uccisi io stesso?
O sognavo in quel punto o sogno adesso.)
| |
TAMIRI |
Sì pensoso o Scitalce? Ami o non ami?
Sprezzi o brami i miei lacci?
Da lunge avvampi e da vicino agghiacci.
| |
SCITALCE |
Perdonami o Tamiri,
se tu sapessi... Oh dio!
| |
TAMIRI |
| |
SCITALCE |
Se parlo
più confusa ti rendo.
| |
TAMIRI |
O tutto mi palesa o nulla intendo.
| |
| |
|
SCITALCE
Vorrei spiegar l'affanno,
nasconderlo vorrei;
e mentre i dubbi miei
così crescendo vanno,
tutto spiegar non oso,
tutto non so tacer.
Sollecito, dubbioso,
penso, rammento e vedo
e agli occhi miei non credo,
non credo al mio pensier.
(parte)
| (♦)
(♦)
Scitalce, seguito di Scitalce ->
|
|
|
Scena quinta |
Tamiri, Mirteo, Ircano. |
|
| |
TAMIRI |
Più che ad ogn'altro spiace
la dimora a Scitalce, ei pensa e tace.
| |
IRCANO |
Non curar di quel folle
il silenzio, i pensieri.
Godi di tua ventura
che l'amor t'assicura oggi d'Ircano.
Non rispondi? Ne temi? Ecco la mano.
| |
MIRTEO |
Che fai, non ti rammenti
il comando reale?
| |
IRCANO |
E il re qual dritto
ha di frapporre ai miei cortesi affetti
o limiti o dimore?
| |
TAMIRI |
Ma tu conosci amor? Dicesti Ircano
che tutto il tuo piacere
è domar combattendo uomini e fere.
| |
IRCANO |
È ver, ma il tuo sembiante
non mi spiace però; godo in mirarti;
e curioso il guardo
più dell'usato intorno a te s'arresta.
| |
TAMIRI |
Gran sorte inver del mio sembiante è questa.
| |
| |
|
Che quel cor, quel ciglio altero
senta amor, goda in mirarmi
non lo credo, non lo spero.
Tu vuoi farmi insuperbir.
O pretendi allor che torni
ai selvaggi tuoi soggiorni
rammentar così per gioco
l'amoroso mio martir.
(parte)
| Tamiri, seguito di Tamiri ->
|
|
|
Scena sesta |
Ircano e Mirteo. |
|
| |
IRCANO |
La principessa udisti? Ella superba
va degli affetti miei. Misero amante
ti sento sospirar, ti veggo afflitto.
Cangia, cangia desio
e per consiglio mio torna in Egitto.
| |
MIRTEO |
Sei degno di pietà, se non distingui
dall'ossequio il disprezzo. In quegli accenti
ti rinfaccia Tamiri
che de' meriti tuoi troppo presumi.
| |
IRCANO |
Io de' vostri costumi intendo meno
quanto gli ascolto più. Qui le parole
dunque han sensi diversi? A voglia altrui
qui si parla e si tace; al regio cenno
deve un'alma adattar gli affetti suoi;
chi mai mi trasse a delirar con voi!
| |
MIRTEO |
In questa guisa Ircano
in Assiria si vive. Amando ancora
imitar ti conviene il nostro stile.
Con lingua più gentile alle reine
si ragiona d'amor. Non son già queste
l'erranti abitatrici
dell'ircane foreste.
| |
IRCANO |
E qual è mai
questo vostro d'amar nuovo costume?
| |
MIRTEO |
Qui la beltà d'un volto
rispettoso s'ammira;
si tace, si sospira,
si tollera, si pena,
l'amorosa catena
si soffre volontier, benché severa.
| |
IRCANO |
| |
MIRTEO |
| |
IRCANO |
Miserabil mercé! Meglio fra noi
si trattano gli amori. Al primo sguardo
senza taccia d'audace
si palesa l'ardor. Cangia d'affetto
ciascun a suo talento,
ama finché è diletto
e tralascia d'amar quando è tormento.
| |
MIRTEO |
O barbaro è il costume
o non s'ama fra voi. Gioia è la pena.
Ed un'alma fedele
sé per l'amato ben pone in oblio.
| |
IRCANO |
Ciascun segua il suo stile, io seguo il mio.
| |
| |
|
Maggior follia non v'è
che per godere un dì
questa soffrir così
legge tiranna.
Io giuro amore e fé
a più d'una beltà
né serbo fedeltà
quando m'affanna.
(parte)
| Ircano, seguito di Ircano ->
|
|
|
Scena settima |
Mirteo. |
|
| |
|
Felice te, se puoi
sopra gli affetti tuoi
regnar così. Ma non è ver; se un giorno
al par di me cadrai
in servitù d'una crudele e bella,
sarai men franco e cangerai favella.
| |
| |
|
Bel piacer saria d'un core
quel potere a suo talento
quando amor gli dà tormento
ritornare in libertà.
Ma non lice e vuole amore
che a soffrir l'alma s'avvezzi
e che adori anche i disprezzi
d'una barbara beltà.
(parte)
| Mirteo, seguito di Mirteo ->
|
| |
| | |
|
|
Scena ottava |
Orti pensili. Scitalce e Sibari. |
Q
Scitalce, Sibari
|
| |
SIBARI |
Amico in rivederti
o qual piacere è il mio! Signor perdona
se col nome d'amico ancor ti chiamo.
Per Idreno in Egitto
non per Scitalce il principe degl'Indi
sai pur ch'io ti conobbi.
| |
SCITALCE |
Allor giovommi
nome e grado mentir. Così sicuro
per render pago il giovanil desio
vari costumi appresi,
molto errai, molto vidi e molto intesi.
Ah non avessi mai
portato il piè fuor dal paterno tetto,
che ad agitarmi il petto
o somigliante o vera
tornar sugli occhi miei
Semiramide infida or non vedrei.
| |
SIBARI |
Semiramide! Come?
È teco? Ove s'asconde?
| |
SCITALCE |
E così cieco
Sibari sei, non la ravvisi in Nino?
| |
SIBARI |
| |
SCITALCE |
A me la scopre assai
il girar de' suoi sguardi
placidi al moto, il favellar, la voce,
la fronte, il labbro e l'una e l'altra gota
facile ad arrossir. Ma più d'ogn'altro
il cor che al noto aspetto
subito torna a palpitarmi in petto.
| |
SIBARI |
Eh t'inganna il desio. Se fosse tale
al germano Mirteo nota sarebbe.
| |
SCITALCE |
No, che bambino ei crebbe
nella reggia de' Battri.
| |
SIBARI |
E poi trascorsi
tre lustri son da che fuggì d'Egitto
né più di lei novella
fra noi s'intese e ognun la crede estinta.
| |
SCITALCE |
Chi più di me dovrebbe
crederla estinta? In quella notte istessa
che fuggì meco, io la trafissi.
| |
SIBARI |
| |
SCITALCE |
E doveva
impunita restar? Tutto fu vero
quanto svelasti a me. Nel luogo andai
destinato da lei. Venne l'infida,
meco fuggì ma poi
non lungi dalla reggia
l'insidie ritrovai. Cinto d'armati
v'era il rivale.
| |
SIBARI |
| |
SCITALCE |
In parte
pago sarei, se il ravvisava; in lui
potrei l'ira sfogar.
| |
SIBARI |
(Non sa ch'io fui.)
Ma come ti salvasti
dal nemico furor?
| |
SCITALCE |
Fra l'ombre e i rami
mi dileguai ma prima
del Nilo in su la sponda
l'empia trafissi e la balzai nell'onda.
| |
SIBARI |
Dunque di sua sventura
fu cagione il mio foglio! E non bastava
punirla con l'oblio?
| |
SCITALCE |
È ver; troppo trascorsi, il veggo anch'io.
Ma chi frenar può mai
gl'impeti dello sdegno e dell'amore.
Disperato, geloso
appagai l'ira mia; ma non per questo
la pace ritrovai. Sempre ho sugli occhi
sempre il tuo foglio, il mio schernito foco,
la sponda, il fiume, il tradimento, il loco.
| |
SIBARI |
Serbi il mio foglio ancor? Perché non togli
un fomento al tuo duolo?
| |
SCITALCE |
Io meco il serbo
per gloria tua, per mia difesa.
| |
SIBARI |
Almeno
cauto lo cela; è qui Mirteo, potrebbe
della germana i torti
contro me vendicar.
| |
SCITALCE |
Vivi sicuro.
Ma non scoprir che Idreno
in Egitto mi finsi.
| |
SIBARI |
Alla mia fede
lieve prova domandi; io te 'l prometto.
Ma tu scaccia dall'alma
quel fallace desio che ti figura
Semiramide in Nino. Offri a Tamiri
oggi tranquillo il core
e dal primo ti sani un nuovo amore.
| |
| |
|
Come all'amiche arene
l'onda rincalza l'onda,
così sanar conviene
amore con amor.
Piaga d'acuto acciaro
sana l'acciaro istesso
ed un veleno è spesso
riparo all'altro ancor.
(parte)
| Sibari ->
|
|
|
Scena nona |
Scitalce, poi Tamiri. |
|
| |
SCITALCE |
Chi sa! Forse il desio
ingannar mi potrebbe; al re si vada,
si torni a riveder.
(in atto di partire)
| |
| <- Tamiri
|
TAMIRI |
| |
SCITALCE |
Al monarca d'Assiria, a lui degg'io
di nuovo favellar.
| |
TAMIRI |
L'istessa brama
di ragionar con te Nino dimostra.
| |
SCITALCE |
| |
TAMIRI |
Un momento ancora
che il re così m'attenda.
| |
SCITALCE |
Ma non conviene
che il re così m'attenda.
| |
TAMIRI |
Il re s'appressa.
Fermati.
| |
SCITALCE |
(vedendo Semiramide)
(Oh dio! Che dubitarne, è dessa.)
| |
|
|
Scena decima |
Semiramide, e detti. |
<- Semiramide
|
| |
TAMIRI (a Nino) |
Signor, brama Scitalce
teco parlar.
| |
SEMIRAMIDE |
(Vorrà scoprirsi.) Altrove
piacciati, o principessa,
portare il piè. Tutta agli accenti suoi
lascia la libertà.
| |
TAMIRI |
Parto. S'ei m'ami
scorgi... Chiedi...
| |
SEMIRAMIDE |
Va' pur. So quel che brami.
| |
| (Tamiri parte) | Tamiri ->
|
| |
|
| |
SCITALCE |
(Partì Tamiri,
or con me si palesa.)
| |
SEMIRAMIDE |
| |
SCITALCE |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
SCITALCE |
(Ancor mi guarda e tace.)
| |
SEMIRAMIDE |
Principe tu non parli?
Impallidisci, avvampi e sei confuso?
| |
SCITALCE |
Signor, nel tuo sembiante
una donna incostante
che in Egitto adorai
veder mi parve e mi turbò la mente.
Quella crudel mi figurai presente.
| |
SEMIRAMIDE |
Tanto simile a Nino
era dunque colei?
| |
SCITALCE |
Simile tanto
che sotto un'altra spoglia
quell'infida direi che in te s'annida.
| |
SEMIRAMIDE |
Se fu simile a me, non era infida.
| |
SCITALCE |
Ah menzognera, ah ingrata,
anima senz'amore,
nata per mio rossore,
nata per mia sventura...
| |
SEMIRAMIDE |
Olà! Scitalce
così meco ragiona?
| |
SCITALCE |
Io m'ingannai. Perdona
uno sfogo innocente.
Quella crudel mi figurai presente.
| |
SEMIRAMIDE |
Se presente al tuo sguardo,
siccome è al tuo pensiero,
fosse colei, non ti vedrei sì fiero.
Dell'ingiuste querele,
di tanti sdegni tuoi pietà, perdono
forse le chiederesti
e perdono e pietà forse otterresti.
| |
SCITALCE |
(Questo di più! L'ingrata
vegga ch'io non la curo.) Ah se tu vuoi,
questo mio core oppresso
felice tornerà.
| |
SEMIRAMIDE |
(Si scopre adesso.)
Libero parla.
| |
SCITALCE |
Oh dio!
Temo lo sdegno tuo.
| |
SEMIRAMIDE |
Del mio perdono
non dubitar; spiegati pur.
| |
SCITALCE |
Vorrei
pietosa a' miei martiri
mercé del tuo favor render Tamiri.
| |
SEMIRAMIDE |
| |
SCITALCE |
Ella è la fiamma mia,
adoro il suo sembiante...
| |
SEMIRAMIDE |
Non più. (Fingiam.) Ti compatisco amante.
Parlerò con Tamiri e la tua brama
più che non credi a favorir m'appresto.
| |
SCITALCE |
Ecco appunto Tamiri, il tempo è questo.
| |
SEMIRAMIDE |
(Importuno ritorno!) Odimi, intanto
ch'io le parlo di te, colà dimora.
| |
SCITALCE |
Vado. (Si turba.)
(si ritira in un lato della scena)
| |
SEMIRAMIDE |
| |
|
|
Scena undicesima |
Tamiri, e detti. |
<- Tamiri
|
| |
TAMIRI |
Perdonami s'io torno
impaziente a te. Quali predici
venture all'amor mio?
| |
SEMIRAMIDE (piano a Tamiri) |
Poco felici.
Sudai finora invano
con Scitalce per te. Di lui ti scorda,
non è degno d'amor.
| |
TAMIRI |
| |
SEMIRAMIDE (piano a Tamiri) |
Per ora
più non cercar. Ti basti
saper che non si trova
il più perfido core, il più rubello.
| |
SCITALCE (a Semiramide) |
| |
SEMIRAMIDE |
| |
SCITALCE |
(E pure impallidisce.)
(torna al suo luogo)
| |
TAMIRI |
A lui si chieda
perché si fa rivale
d'Ircano e di Mirteo.
| |
SEMIRAMIDE (piano a Tamiri) |
Fermati e seco
non ragionar, se la tua pace brami.
| |
TAMIRI |
| |
SEMIRAMIDE |
Tu sei
semplice nell'amore ed egli ha l'arte
di affascinar chi sue lusinghe ascolta.
| |
SCITALCE |
| |
SEMIRAMIDE |
Eh taci una volta,
non turbarmi così.
| |
SCITALCE |
Ma qui si tratta
del mio riposo e compatir tu déi
se bramoso di quello
io turbo la tua pace.
| |
SEMIRAMIDE |
| |
SCITALCE |
(E pur le spiace.)
(in atto di ritornare al suo luogo)
| |
TAMIRI |
Senti Scitalce, alfin dai labbri tuoi
quando fia che s'intenda
quel che ascondi nel seno?
| |
SCITALCE |
In seno ascondo
un incendio per te. Da tue pupille
escono a mille a mille
ad impiagarmi i dardi.
Mancherà, se più tardi
a temprare il mio foco,
esca alla fiamma, alle ferite il loco.
| |
SEMIRAMIDE |
| |
SCITALCE |
| |
TAMIRI |
Io non intendo
se siano i detti tuoi finti o veraci,
eccedi e quando parli e quando taci.
| |
| |
|
SCITALCE
(a Semiramide)
Se intende sì poco
ch'ho l'alma piagata,
tu dille il mio foco,
tu parla per me.
(Sospira l'ingrata,
contenta non è.)
Sai pur che l'adoro,
che peno, che moro,
che tutta si fida
quest'alma di te.
(Si turba l'infida,
contenta non è.)
(parte)
| Scitalce ->
|
|
|
Scena dodicesima |
Semiramide, e Tamiri. |
|
| |
TAMIRI |
Udisti il prence? Egli è diverso assai
da quel che lo figuri.
| |
SEMIRAMIDE |
Io lo previdi
che poteva ingannarti. Ah tu non sai
quanto a finger è avvezzo. A suo piacere
con fallaci maniere ad ora ad ora
s'accende e si scolora; il pianto, il riso
sa richiamar sul viso allor che vuole
né son figlie del cor le sue parole.
| |
TAMIRI |
| |
SEMIRAMIDE |
Di quel crudele
non fidarti o Tamiri; altro interesse
non ho che il tuo riposo.
| |
TAMIRI |
Io ben m'avvedo
del zelo tuo ma sì crudel no 'l credo.
| |
| |
|
Ei d'amor quasi delira
e il tuo labbro lo condanna;
ei mi guarda e poi sospira
e tu vuoi che sia crudel!
Ma sia fido, ingrato sia
so che piace all'alma mia.
E se piace allor che inganna,
che sarà quando è fedel?
(parte)
| (♦)
(♦)
Tamiri ->
|
|
|
Scena tredicesima |
Semiramide, poi Ircano e Mirteo. |
|
| |
SEMIRAMIDE |
Sarà dunque Scitalce
sposo a Tamiri e tollerar lo deggio!
Lo sia. Qual cura io prendo
d'un traditor? Potessi almen spiegarmi,
dirgli ingrato, infedel; ma in gran periglio
pongo me stessa; ah che farò! Vorrei
e parlare e tacer. Dubbiosa intanto
e non parlo e non taccio,
di sdegno avvampo e di timore agghiaccio.
| |
| <- Ircano, Mirteo
|
|
(vedendo Ircano e Mirteo)
Principi, i vostri affetti
son sventurati.
| |
MIRTEO |
| |
SEMIRAMIDE |
Tamiri
scoperse il suo pensier.
| |
IRCANO |
| |
SEMIRAMIDE |
Non giova
consumare in querele il tempo invano.
| |
MIRTEO |
| |
SEMIRAMIDE |
Ad un rival si lascia
così libero il campo? Andate a lei,
ditele i vostri affanni,
pietà chiedete e se mercé bramate
qualche stilla di pianto ancor versate.
| |
IRCANO |
| |
MIRTEO |
A placar quell'ingrata il pianto è vano.
| |
| |
|
SEMIRAMIDE
Voi non sapete quanto
giovi a destar faville
quell'improvviso pianto
che versan due pupille
in faccia al caro ben.
Ogni bellezza altera
va dell'altrui dolore;
si rende poi men fiera
e alfin germoglia amore
alla pietade in sen.
(parte)
| Semiramide ->
|
|
|
Scena quattordicesima |
Mirteo, ed Ircano. |
|
| |
MIRTEO |
| |
IRCANO |
| |
MIRTEO |
Il brando
risponderà, quando tu voglia.
| |
IRCANO |
Andiamo
l'importuno rivale
uniti ad assalir. S'accerti il colpo,
mora Scitalce e poi
tolto il rival deciderem fra noi.
| |
MIRTEO |
Così mostri il rispetto
all'ospite real? Così conservi
la fé promessa ed i giurati patti?
Per assalir un sol cerchi con frode
vergognoso vantaggio
e tal prova domandi al mio coraggio?
| |
IRCANO |
Che rispetto? Che fede? Il mio furore
chiede vendetta. Io tollerar non deggio
ch'altri usurpi quel cor. Tremi Scitalce,
tremi d'Ircano alla fatal minaccia.
La sua caduta è certa,
qualunque usar mi piaccia
ascosa frode o violenza aperta.
| |
| |
|
Talor se il vento freme
chiuso negli antri cupi,
dalle radici estreme
vedi ondeggiar le rupi
e le smarrite belve
le selve abbandonar.
Se poi della montagna
esce dai varchi ignoti,
o va per la campagna
struggendo i campi interi
o dissipando i voti
de' pallidi nocchieri
per l'agitato mar.
(parte)
| Ircano ->
|
|
|
Scena quindicesima |
Mirteo. |
|
| |
|
D'un indomito scita
barbari sensi! Ei minor pena crede
meritar la sventura
che tollerarla; e da un'indegna frode
spera felicità. Se a questo prezzo
la destra di Tamiri
solo acquistar si può, sia d'altri. Ed io
privo dell'idol mio
che mai farò? N'andrò ramingo e solo
in solitarie sponde
rammentando il mio duolo all'aure, all'onde.
| |
| |
|
Rondinella, a cui rapita
fu la dolce sua compagna,
vola incerta, va smarrita
dalla selva alla campagna
e si lagna intorno al nido
dell'infido cacciator.
Chiare fonti, apriche rive
più non cerca, al dì s'invola,
sempre sola, e finché vive
si rammenta il primo amor.
| Mirteo ->
|
| |