Scena prima |
Galleria. |
Orontea |
|
||
par, che manchin li spirti, e lungi dal suo bel quasi mi moro; s'io lo miro, respiro, il fulgor de' suoi sguardi il cor ricrea, e sento dirmi in tacita favella adoralo Orontea. Amor, ah ti conosco dalla facella tua vien questo ardore, so chi tu sei, t'ho conosciuto Amore, Amore? Amore? Dunque amo un vil peregrino, io che dianzi sprezzai più d'un regnante, ov'è il fasto real, ov'è il decoro? O dio non posso più, vinta son io, odami il mondo tutto, amo Alidoro. | ||
Scena seconda |
Silandra, Orontea. |
<- Silandra |
SILANDRA |
||
ORONTEA |
Ti disse il nome? | |
SILANDRA |
No: mi disse solo, ch'altra volta inchinò la tua grandezza. | |
ORONTEA |
Digli, che venga. | |
SILANDRA |
Il tuo comando adempio. (parte) | Silandra -> |
ORONTEA |
||
Scena terza |
Giacinta in abito virile, Orontea. |
<- Giacinta |
GIACINTA |
||
ORONTEA |
Qual schiava? Chi sei? | |
GIACINTA |
Se le spoglie virili, se le recise chiome non ti lasciano forse riconoscer colei, che dal re di Cirene già tuo nemico fu rapita in guerra, rimira il volto mio ti torni in mente di mia voce il suono, la tua schiava fedel Giacinta io sono. | |
ORONTEA |
||
GIACINTA |
Io tua serva adorante bacio con labbro umile il terren, che calcar le regie piante. | |
ORONTEA |
Non più, di tue sventure narra l'istoria intera. | |
GIACINTA |
Fui fatta prigioniera da quelli di Cirene. Al duce Evandro fui consegnata, egli di me s'accese, di speme io lo nutrii, ei m'adorava, quest'affetto mi pose in stato tal, che con leggiadro inganno mi liberai da servitù sì dura, e in abito guerriero volsi al regno fenice il piè fugace; colà creduta Ismero m'accolse in corte la regina Arnea, ch'alla mia fedeltade fidò del core i più riposti arcani, e sdegnatasi un giorno contro un pittor, che dimorava in corte m'impose il seguitarlo, e dargli morte; lo seguii, l'osservai: inverso Pafo egli se n' venne: io nel vicino bosco con volto mascherato, l'assalgo, lo ferisco, ma un valletto bizzarro, mi sopraggiunse, e all'ira mia lo tolse. Poscia per rassegnarti alta regina l'immortal mia fede rivolse a questa reggia il core, e 'l piede. | |
ORONTEA |
Un pittor seguitasti? | |
GIACINTA |
E ben vezzoso. | |
ORONTEA |
Il suo nome? | |
GIACINTA |
Alidoro. | |
ORONTEA |
E lo feristi? | |
GIACINTA |
E lo ferii. | |
ORONTEA |
Oh scellerato. (mette mano allo stile) | |
GIACINTA |
Oh dio. | |
Scena quarta |
Creonte, Orontea, Giacinta. |
<- Creonte |
CREONTE |
||
ORONTEA |
Come ardisci frenar le mie vendette? | |
CREONTE |
Perché so, che costui giammai t'offese. | |
ORONTEA |
Offese la giustizia, è traditore. | |
CREONTE |
Lassalo castigar da' tuoi ministri. | |
ORONTEA |
Mi confessò le colpe, e il suo delitto. | |
CREONTE |
D'aver ferito il forestier pittore? | |
ORONTEA |
Questo mi confessò, di morte è degno. | |
CREONTE |
Ah regina, ah regina, e quando mai con la scettrata destra svenano i regi i delinquenti, i rei; tutto so, tutto intesi, non son figli d'Astrea gli sdegni tuoi; ma se ben miri ciò, che porti in core sono li sdegni tuoi furie d'amore. Il ferito Alidoro... | |
ORONTEA |
Taci, taci non più, da me partiti tu. | |
GIACINTA |
Parto per obbedire, ma se morta mi vuoi, torno a morire. | Giacinta -> |
Scena quinta |
Orontea, Creonte. |
|
ORONTEA |
||
CREONTE |
Filosofia m'insegna a svelarti sincero i pensier miei: tu, che dianzi acclamavi la libertà de' tuoi superbi spirti, tu, che dianzi sprezzavi un monarca, un eroe, un semideo, dimmi come in un punto sei fatta schiava d'un amor plebeo? Chi ti travolse il core, chi ti fe' divenir da te diversa nella viltà, nelle bassezze immersa? | |
ORONTEA |
Chi mi pubblica amante è mentitore. | |
CREONTE |
M'accende a sdegno il tuo parlar insano. | |
ORONTEA |
Non amo, non amai, non amerò. | |
CREONTE |
Amar tu déi, ma non oggetto indegno. | |
ORONTEA |
Non è indegno di me chi a me par bello. | |
CREONTE |
E se bello ti parve adunque l'ami. | |
ORONTEA |
Sì ch'io l'amo, e l'adoro, odami il mondo tutto, amo Alidoro. | Orontea, Creonte -> |
Scena sesta |
Aristea. |
<- Aristea |
I per vaga beltà, di strale pungente bersaglio mi fa, s'io ridere fo chi mi vede languir s'amor impazzò? Non so, che mi dir; all'età non perdona il cieco dio, e se ben vecchia, son di carne anch'io. II S'io sento nel seno soave martel, s'io bevvi un veleno più dolce di mel, se l'alma languì per beltà singolar se amor vuol così, non so, che mi far: all'età non perdona il cieco dio, e se ben vecchia, son di carne anch'io. Ma qual stella benigna fa comparirmi il mio bel sol davanti, vuò tentarlo di nuovo festeggiatemi in sen spiriti amanti. | ||
Scena settima |
Giacinta, Aristea. |
<- Giacinta |
GIACINTA |
||
ARISTEA |
Fermati bellissimo, odimi vaghissimo, non tanta crudeltà, se la tua grazia allettami, se tua beltà dilettami, pietade Ismero mio pietà, pietà. | |
GIACINTA |
Non ti dissi poc'anzi, che sono infruttuosi i preghi miei; e qual pietà da me ricerchi, e vuoi? | |
ARISTEA |
Figurati mio bene, ch'io sia nel mar d'amore una spalmata nave di cui gonfin le vele i miei spirti adoranti di cui sien remi i miei pensieri amanti. Vorrei, (a dirti il vero) che del naviglio mio tu fossi fedelissimo nocchiero. | |
GIACINTA |
Ben intendo Aristea l'occulto senso delle tue parole; ma per condurti in porto altra perizia, altro nocchier ci vuole: se il mar d'amor ti turba disperato è per noi ogni conforto, e nel marino orgoglio, (credimi) tutti dui daremmo in scoglio. | |
ARISTEA |
Provati vita mia tempra il mio affanno e se in porto non vo sarà mio danno. | |
GIACINTA |
Inefficace, e vana sarebbe ogni esperienza non può far prove buone un debole nocchier senza timone. | |
ARISTEA |
Poche stille amorose posson temprare il mio cocente foco, mi contento del poco. | |
GIACINTA |
Il poco non appaga un ardente desio, né men trastulla, e so ch'il poco mio nelle tue man diventerebbe un nulla. | |
ARISTEA |
Indiscreti pensieri. | |
GIACINTA |
Indiscreti ma veri. | |
ARISTEA |
Dunque amar non mi vuoi. | |
GIACINTA |
T'amo e gradisco. | |
ARISTEA |
Abbi di me pietà. | |
GIACINTA |
Piango il tuo male. | |
ARISTEA |
Sanalo dunque. | |
GIACINTA |
Potess'io. | |
ARISTEA |
Che manca? | |
GIACINTA |
La forza ch'io non ho. | |
ARISTEA |
Fa' ciò che puoi. | |
GIACINTA |
Nulla poss'io. | |
ARISTEA |
Di sforzarti procura. | |
GIACINTA |
Altro non sforzerei, che la natura. | |
ARISTEA |
Oh Ismero crudele. | |
GIACINTA |
Aristea poco accorta. | |
ARISTEA |
Così lasciar mi sai? | |
GIACINTA |
Non voglio udir tuoi guai. | |
ARISTEA |
Arresta ancora il piè. | |
GIACINTA |
Saria peggio per te, Aristea datti pace, né ti rassembri grave s'io non prendo a guidare questa tua nave. | |
ARISTEA |
Addio nocchiero sordo. | |
GIACINTA |
Addio naviglio ingordo. | Giacinta -> |
Scena ottava |
Aristea. |
|
I piange e delira chi a dispetto cor dona gl'affetti. Più s'adorano più s'innamorano i dispetti, fa pur quanto vuoi tu co' tuoi dispetti m'innamori più. II O rigidetto, o ritrosetto, straziami l'alma pur col tuo rigore. Sarà stabile, immutabile questo core. Fa' pur quanto vuoi tu co' tuoi dispetti m'innamori più. | ||
Scena nona |
Appartamento di Silandra. |
Silandra |
SILANDRA |
||
Scena decima |
Corindo, Silandra. |
<- Corindo |
CORINDO |
||
SILANDRA |
Chi mi chiama, che chiedi? | |
CORINDO |
Non mi attendevi tu? | |
SILANDRA |
Né per pensiero. | |
CORINDO |
Che attendi?... | |
SILANDRA |
Una nuova beltà, che mi invaghì. | |
CORINDO |
So, che scherzi, o Silandra: ma con gli scherzi ancor pena mi dai. | |
SILANDRA |
Io non scherzo Corindo, e se troppo stai qui, te n'avvedrai. | |
CORINDO |
Dunque non m'ami più? | |
SILANDRA |
Io più non t'amo. | |
CORINDO |
Chi mi ti tolse, o dèi? | |
SILANDRA |
Un che sembrò più bello agl'occhi miei. | |
CORINDO |
Così cangiasti affetti, alma rubella. | |
SILANDRA |
Taci, che per variar natura è bella. | |
CORINDO |
O Silandra incostante. | |
SILANDRA |
O Corindo arrogante. | |
CORINDO |
Ritornami il cor mio. | |
SILANDRA |
Chi te 'l contende? | |
CORINDO |
Tu che già me 'l rubasti, e in sen l'ascondi. | |
SILANDRA |
In petto? Sì? Fuori. Fuori del petto mio cor di Corindo, ritorna al tuo signore fuori, fuori dich'io, sta, sta, eccolo affé, ecco il tuo cor, prendi, siam pari, addio. | Silandra -> |
Scena undicesima |
Corindo. |
|
Come, come in un punto cangiò pensiero, e voglie questa ingrata bellezza? Con qual perfidia scioglie le voci, e mi disprezza? Dianzi tutta amorosa, or tutta disdegnosa m'aborrisce, mi fugge, e per novello foco si consuma, si strugge? S'incenerisce, e arde? Mi schernì, mi lasciò? O femmine bugiarde più non vi credo no, no no no no. | Corindo -> | |
Scena dodicesima |
Alidoro con tela, e pennelli. Tibrino. |
<- Alidoro |
ALIDORO |
||
<- Tibrino | ||
TIBRINO |
||
ALIDORO |
O caro non mi scordo, che vivo io sol per te. | |
TIBRINO |
Vivi pur per Silandra, e non per me: ma vedila Alidor, che viene qua: resta, e dipingi l'immortal beltà. | |
Scena tredicesima |
Silandra, Alidoro, Tibrino. |
<- Silandra |
SILANDRA |
||
ALIDORO |
Qui t'assidi Silandra, né ti prendere a vile se di ritrarre ardisce le tue celesti idee pennello umile. Così ti ferma io do principio a l'opra. | |
SILANDRA |
Immobile mi vedi. | |
ALIDORO |
A pena il credo. | |
SILANDRA |
Perché? | |
ALIDORO |
Perché non suole star immobile il sole. | |
SILANDRA |
Eh tu mi burli o mio core. | |
ALIDORO |
Ah non burla chi more. | |
SILANDRA |
Sia pur come vuoi tu. | |
TIBRINO |
Or se dir mi convien la verità e dipinger una donna del pittor uopo non è, che non pria porta la gonna, ch'ei la impara a dipingersi da sé. Insomma oggidì, sian belle sian brutte le femmine tutte la voglion così, perché star celata, e stretta aborrisce per natura ha trovato la donna una ricetta d'esporsi almeno al pubblico in figura or m'assalti la paura cosa ch'esser mai non può, se di brocco non conclude l'argomento ch'io ne so, dona il ritratto suo la tale al tale, ergo dar gli vorria l'originale. | |
ALIDORO |
Vorrei per imitare di tue guance i color bianchi, e vermigli dall'aurora ottenere le rose, e i gigli. | |
SILANDRA |
Di Campaspe vorrei posseder le sembianze uniche, e belle per esser degna del mio nuovo Apelle. | |
ALIDORO |
Vorrei per ben ritrarre delle tue chiome l'immortal tesoro del torrente di Lidia il più bell'oro. | |
SILANDRA |
Se vuoi, ch'a me somigli l'alta pittura, mostra in quei colori, che l'artefice suo devota adori. | |
ALIDORO |
Vorrei per far simile il finto labbro al labbro suo divino il rosso del corallo, e del rubino. | |
SILANDRA |
Vorrei... | |
Scena quattordicesima |
Orontea, Silandra, Alidoro, Tibrino. |
<- Orontea |
ORONTEA |
E che vorresti? E che si vuole? Con sì sfrenato ardire, con sì sfacciata brama nei real gabinetti tratta un vil peregrino, una mia dama? Qual pittura si forma? Qual natura s'imita? Ah ah, v'ho discoperti immodesta Silandra, temerario Alidoro: tu sei l'original, quest'è il pittore lascivo indegno amore, vi contamina il cor, l'alme v'infetta. O coppia maledetta. Maledetto ritratto portentosi pennelli, mostruosi colori, empi ministri di lasciva guerra, già vi sbrano, vi rompo, già vi squarcio, vi spezzo, a terra, a terra. Tu poc'onesta amante d'Alidoro aborrisci le memorie, e 'l sembiante; tu da l'alma disgombra, di Silandra per sempre non sol l'aspetto, ma il suo nome, e l'ombra, e se novelle colpe vi renderanno inobbedienti, e rei, cadrete ambi cadrete vittime del mio sdegno a' piedi miei. | |
TIBRINO |
La regina, Alidoro tutto ciò che si fa tacita ascolta: ti serva per avviso un'altra volta. | Orontea, Tibrino, Silandra -> |
Scena quindicesima |
Alidoro. |
|
|
mi atterrì, m'atterrò in un istante, colei, che dianzi qui parlò, chi fu? La regina d'Egitto, o degl'abissi? Formava accenti, o vomitò saette... Silandra? Ohimè, che dissi? Taci mia lingua, taci. Quel nome a cui soggetto amor mi rende, altissimo decreto proferir adorar, ahi mi contende; ma lasso, e quale affanno il cor m'assale, oh dio? Di qual duolo tiranno si fa preda il cor mio? Non posso più, ohimè, non posso più, il guardo s'abbagliò, vacilla il piè. | |
Scena sedicesima |
Gelone, Alidoro. |
<- Gelone |
GELONE |
ed io già son in piè, adunque il sole è più poltron di me. O come saporoso il sonno mi sembrò, il brindisi, e il buon pro sono la calamita del riposo. Sognai (or mi sovviene) sognai armi e cavalli, arabi, turchi, e mori, monti, pianure, e valli, cervi, capre, monton, satiri, e tori, e al finir della festa parve ch'il sogno mi restasse in testa. Ma, che veggo? Che miro? Qual nuovo oggetto mi ferisce il guardo? O che leggiadre forme? O si svenne, o è ferito, o che egl'è morto, o almen briaco, o dorme, ehi là non dormir più, camerata su su, a punto: e muto e sordo, e stassi immoto, né ben lo sveglierebbe il terremoto, collane egli non ha, borsa non trovo. | |
Scena diciassettesima |
Orontea, Gelone, Alidoro. |
<- Orontea |
ORONTEA |
||
GELONE |
(Ohimè.) Io sfibbiavo costui per carità. | |
ORONTEA |
Ove fosti sin ora? | |
GELONE |
All'altro mondo. | |
ORONTEA |
S'obbedisce così? | |
GELONE |
Se delle mie dimore Bacco fu la cagione: la botte ch'il versò si punisca, o signora, e non Gelone. | |
ORONTEA |
Parti, fuggi di qua. | |
GELONE |
Parto, fuggo, sparisco, e che sarà? | Gelone -> |
Scena diciottesima |
Orontea, Alidoro. |
|
ORONTEA |
(♦) | |
|
son di questo dormiente, moro di gelosia, ohimè non son più mia. Adorato mio tesoro non amar Silandra, no, son regina e per te moro, senza te spirti non ho. Questo diadema d'oro, ch'io ti poso sul crine questo scettro real nacque per te, tu sei l'anima mia, tu sei mio re. Oh dio chi vide mai più bella maestà, più bel regnante? Divino è quel sembiante, innamorano il ciel quei chiusi rai: più bella maestà chi vide mai? Ohimè non son più mia, son di questo dormiente, moro di gelosia, ma nel mio cor sepolto non vo' tener lo stral, che mi ferì; una regina amante non vuol penat, non vuol morir così, leggi, leggi, o mio caro in negre note i miei sinceri amori, in brevi accenti immensità di ardori. Dormi, dormi ben mio, non mi ingelosir più, riposa, addio. | Orontea -> |
Scena diciannovesima |
Alidoro. |
|
|
i sensi mi legò? Dove dove son io, chi mi svegliò? Chi mi diè questo scettro, e questa carta, da qual peso le tempie sento gravarmi? Ohimè, chi mi ingemmò le chiome? E che sarà? Così occulti misteri questa carta ridir forse saprà. (legge) «Alidoro t'adoro: Silandra è mia rivale: vincon regio decoro amor, e gelosia coppia fatale: vinser le tue bellezze in cor invitto, sarai mio sposo, e regnator d'Egitto, all'adorato ben, che l'invaghì, la gelosa Orontea scrisse così.» Fissa il chiodo, o fortuna, insegnami a bramar, o tieni immota tua volubil rota, se di me s'invaghì regia beltà più desiar non sa l'alma, che tutte in sé le gioie aduna; fissa il chiodo, o fortuna: così mi basta, e non aspiro a meglio, m'addormentai mendico, e re mi sveglio. | |
I che palesate a me regia pietade nel sacrario del core, vi deposito umil note d'amore. II Resta in pace Silandra, aspira a maggior segno il mio desire, la mia brama è cangiata, non voglia ingelosir sposa scettrata. III Fu l'ardor, ch'io provai rogo di morte, e fu il mio cor fenice incenerito er giacque, morto a Silandra ad Orontea rinacque. | Alidoro -> | |
Scena ventesima |
Amore in abito di medico. |
<- Amore |
|
se amor cangiato in medico vedete. Pudicizia, e Superbia a me nemiche han pugnato fra loro, ma dal superno seggio precipitò percossa la Pudicizia, e se n'andò col peggio. Questo mendico nume a me rivale vogl'ir a visitar all'ospitale, e gli darò in un tratto un beveron che la rovini a fatto. Amanti non ridete se amor cangiato in medico vedete. | |
Galleria.
Signora un forestiero audienza chiede
Ogn'aspetto m'affanna, e mi sconforta
(Giacinta in abito virile)
(Giacinta si rivela)
(Giacinta in abiti virili)
Appartamento di Silandra.
E che vorresti? E che si vuole?
(Alidoro si addormenta)
(Alidoro si sveglia)