| |
| Te, dulcis coniux, te solo in litore secum, | |
| te veniente die, te decedente canebat. | |
| Virg. Georg. Lib. IV | |
| |
[Overture] | N
|
|
|
Scena prima |
Ameno, ma solitario boschetto di allori e cipressi che ad arte diradato racchiude in un piccolo piano la tomba di Euridice. All'alzarsi della tenda al suono di mesta sinfonia, si vede occupata la scena da uno stuolo di Pastori e Ninfe seguaci di Orfeo che portano serti di fiori e ghirlande di mirto; e mentre una parte di loro arder fa de' profumi incorona il marmo e sparge fiori intorno alla tomba, intuona l'altra il seguente Coro, interrotto da' lamenti di Orfeo che, disteso sul davanti sopra di un sasso, va di tempo in tempo replicando appassionatamente il nome di Euridice. |
Q
pastori, ninfe, Orfeo
|
| |
[N. 1 - Coro] | N
|
CORO |
Ah! se intorno a quest'urna funesta,
Euridice, ombra bella t'aggiri,
odi i pianti, i lamenti, i sospiri
che dolenti si spargon per te.
Ed ascolta il tuo sposo infelice,
che piangendo ti chiama, e si lagna,
come quando la dolce compagna
tortorella amorosa perdé.
| |
| |
[N. 2 - Recitativo] | N
|
ORFEO |
Basta, basta, o compagni: il vostro lutto
aggrava il mio. Spargete
purpurei fiori, inghirlandate il marmo,
partitevi da me: restar vogl'io
solo fra queste ombre funebri ed oscure
coll'empia compagnia di mie sventure.
| |
| |
[N. 3 - Coro] | N
|
CORO |
Ah! se intorno a quest'urna funesta
Euridice, ombra bella, t'aggiri,
odi i pianti, i lamenti, i sospiri,
che dolenti si spargon per te.
| |
| |
[N. 4 - Pantomima] | N
|
| |
Seguita il ballo, terminato il quale tutti partono. Resta Orfeo. | pastori, ninfe ->
|
| |
[N. 5 - Aria] | N
|
ORFEO |
Chiamo il mio ben così
quando si mostra il dì,
quando s'asconde.
Ma, oh vano mio dolor!
l'idolo del mio cor
non mi risponde.
| |
| |
[N. 6 - Recitativo] | N
|
|
Euridice! Euridice!
Ombra cara, ove sei? Piange il tuo sposo,
ti domanda agli dèi,
a' mortali ti chiede e sparse a' venti
son le lagrime sue, i suoi lamenti.
| |
| |
[N. 7 - Aria] | N
|
|
Cerco il mio ben così
in queste, ove morì,
funeste sponde.
Ma sola al mio dolor,
perché conobbe amor,
l'eco risponde.
| |
| |
[N. 8 - Recitativo] | N
|
|
Euridice! Euridice! Ah, questo nome
san le spiagge, e le selve
l'appresero da me. Per ogni valle
Euridice risuona; in ogni tronco
scrisse il misero Orfeo, Orfeo infelice:
«Euridice, idol mio, cara Euridice».
| |
| |
[N. 9 - Aria] | N
|
|
Piango il mio ben così,
se il sole indora il dì,
se va nell'onde.
Pietoso al pianto mio
va mormorando il rio
e mi risponde.
| |
| |
[N. 10 - Recitativo] | N
|
|
Numi! barbari numi!
D'Acheronte e d'Averno
pallidi abitator, la di cui mano
avida delle morti
mai disarmò, mai trattener non seppe
beltà né gioventù, voi mi rapiste
la mia bella Euridice
(oh memoria crudel!) sul fior degli anni:
la rivoglio da voi, numi tiranni.
Ho core anch'io per ricercar sull'orme
dei più intrepidi eroi, nel vostro orrore,
la mia sposa, il mio ben...
| |
|
|
Scena seconda |
Amore e detto. |
<- Amore
|
| |
AMORE |
T'assiste Amore.
Orfeo, della tua pena
Giove sente pietà. Ti si concede
le pigre onde di Lete
vivo varcar. Del tenebroso abisso
sei sulla via: se placar puoi col canto
le furie, i mostri e l'empia morte, al giorno
la diletta Euridice
farà teco ritorno...
| |
ORFEO |
Ah come! Ah quando!
E possibil sarà?... spiegati.
| |
AMORE |
Avrai
valor che basti a questa prova estrema?
| |
ORFEO |
Mi prometti Euridice, e vuoi che io tema!
| |
AMORE |
Sai però con qual patto
l'imprese hai da compir?
| |
ORFEO |
| |
AMORE |
Euridice
ti si vieta il mirar, finché non sei
fuor dagli antri di Stige, e il gran divieto
rivelarle non déi; se no, la perdi,
e di novo, e per sempre; e in abbandono
al tuo fiero desio
sventurato vivrai. Pensaci; addio.
| |
| |
[N. 11 - Aria] | N
|
|
Gli sguardi trattieni,
affrena gli accenti;
rammenta se peni,
che pochi momenti
hai più da penar.
Sai pur che talora
confusi, tremanti
con chi gl'innamora
son ciechi gli amanti,
non sanno parlar.
(parte)
| (♦)
(♦)
Amore ->
|
| |
[N. 12 - Recitativo] | N
|
ORFEO |
Che disse! che ascoltai! Dunque Euridice
vivrà, l'avrò presente, e dopo i tanti
affanni miei, in quel momento, in quella
guerra d'affetti, io non dovrò mirarla,
non stringerla al mio sen! Sposa infelice!
che dirà mai? che penserà? Preveggo
le smanie sue, comprendo
le angustie mie. Nel figurarlo solo
sento gelarmi il sangue,
tremarmi il cor... Ma... lo potrò. Lo voglio.
Ho risoluto. Il grande,
l'insoffribil de' mali è l'esser privo
dell'unico dell'alma amato oggetto:
assistetemi, o dèi, la legge accetto.
| |
| |
Si vede un lampo, si sente un tuono e parte Orfeo. | Orfeo ->
|
| |