|
|
Scena prima |
Stanze. Tavolino con manto, scettro, e corona. Corrado, e Costanza. |
Q
Corrado, Costanza
|
| |
CORRADO |
Son le regie tue stanze
queste che miri.
| |
COSTANZA |
In breve spazio accolto
qui di più regni è 'l prezzo.
| |
CORRADO |
E 'l dì risplende
qui di luce miglior fra l'ostro e l'oro.
| |
COSTANZA |
(Ma fra tanti non veggio il mio tesoro.)
| |
CORRADO |
Qui pur soggiorno un tempo
facea Griselda.
| |
COSTANZA |
Quella
de' cui casi sovente
già ti udii favellar, ninfa e regina.
| |
CORRADO |
Colà vedine il manto,
la corona e lo scettro.
| |
| |
COSTANZA |
| |
CORRADO |
| |
COSTANZA |
veste in ufficio vil ruvide lane;
| |
CORRADO |
| |
COSTANZA |
cui per beltà, e per fede
così cara ella fu,
| |
CORRADO |
| |
| |
COSTANZA |
| |
CORRADO |
È la pietade
figlia di nobil'alma.
| |
COSTANZA |
E 'l re, che tanto
l'amò, com'esser puote
seco sì crudo, ed empio?
| |
CORRADO |
| |
COSTANZA |
Corrado,
piangendo i mali suoi, temo il suo esempio.
| |
CORRADO |
Vano timore. Ella in villano albergo
nacque vil ninfa.
| |
COSTANZA |
Anch'io
ho i genitori ignoti.
| |
CORRADO |
Io te ne accerto.
Di re sei figlia; e fede
fa l'indole real de' tuoi natali.
| |
COSTANZA |
È mia sventura il non saperli ancora.
| |
CORRADO |
E tua sorte è 'l veder, che 'l re t'adora.
Ma tu come amorosa
a Gualtier corrispondi?
| |
COSTANZA |
Con quell'amor, che si conviene a sposa.
| |
CORRADO |
E quel di amante a cui riserbi? È questo
il più tenero affetto.
La sposa ama chi deve.
L'amante ama chi elegge.
Genio in questa è l'amore, in quella è legge.
| |
COSTANZA |
| |
CORRADO |
Non arrossirti.
Più che Gualtiero, ami Roberto.
| |
COSTANZA |
Oh dio!
L'amai pria col tuo core, e poi col mio.
| |
CORRADO |
| |
COSTANZA |
Ho per lo sposo
tema e rispetto. Il suo diadema inchino;
la sua grandezza onoro;
stimo il suo grado, e sol Roberto adoro.
| |
CORRADO |
| |
COSTANZA |
Come è pensoso!
Lo sfuggirò.
| |
CORRADO |
Ferma ad udirlo il passo.
| |
COSTANZA |
| |
CORRADO |
Ancor di sposa
non giurasti la fede.
| |
COSTANZA |
Ah! che onor me 'l divieta.
| |
CORRADO |
| |
| |
|
Non lasciar
d'amar
chi t'ama,
sinché hai l'alma in libertà.
Quando avrai la fé di sposa,
schiva a l'ora e disdegnosa
l'onor servi, e non l'amore,
il dover, non la beltà.
| Corrado ->
|
|
|
Scena seconda |
Costanza, e poi Roberto. |
|
| |
COSTANZA |
Pria che d'amar ti lasci,
la vita lascerò, dolce mio bene;
ma qui giovi a le mie
il finger crudeltà per le sue pene.
| |
| <- Roberto
|
ROBERTO |
Mia Costanza... Tu nieghi
al tuo fedel Roberto anche d'un guardo
il misero diletto?
| |
COSTANZA |
Sdegna amore il mio grado, e vuol rispetto.
| |
ROBERTO |
| |
| |
|
COSTANZA
D'un ciglio, d'un guardo
a' rai più non ardo.
Già spenta è la face
d'amore per me.
Più luce di scettro
mi piace,
mi accende,
che in mano risplende
di sposo, e di re.
| |
| |
ROBERTO |
Cor mio, non v'è più spene.
| |
COSTANZA |
| |
ROBERTO |
| |
COSTANZA |
| |
ROBERTO |
| |
COSTANZA |
| |
ROBERTO |
| |
COSTANZA |
Rispetta il grado, e parti.
| |
ROBERTO |
Ubbidisco...
(mostra di partire, e poi si ferma)
E sì tosto
obliasti l'amor?
| |
COSTANZA |
Regina e moglie,
in amore, o Roberto,
più non devo ascoltar, che il re mio sposo.
| |
ROBERTO |
| |
COSTANZA |
(Fosse almeno Gualtier così vezzoso.)
| |
|
|
Scena terza |
Ismeno, e detti. |
<- Ismeno
|
| |
ISMENO |
Per mia bocca, o regina,
a nobil caccia il tuo signor t'invita.
| |
COSTANZA |
Dilli, che umil quest'alma
l'onor sovrano accetta.
| |
ISMENO |
Ei nel bosco real te in breve aspetta.
(parte)
| Ismeno ->
|
| |
COSTANZA |
| |
ROBERTO |
Ch'io ti perda, e non pianga?
| |
COSTANZA |
| |
ROBERTO |
| |
COSTANZA |
Il cielo
non mi fe' di Gualtier?
| |
ROBERTO |
| |
COSTANZA |
Non mi strinse ad altrui?
| |
ROBERTO |
| |
COSTANZA |
| |
ROBERTO |
| |
COSTANZA |
| |
| |
|
Godi, bell'alma, godi,
né sospirar per me.
Correggi il tuo cordoglio.
Già son regina in soglio,
e sposa son di re.
| Costanza ->
|
|
|
Scena quarta |
Roberto. |
|
| |
|
E nel cuor di Costanza
così l'antica fiamma, il forte laccio
languì? s'infranse? Al fasto
cede l'amor? Spergiura...
ma di che la rampogno?
Di che mi dolgo? Ella è regina e sposa.
Non si pianga il suo grado;
non si tenti il suo onor. Volerla amante
non è ragion, ma senso;
è furor, non consiglio.
Mi perdona, o mia cara; e a te, mio core,
ne l'amor di Costanza
sia conforto e mercede
la gloria de l'amar senza speranza.
| |
| |
|
Se amerò senza sperar,
saprò amar,
ma con più fede.
Scema il merto a la costanza
il piacer de la speranza,
e 'l desio de la mercede.
| Roberto ->
|
| |
| | |
|
|
Scena quinta |
Campagna con fiume, e collina con capanna. Griselda. |
Q
Griselda
|
| |
|
Care selve, a voi ritorno
sventurata pastorella.
È pur quello il patrio monte;
questa è pur l'amica fonte,
e sol io non son più quella.
| S
(♦)
(♦)
|
| |
|
Se la dolce memoria
del perduto mio bene
bastasse a consolar l'alma dolente;
qui spererei conforto, ove col nome
del mio Gualtiero impressi
mi ricordan diletti i tronchi istessi.
Ma che? nel rivedervi, o patrie selve,
ove nacque il mio foco,
cresce l'affanno; e qui spietato, e rio
mi condanna il destino
a pascer di memorie il dolor mio.
Andiam, Griselda, andiamo,
ove il rustico letto in nude paglie
stanca m'invita a riposar per poco.
E là scordando al fine,
Gualtier non già, ma la real grandezza,
al silenzio, e a la pace il duolo avvezza.
(s'incammina verso la capanna)
| |
|
|
Scena sesta |
Ismeno con Everardo, e Griselda. |
<- Ismeno, Everardo
|
| |
ISMENO |
| |
GRISELDA |
Qual voce?
(si ferma)
Ismen.
| |
ISMENO |
Ti arresta.
Mira qual don ti reco.
| |
GRISELDA |
Oh figlio! oh dono!
(veduto Everardo li corre incontro)
| |
ISMENO |
Di crudo impero esecutor qui sono.
| |
GRISELDA |
| |
ISMENO |
Dove più folti
sparge il bosco gli orrori,
mi s'impone che in cibo
lasci esposto a le fiere il tuo Everardo.
| |
GRISELDA |
| |
ISMENO |
E che adempia
senza indugio il comando.
| |
GRISELDA |
E cor sì duro
racchiudi in sen?
| |
ISMENO |
La colpa
di tale ufficio al cenno altrui si ascriva.
| |
GRISELDA |
Infelice! e non moro?
(piagne)
Ah vuol l'empio destin, ch'io 'l sappia, e viva.
| |
|
|
Scena settima |
Otone con ferro, e detti. |
<- Otone
|
| |
OTONE |
Né tutta ancor sai la tua sorte, o donna.
| |
GRISELDA |
Non attendo da Otone altro che mali.
Che arrechi?
| |
OTONE |
In questo ferro
di Everardo la morte.
| |
GRISELDA |
(Alma mia, se resisti,
se' stupida al dolore, e non se' forte.)
| |
OTONE |
| |
ISMENO |
| |
OTONE |
Poiché col ferro aperta
per più strade a quell'alma avrò l'uscita,
tu 'l cadavere informe,
in più parti diviso,
tenero, e poco cibo,
gitta a le belve, ove più 'l bosco annotta.
| |
ISMENO |
| |
OTONE |
La vita
perderai, se 'l contrasti.
| |
GRISELDA |
Pargoletto innocente, in che peccasti?
| |
OTONE |
| |
| (Griselda risospinto Ismeno si rivolge ad Otone piangendo) | |
GRISELDA |
| |
OTONE |
| |
GRISELDA |
È madre
quella che pietà chiede, e umil te n' priega.
| |
OTONE |
A chi usò crudeltà, pietà si niega.
| |
| |
GRISELDA |
Fui crudel per onestà;
e pietà
vo' per mercé.
| |
OTONE |
Pietà voglio anch'io da te.
| |
| |
GRISELDA |
| |
OTONE |
Quella che merta al fine amore, e fede.
| |
GRISELDA |
| |
OTONE |
E che? ti chiedo
premio che sia delitto?
Col ripudio real libera torni
dal marital tuo nodo.
Io te n' presento un altro,
non men casto, e più fermo.
Anche in rustico ammanto, anche fra' boschi
ripudiata, sprezzata
ti bramo in moglie, e se non porto in fronte
l'aureo diadema, io conto
più re per avi, e su più terre anch'io
ho titolo, ho comando.
| |
GRISELDA |
Otone, addio.
(in atto di partirsi)
| |
| (Otone afferra Everardo) | |
OTONE |
| |
GRISELDA |
Ah! che ancora il dolce nome,
mi richiama pietosa.
| |
OTONE |
Gualtier vuol che si uccida.
| |
GRISELDA |
| |
OTONE |
E la crudel sentenza
Griselda anche conferma.
| |
GRISELDA |
| |
OTONE |
| |
GRISELDA |
| |
OTONE |
| |
GRISELDA |
| |
OTONE |
| |
GRISELDA |
| |
OTONE |
| |
GRISELDA |
| |
OTONE |
Quel voglio,
che scorre ne le vene al tuo Everardo.
| |
GRISELDA |
| |
OTONE |
| |
GRISELDA |
| |
OTONE |
| |
GRISELDA |
| |
OTONE |
Puoi salvar madre il figlio,
sposa placar l'amante,
e la man disarmar del ferro ignudo.
| |
| (Griselda pensa, e poi risoluta risponde, e parte) | |
GRISELDA |
Ubbidisci al tuo re. Svenalo, o crudo.
| Griselda ->
|
|
|
Scena ottava |
Otone con Everardo, ed Ismeno. |
|
| |
ISMENO |
Fermati, Oton; ma so, che fingi.
| |
OTONE |
Ismeno;
non giovano lusinghe,
non minacce, non frodi.
| |
ISMENO |
A dura impresa
ti veggo accinto.
| |
OTONE |
Ingrata donna, al fine
giovi teco la forza, e mia ti renda.
La rapirò.
| |
ISMENO |
| |
OTONE |
S'egli l'aborre, e sprezza,
lo servo, e non l'offendo. Io mentre a l'opra
raccolgo i miei, tu col real bambino
riedi a la reggia, e taci.
| |
ISMENO |
Certo se' di mia fé.
(Ma volo in corte ad avvisarne il re.)
(parte)
| Ismeno, Everardo ->
|
| |
|
OTONE
La bella nemica,
che il cor m'involò,
amor, rapirò.
Tale ancora da l'ospite lido
beltà men pudica
frigio amante rapir già tentò.
| Otone ->
|
| |
| | |
|
|
Scena nona |
Capanna con letto. Griselda. |
Q
Griselda
|
| |
|
È deliquio di core,
o stanchezza di pianto,
quella, ch'ora vi opprime, o mie pupille?
Sonno non è; che quando è 'l cor doglioso,
non è vostro costume aver riposo.
(si asside sul letto)
| |
| |
|
Sonno, se pur se' sonno, e non orrore,
spargi d'onda funesta il ciglio mio.
L'ombra tua mi è conforme; e so, che al core
forier vieni di mali, e non oblio.
(si addormenta)
| S
(♦)
(♦)
|
|
|
Scena decima |
Costanza, Roberto, Griselda, che dorme. |
<- Costanza, Roberto
|
| |
COSTANZA |
Sinché 'l re dietro a l'orme,
de la timida lepre,
o del fiero cignal, scorre le selve,
io qui stanca lo attendo, ov'ei m'impose.
| |
ROBERTO |
E col breve soggiorno illustri al pari
d'ogni reggia superba
la pastoral capanna.
| |
COSTANZA |
Ove più suona
di latrati, e di gridi il monte, e 'l piano,
cacciator tu ritorna al re mio sposo.
| |
ROBERTO |
| |
COSTANZA |
Puoi col tuo amore ingelosirlo. Parti.
| |
| |
|
ROBERTO
Lascia, s'io parto, almeno,
che teco resti il cor.
Dacché lo chiudi in seno,
ei più non cura il mio,
donde lo trasse Amor.
| Roberto ->
|
|
|
Scena undicesima |
Costanza, e Griselda, che dorme. |
|
| |
COSTANZA |
Sola, se ben tu parti,
non rimango, o Roberto anco entro a questa
vil capanna... che miro?
(vede Griselda, che dorme)
Donna su letto assisa; e dorme, e piange.
(se le accosta)
Come in rustico ammanto
volto ha gentil! Sento in mirarla un forte
movimento de l'alma. Entro a le vene
s'agita il sangue: il cor mi balza in petto.
| |
GRISELDA |
| |
COSTANZA |
M'apre le braccia, e al dolce amplesso
il suo sonno m'invita,
il mio cor mi consiglia.
Non resisto più no.
(corre ad abbracciarla)
| |
GRISELDA |
(dormendo l'abbraccia)
Diletta figlia.
(si risveglia)
Ahimè!
| |
COSTANZA |
Non temer, ninfa.
(Il più bel del suo volto aprì negli occhi.)
| |
GRISELDA |
(Siete ben desti, o lumi?
O tu, pensier, m'inganni?)
| |
COSTANZA |
(Come attenta mi osserva?)
| |
GRISELDA |
(A l'aria, al volto
la raffiguro: è dessa.
Troppo nel cor restò l'immago impressa.)
| |
COSTANZA |
| |
GRISELDA |
E qual destino
ti trasse al rozzo albergo,
donna real, che tal ti credo?
| |
COSTANZA |
Io stanca
dal seguir cacciatrice il re mio sposo,
a riposar qui venni.
| |
GRISELDA |
Stanza è questa di duol, non di riposo.
| |
COSTANZA |
Prenderà ogn'or pietosa
le tue sciagure a consolar Costanza.
| |
GRISELDA |
| |
COSTANZA |
| |
GRISELDA |
Costanza avea pur nome
un'uccisa mia figlia.
| |
COSTANZA |
| |
GRISELDA |
È colpa
del cor, se troppo chiedo. Ove nascesti?
| |
COSTANZA |
Dove vissi, lo so; non dove nacqui.
| |
GRISELDA |
| |
COSTANZA |
| |
GRISELDA |
| |
COSTANZA |
| |
GRISELDA |
E nulla hai certo
de l'esser tuo?
| |
COSTANZA |
Sol che di re son figlia.
| |
GRISELDA |
| |
COSTANZA |
Corrado,
che ne la Puglia ha scettro.
| |
GRISELDA |
| |
COSTANZA |
È Gualtieri,
che a la Sicilia impera.
| |
GRISELDA |
Ben ne se' degna. (Ingannator mio sogno:
penso in tenero laccio
stringer la figlia, e la rivale abbraccio.)
| |
COSTANZA |
| |
GRISELDA |
A me poc'anzi
parea stringer dormendo
l'uccisa figlia, e ne piangea di gioia.
| |
| |
COSTANZA |
| |
GRISELDA |
| |
COSTANZA |
| |
GRISELDA |
| |
COSTANZA |
Ma s'io di re son figlia...
| |
GRISELDA |
Ma se la uccise empio rigor di stella...
| |
COSTANZA |
| |
GRISELDA |
| |
COSTANZA E GRISELDA |
| |
| |
Insieme | |
COSTANZA |
Non se' quella, e pure il core
va dicendo: quella sei.
Sul tuo volto io lieta miro
quella madre, che sospiro.
| |
GRISELDA |
Non se' quella, e pure il core
va dicendo: quella sei.
Sul tuo volto io lieta miro
quella figlia, che perdei.
| |
|
|
Scena dodicesima |
Gualtiero, e le suddette. |
<- Gualtiero
|
| |
GUALTIERO |
De' tuoi be' sguardi è troppo indegno, o cara,
questo rustico tetto.
| |
COSTANZA |
Illustre, e degno
la sua gentile abitatrice il rende.
| |
GUALTIERO |
Anche qui vieni a tormentarmi, o donna?
| |
COSTANZA |
Mio re, non è mia colpa.
Questo è 'l povero mio soggiorno antico.
| |
GUALTIERO |
Più non dirmi tuo re, ma tuo nemico.
| |
COSTANZA |
Se i prieghi miei del tuo favor son degni.
| |
GUALTIERO |
E che non può Costanza
su questo cor?
| |
COSTANZA |
Concedi,
che più dal fianco mio costei non parta.
Ne la reggia, ne' boschi ovunque i' vada,
mi sia compagna, o serva.
| |
GUALTIERO |
A te serva costei? qual sia, ti è noto?
| |
COSTANZA |
Se miro a' panni, è vile;
nobil, se al volto.
| |
GUALTIERO |
È questa
quella un tempo mia moglie;
che amai per mia sciagura; alzata al trono,
perché ne fosse eterna macchia.
| |
COSTANZA |
| |
GUALTIERO |
Quella che nota al mondo
reser la sua viltade, e l'amor mio.
| |
COSTANZA |
| |
GUALTIERO |
Ah! più non dirlo: anche al mio labbro
venne il nome aborrito, e pur lo tacque;
più ignobil moglie...
| |
COSTANZA |
| |
GUALTIERO |
| |
COSTANZA |
Sia vile; oscura sia; con forza ignota
in amor non inteso a lei mi stringe.
| |
GUALTIERO |
| |
COSTANZA |
| |
GUALTIERO |
A maggior tolleranza il cor preparo.
| |
|
|
Scena tredicesima |
Corrado con Séguito, e detti. |
<- Corrado, seguito
|
| |
CORRADO |
Avvisato dal servo,
che Oton ver questa parte
volger dovea con gente armata il piede,
co' tuoi fidi vi accorsi.
| |
GUALTIERO |
Otone armato? ed a qual fine, o prence?
| |
CORRADO |
| |
GUALTIERO |
| |
CORRADO |
E a l'opra or ora
si accinge.
| |
GRISELDA |
| |
COSTANZA |
Del temerario eccesso
si punisca l'indegno.
| |
CORRADO |
E mora Otone, il rapitore indegno.
| |
GUALTIERO |
Dia luogo ogn'un. Che perdo,
se rapita è Griselda? A suo talento
ne disponga la sorte, Oton la involi.
| |
CORRADO |
| |
GUALTIERO |
| |
COSTANZA |
| |
GUALTIERO |
| |
COSTANZA (a Griselda) |
Troppo è crudele il tuo signore, e 'l mio.
(si ritira con gli altri nell'altra interna capanna)
| Costanza, Corrado, seguito ->
|
| |
GRISELDA |
| |
GUALTIERO |
| |
GRISELDA |
Non lasciar, che in tal sorte
ti tolga altri l'onor de la mia morte.
| |
| |
|
GUALTIERO
Vorresti col tuo pianto
in me destar pietà;
ma nasce il mio piacer dal tuo dolore.
Il fato
spietato
con la sua crudeltà
serve al mio core.
| Gualtiero ->
|
|
|
Scena quattordicesima |
Griselda, poi Otone con Gente. |
|
| |
GRISELDA |
Ecco Oton. Sola, inerme,
che far posso?
(va a prendere il suo dardo da lei lasciato sul letto)
Il mio dardo
sia almen la mia difesa.
| |
| <- Otone, gente di Otone
|
OTONE |
| |
GRISELDA |
Empio, vien pure
a svenar dopo il figlio anche la madre.
| |
OTONE |
Suo uccisor mi temesti; ei m'ebbe padre.
| |
GRISELDA |
| |
OTONE |
E seco
tu pur vivrai, Griselda;
e mia.
| |
GRISELDA |
| |
OTONE |
| |
GRISELDA |
Più tosto
di' ch'io vada a la tomba.
| |
OTONE |
| |
GRISELDA |
Ciò che può far cor disperato, o forte:
darti, o ricever morte.
| |
OTONE |
| |
GRISELDA |
Ti scosta, o questo dardo
t'immergerò nel core.
| |
OTONE |
Bella, vi aperse altre ferite amore.
| |
GRISELDA |
Seguir saprà la destra
l'orme degli occhi.
| |
OTONE |
| |
GRISELDA |
| |
OTONE |
Vieni,
e reo non mi voler di maggior fallo.
| |
GRISELDA |
Il minor mal, ch'io tema, è 'l tuo furore.
| |
OTONE |
Temi dunque il mio amore.
| |
GRISELDA |
| |
| (il re apre l'uscio, e si avanza) | |
OTONE |
Su, miei fidi, eseguite: il re lo impone.
| |
|
|
Scena quindicesima |
Gualtiero con gente, poi Corrado, Costanza, e detti. |
<- Gualtiero, gente di Gualtiero
|
| |
GUALTIERO |
Lo impone il re? Se' troppo fido, Otone.
| |
OTONE |
| |
| <- Corrado, Costanza
|
GUALTIERO |
È da leal vassallo il far che l'opra
al comando preceda.
Giusto non è, ch'io lasci
senza premio il tuo zelo.
| |
GRISELDA |
Scudo tu fosti a l'innocenza, o cielo.
| |
GUALTIERO |
Corrado, a la mia reggia Oton si scorti.
| |
CORRADO |
| |
GUALTIERO |
In amico soggiorno,
Oton, si cinge inutilmente il brando.
Puoi deporlo in mia mano.
| |
OTONE |
(Eccolo a' piedi tuoi. Fato inumano!)
| Corrado, Otone, gente di Otone, gente di Gualtiero ->
|
|
|
Scena sedicesima |
Gualtiero, Griselda, e Costanza. |
|
| |
GRISELDA |
| |
GUALTIERO |
A la pietà le rendi
non di me, di Costanza.
Non mio dono; o tuo merto:
è suo solo favor la tua salvezza.
(a Costanza)
Una vita infelice,
dacché ti è cara, anche Griselda apprezza.
| |
COSTANZA |
Compisci il don. Ritolta
a la selve Griselda
mi accompagni a la reggia.
| |
GUALTIERO |
E venga ancella,
ove visse regina, ove fu moglie.
| |
COSTANZA |
| |
GUALTIERO |
| |
GRISELDA |
Il grado
scorderò. (Non l'amore.)
| |
GUALTIERO |
Colà tutte le leggi
d'un più vil ministero adempi, e serba;
e non dolente avvezza
a l'uffizio servil l'alma superba.
| |
| |
|
COSTANZA
Mi sarai sempre diletta;
nel tuo volto ogn'or godrò,
avrai parte nel mio core.
Al consorte il primo amore;
a te l'altro serberò.
| Costanza, Gualtiero ->
|
|
|
Scena diciassettesima |
Griselda. |
|
| |
|
Serva mi vuol la sorte
a la stessa rivale, e vuol, ch'io l'ami.
Gualtier mi è sì crudele, e pur l'adoro.
A vista de' miei mali, entro la reggia
la sofferenza sia
tutto il conforto a la miseria mia.
L'alma più non accusi
o Gualtiero, o Costanza. I pianti affreni;
i sospiri rattenga;
e pentita perfin di que', che ha sparsi,
senta l'aspro suo duol senza lagnarti.
| |
| |
|
Nel caro sposo almen
io l'orme adorerò
de' primi baci.
E al mesto cor dirò:
benché d'un'altra in sen,
vedilo, e taci.
| Griselda ->
|
| |