(♦) | ||
[Ouverture] | ||
Molto allegro (re maggiore) / Andante (sol maggiore) / Molto allegro (re maggiore) | ||
Archi, 2 flauti, 2 oboe, 2 fagotti, 2 corni. | ||
Scena prima |
La scena rappresenta un giardino, nel quale vanno spasseggiando Giacinta e Fracasso, Ninetta e Simone. |
Giacinta, Fracasso, Ninetta, Simone |
[N. 1 - Quartetto] | ||
Allegro (re maggiore) | ||
Archi, 2 flauti, 2 oboe, 2 corni. | ||
Tutti 4. | ||
GIACINTA, FRACASSO, NINETTA E SIMONE |
||
GIACINTA |
Ma un momento così bello forse più non tornerà. | |
FRACASSO |
Son soldato, e a far duello guai se alcun mi sforzerà. | |
NINETTA |
Bravo questo e bravo quello, ma nessun ne sposerà. | |
SIMONE |
La tua testa è un molinello, questo sol temer mi fa. | |
GIACINTA, FRACASSO, NINETTA, SIMONE |
Bella cosa è far l'amore, bello è assai degli anni il fiore, bella è più la libertà. | |
Recitativo | ||
GIACINTA |
||
NINETTA |
Addio Simone, e ci vedrem domani. | |
FRACASSO |
Ma, cospetto di bacco! Son pur due mesi adesso, che in casa vostra abbiam stanza e quartiere, e tuttavia si teme, che siam trovati due momenti insieme. | |
GIACINTA |
Sapete pur chi sono i due fratelli miei? | |
NINETTA |
Son due pazzi, due storni, due merlotti due gran caricature. | |
FRACASSO |
Che importa a me! ~ Sian pure; io li farò tremare: al fin si tratta di farvi sposa mia. | |
SIMONE |
Si tratta al fine, che possa anch'io sposar questa ragazza. | |
GIACINTA |
Guai! se lo sa il maggiore, egli m'ammazza. | |
FRACASSO |
L'ammazzeremo lui. | |
SIMONE |
Li sforzeremo a queste nozze entrambi. | |
NINETTA |
Oh, non fate gli strambi! Che per far queste nozze non val bravura, e furberia ci vuole. | |
FRACASSO |
Come sarebbe a dir? | |
NINETTA |
Sarebbe a dire: che l'un de' miei padroni, perché fu maltrattato da sua cognata un tempo, e l'altro poi per timore del primo, or son del pari nemici delle donne. | |
SIMONE |
Oh che somari! | |
FRACASSO |
Dunque che vuoi tu fare? | |
NINETTA |
Vo' fargli innamorare. | |
FRACASSO |
Di chi? | |
SIMONE |
Di qualche vecchia che sappia far la bella? ~ | |
NINETTA |
Non aspettate voi vostra sorella? | |
FRACASSO |
Arriverà a momenti. | |
NINETTA |
Fate, che parli meco più presto che potete, fate, che voglia anch'ella regolarsi a mio modo, e non temete, che noi ci sposarem, quando volete. | |
FRACASSO |
Quando non vuoi che questo, io farò tutto, e presto. Olà Simone! All'osteria vicina smontar dée mia sorella; ivi l'aspetta, va' ad avvisar Ninetta subito che sia giunta, e sia tua cura che le possa parlar senza paura. | |
SIMONE |
Benissimo, signore! Ma quando avran parlato queste due volpi insieme, io dubito di pioggia, e di tempesta, e tutti ne diran: guarda la testa. | |
[N. 2 - Aria] | ||
Allegro (do maggiore) | ||
Archi. | ||
troppa briga in verità, non è cosa da soldato, che la vuole a buon mercato, o di meno ancor ne sa. Son le donne belle e buone, ma se tanto han da costar, per un sol mazzo di carte, per un fiasco di buon vino, per due pippe di tabacco, ve le do tutte in un sacco: né mi vo' più maritar. (parte) | Simone -> | |
Scena seconda |
Giacinta, Ninetta e Fracasso. |
|
Recitativo | ||
NINETTA |
||
FRACASSO |
Ben, che sarà per questo? | |
NINETTA |
Oh niente, al vostro grado voi restate, che a trappolargli io vado. (parte) | Ninetta -> |
FRACASSO |
||
GIACINTA |
Ma assai conosco i miei fratelli anch'io. | |
FRACASSO |
Ad un uomo par mio, che ad essi far potrebbe un brutto gioco, per dir di no ci penseranno un poco. | |
GIACINTA |
Ve 'l diran certamente. | |
FRACASSO |
Se me 'l diran, farne saprò vendette, saprò sposarmi a forza, saprò condurvi altrove, e mi trattengo sol, perché spero... ~ | |
GIACINTA |
Oibò signor, non vengo. | |
FRACASSO |
Così non farem nulla, troppo fredda voi siete, né sapete, alla fin, cosa volete. | |
GIACINTA |
So che vi voglio ben. | |
FRACASSO |
Del vostro bene che n'ho da far! se presto non arrivo a sposarvi, e vi perdete in occhiate e in sospiri, che noi soldati non contiamo un fico. | |
GIACINTA |
Pian, che ci pensi un poco, e ve la dico. | |
[N. 3 - Aria] | ||
Allegro grazioso (fa maggiore) | ||
Archi, 2 oboe, 2 corni. | ||
Giacinta -> | ||
Scena terza |
Fracasso, poi Cassandro. |
|
Recitativo | ||
FRACASSO |
||
<- Cassandro | ||
[N. 4 - Aria] | ||
Allegro non molto (re maggiore) | ||
Archi. | ||
CASSANDRO | ||
Recitativo | ||
FRACASSO |
||
CASSANDRO |
L'ho con i capitani, colle capitanesse sue sorelle, cogli alfier, coi sergenti, coi tamburi e le trombe, coi cannoni, e le bombe, che or or vorrann con vossignoria il quartier generale in casa mia. | |
FRACASSO |
È forse già arrivata la baronessa mia sorella? | |
CASSANDRO |
Appunto. (Non fosse mai venuta!) | |
FRACASSO |
L'avete voi veduta? ~ | |
CASSANDRO |
Non la voglio veder: donne non voglio in casa inquartierate. | |
FRACASSO |
A me lo dite? andate a dirlo a chi si aspetta. | |
CASSANDRO |
Spedirò in Transilvania una staffetta. | |
FRACASSO |
Dove son io, ci deve star mia sorella ancora, che del pari v'onora. | |
CASSANDRO |
Oh lo sappiamo; ma ci vuol convenienza, si domanda licenza: e purché non ci venga a civettare, vedremo e penserem, che s'ha da fare. | |
FRACASSO |
Ella fa le creanze; so il mio dover anch'io: pria la vedrete, e poi deciderete. | |
CASSANDRO |
Eh! la vedremo, perché si dée cerimoniar la donna per la sua fratellevol fratellanza, del resto ho per usanza, vo' dir: che star costumo, alla larga dal fumo, impercioché, quantunque la militare sua baroneria, la vorrei persuasa, che mi può imbaronar tutta la casa. | |
FRACASSO |
Olà mi meraviglio, d'una sorella mia, non si parla così. | |
CASSANDRO |
Di lei non parlo; cioè parlo di tutte; anzi pretendo di parlar di nessuna. | |
FRACASSO |
Che stil spropositato! io non v'intendo. | |
CASSANDRO |
M'intenderà madama: conciossiaché di lei in casa m'hanno detto, che parla e scrive ancor senza alfabeto. | |
FRACASSO |
Certo, la troverete una buona ragazza. | |
CASSANDRO |
Ohimè!... ~ sarà una pazza: tanto meglio... ~ Sì bene... ~ vo' dir, che mia cognata, uno spirito avea da spiritata. | |
FRACASSO |
Della sorella mia non dovete già aver tale impressione. | |
CASSANDRO |
Ma, ~ fo come Catone, cioè, fuggo i rumori. | |
FRACASSO |
Cosa temete voi? Che v'innamori? | |
CASSANDRO |
Io innamorarmi? ~ oh! sfido Lucrezia, Marco Antonio, e Catilina! N'ho avute una dozzina, che volean scuoter questo colosso, ma non voglio, non posso conciossiaché ho fissato verginello morir, come son nato. | |
FRACASSO |
Ne ho veduti degli altri, che facean colle donne i paladini; e poi ci son caduti. | |
CASSANDRO |
I babbuini. | |
FRACASSO |
Ci cadrete, io scommetto presto, o tardi voi pure. | |
CASSANDRO |
Uh poveretto! | |
FRACASSO |
Non fate tanto il bravo. | |
CASSANDRO |
Sono in questo un Orlando, ~ anzi ~ cioè, ~ con lui non mi baratto. | |
FRACASSO |
Orlando per le donne era un bel matto. | |
[N. 5 - Aria] | ||
Allegro moderato (sol maggiore) | ||
Archi, 2 corni. | ||
Fracasso -> | ||
Recitativo | ||
CASSANDRO |
Cassandro -> | |
Scena quarta |
Cabinetto nella casa di Cassandro. |
Rosina, Ninetta |
[N. 6 - Aria] | ||
Andante (la maggiore) | ||
Archi, 2 flauti. | ||
ROSINA | ||
Recitativo | ||
NINETTA |
||
ROSINA |
So cosa deggio fare, | |
NINETTA |
Fategli innamorare questi due sciocchi; e giacché l'un ne viene, cominciate da lui. | |
ROSINA |
Qual vien di loro? ~ | |
NINETTA |
Viene don Polidoro, e con lui ci vuol poco, che di sposarla ei tratta, se vede con la scuffia anche una gatta. | |
ROSINA |
Zitto, ch'egli entra adesso. | |
<- Polidoro | ||
POLIDORO |
||
NINETTA |
Signore... ~ | |
POLIDORO |
È permesso?... ~ | |
NINETTA |
Cosa? ~ | |
POLIDORO |
Veder madama? | |
ROSINA |
Favorisca, se il brama. Complimenti non vuò; sempre padrone, ecco a baciar la mano, ecco là da seder, voglio l'onore dell'amicizia vostra, e qui si viene, si va, si resta a desinare, a cena; perché io non ho pretese, e tratto cogli amici alla francese. | |
POLIDORO |
Ehi! ~ | |
NINETTA |
Da me che volete? ~ | |
POLIDORO |
Cosa risponderò? ~ | |
NINETTA |
Non intendete! Che non vuol cerimonie, e tutto è buono quel che vi viene in bocca, | |
POLIDORO |
Ho capito. ~ Madama! Gran bell'abito avete. | |
ROSINA |
Eh! bagatelle, all'uso del paese. | |
POLIDORO |
Oh! come belle queste scarpine ancora. | |
ROSINA |
(Che sciocco.) | |
POLIDORO |
Ma signora, più delle scarpe vostre, io mi dichiaro, siete bella voi stessa. | |
NINETTA |
(Oh che somaro.) | |
ROSINA |
Tutta vostra bontà. | |
POLIDORO |
Voi mi piacete. | |
ROSINA |
Oh troppo onor! | |
POLIDORO |
Volete prendermi per marito? | |
ROSINA |
Io non son degna di tanta fortuna. | |
POLIDORO |
Eh non importa, anch'io non voglio cerimonie, e basta, che no 'l sappia il mio fratel: del resto vi sposo adesso qui. | |
ROSINA |
Ma, ~ così presto? Così arrivata in casa vostra appena, e nel vostro paese... ~ | |
POLIDORO |
Sì ben, come diceste, alla francese. | |
ROSINA |
Alla francese ancora domanda il matrimonio i passi suoi, s'ama da prima, e poi qualche visita almeno: qualche gentil biglietto, qualche bel regaletto, insomma un uom di spirito, qual siete, in somiglianti impegni bisogno non avrà, che altri gl'insegni. | |
POLIDORO |
Insegnatemi pure: ma la visita è fatta, e il regalo farò senza fatica, quello che più m'intrica è il biglietto, o madama! ché a scriver mai m'insegnò la mamma. | |
NINETTA |
(Eh non serve, signore, sarò io, se volete, la vostra segretaria...) | |
POLIDORO |
(Ma no 'l dite a nessun.) | |
NINETTA |
(Nemmeno all'aria.) | |
POLIDORO |
Così ci sposarem. | |
ROSINA |
Tempo e cervello. | |
POLIDORO |
Non basta un'ora? ~ | |
NINETTA |
(vedendo arrivare don Cassandro) È qua vostro fratello. | |
<- Cassandro | ||
POLIDORO |
||
ROSINA |
Non dubitate, perché nulla sospetti, io me ne andrò, finché con voi ragiona. | |
POLIDORO |
Se con voi mi ritrova, ei mi bastona. | |
ROSINA |
Siatemi voi costante, che, per esservi amante fin col fratello vostro a me non mancheran mille ripieghi; e se m'ha da parlar, vo' che mi preghi. (parte) | Rosina -> |
NINETTA |
Ninetta -> | |
Scena quinta |
Cassandro e Polidoro. |
|
POLIDORO |
||
CASSANDRO |
Dov'è la baronessa? | |
POLIDORO |
In qualche sito sarà sicuramente. | |
CASSANDRO |
Oh scimunito! Voi mi fate vergogna; e non aveste mai il coraggio, cioè la petulanza di parlar seco lei? ~ | |
POLIDORO |
Le ho già parlato. | |
CASSANDRO |
Ella v'avrà trovato un stolido rampollo ~ sì signore, ~ della progenie nostra ingenerata di mascolini eroi. | |
POLIDORO |
S'è innamorata... | |
CASSANDRO |
Di voi? ~ | |
POLIDORO |
Di me. | |
CASSANDRO |
Sarà una sciocca anch'ella. | |
POLIDORO |
Ve la mantengo, è bella. | |
CASSANDRO |
Bella, ma senza spirto bella, senza intelletto. | |
POLIDORO |
Ha uno spirito, ~ da spirito folletto | |
CASSANDRO |
Non è dunque per voi, amar non può un somaro, e statele lontan. | |
POLIDORO |
La notte, e il giorno... ~ | |
CASSANDRO |
E giorno e notte e sempre seco lei non trescate. | |
POLIDORO |
Farò quel che voi fate. | |
CASSANDRO |
Io posso far, che voglio, infra noi due c'è una gran differenza. | |
POLIDORO |
Siamo però fratelli in conclusione. | |
CASSANDRO |
Ma io son un uom di garbo e voi minchione. | |
POLIDORO |
Sarò per altro un uomo. | |
CASSANDRO |
E per questo? ~ | |
POLIDORO |
La donna mi piace, e d'una moglie ho anch'io bisogno. | |
CASSANDRO |
Da farne che? baggiano! ~ | |
POLIDORO |
Quel che gli altri ne fanno. | |
CASSANDRO |
Voi donne? voi mogliera? oh che asinaccio! | |
POLIDORO |
Zitto, zitto, che taccio. | |
CASSANDRO |
Non lo dite più mai. | |
POLIDORO |
Farò senza parlar. | |
CASSANDRO |
Cosa farai? | |
POLIDORO |
Tutto quel che volete. | |
CASSANDRO |
Mai più parlar di donne. | |
POLIDORO |
Sì signore. | |
CASSANDRO |
Non guardar per amore mai più la baronessa. ~ | |
POLIDORO |
Sì signore. | |
CASSANDRO |
E quando ella vi guarda, cioè, quando vi piace, chiuder gli occhi, fuggir, farle dispetto. | |
POLIDORO |
Andrò a cacciarmi per paura in letto. | |
[N. 7 - Aria] | ||
Allegro (si bemolle maggiore) | ||
Archi, 2 oboe, 2 fagotti, 2 corni. | ||
Polidoro -> | ||
Scena sesta |
Cassandro e Rosina. |
<- Rosina |
Recitativo | ||
CASSANDRO |
||
ROSINA |
Chi è qua? ~ fratello, aiuto! | |
CASSANDRO |
Cos'avete veduto? ~ Cioè di che temete? ~ Un galantuom son io. | |
ROSINA |
Un galantuomo? ~ | |
CASSANDRO |
Al portamento, al viso, all'abito leggiadro chi? come? e quale mi credeste? ~ | |
ROSINA |
Un ladro. | |
CASSANDRO |
Per una, qual voi siete spiritosa pulcella questa è una debolezza. | |
ROSINA |
Io spiritosa... ~ oh sì signore, e come! | |
CASSANDRO |
(Non mi pare; ma la vo' esaminare.) Sediam qui baronessa, e discorriam un poco, | |
ROSINA |
Sarà meglio in cucina appresso al foco. | |
CASSANDRO |
(Che stolida!) Volete che parliamo in francese? in tedesco, in turchesco o in italiano? | |
ROSINA |
Come che più vi piace. | |
CASSANDRO |
In verso o in prosa? ~ | |
ROSINA |
Ohibò, né l'un né l'altro. | |
CASSANDRO |
Come, se ognun, che parla, cioè, sempre favella il mondo intiero o in prosa o in versi? | |
ROSINA |
Io no 'l sapea davvero. | |
CASSANDRO |
Ma dunque che sa lei? ~ | |
ROSINA |
So che tre e tre fan sei. | |
CASSANDRO |
Poter del mondo! siete una gran dottoressa in aritmetica: e non è già sì poco nell'età vostra; di quanti anni? ~ | |
ROSINA |
Gli anni? ~ | |
CASSANDRO |
Sì, signora madama. | |
ROSINA |
Lasciate, che ci pensi. | |
CASSANDRO |
E così?... | |
ROSINA |
Gli anni adesso, ~ son mille settecento sessanta nove in punto. | |
CASSANDRO |
Oh che portento! | |
ROSINA |
Chi è questo signore? ~ | |
CASSANDRO |
Non sapete dunque, che sia il portento, il prodigio da tutti conosciuto? ~ | |
ROSINA |
Non ho l'onor d'averlo mai veduto. | |
CASSANDRO |
(Ch'innocente fanciulla! Questa non fa paura.) Ma nulla voi sapete? ~ | |
ROSINA |
Oh, so un poco di tutto. | |
CASSANDRO |
Verbi grazia; voglio dir per esempio? | |
ROSINA |
Sì signore. | |
CASSANDRO |
Cosa sapete voi! | |
ROSINA |
Fare all'amor. | |
CASSANDRO |
L'avete fatto mai? | |
ROSINA |
Signor sì... | |
CASSANDRO |
E al giorno d'oggi lo fate? ~ | |
ROSINA |
Sì signore... | |
CASSANDRO |
E lo vorrete far anche dappoi? ~ | |
ROSINA |
Signor sì... | |
CASSANDRO |
Ma con chi? ~ | |
ROSINA |
Bella! con voi. | |
CASSANDRO |
Con me? ~ (M'accosto un poco, che questa è al caso mio.) | |
ROSINA |
(Povero allocco!) | |
CASSANDRO |
(Un muso da museo, una buona pulcella innocentina, eh, lascia far a noi.) Ehi, madama! | |
ROSINA |
Che volete?... | |
CASSANDRO |
Accostatevi. | |
ROSINA |
Così? | |
CASSANDRO |
Così in buon'ora. | |
ROSINA |
Se volete, io vi vengo in braccio ancora. | |
CASSANDRO |
(Senz'altro è innamorata.) Ma dite in confidenza, voi faceste all'amore anche con mio fratello? ~ | |
ROSINA |
Sì signore. | |
CASSANDRO |
E sposarvi vorrebbe? ~ ~ | |
ROSINA |
Sì signore... | |
CASSANDRO |
Onde, se io vi sposassi, rivale averei la fratellanza in casa, e dividendo il core, mi sareste voi forse?... ~ | |
ROSINA |
Oh! sì signore. | |
CASSANDRO |
Poter del mondo! io sfido tutta la quint'essenza femminesca ad esser più sincera: cioè più di costei sciocca e ciarliera. | |
ROSINA |
Ah! ~ | |
CASSANDRO |
Cosa è quel sospiro? ~ | |
ROSINA |
Quanto più vi rimiro voi nemmen mi guardate. | |
CASSANDRO |
Anzi a forza d'occhiate vi assorbo e vi divoro. | |
ROSINA |
Una manina almeno. | |
CASSANDRO |
Ecco la mano. (Quanto è mai compiacente; e come mi vien caldo.) | |
ROSINA |
Quanto siete mai bello! | |
CASSANDRO |
Me l'han detto degli altri. | |
ROSINA |
Oh questo anello! ~ | |
CASSANDRO |
Mi costa mille scudi. | |
ROSINA |
Se mi voleste bene? ~ | |
CASSANDRO |
Oh son di fuoco! | |
ROSINA |
Me 'l dovreste donar. | |
CASSANDRO |
Torno tra poco. | |
ROSINA |
Partite da chi vi ama? | |
CASSANDRO |
Sento là fuora, che qualcun mi chiama. | |
ROSINA |
Lasciatemi l'anello, che in vece vostra, compagnia mi tenga. | |
CASSANDRO |
Sì bene, un'altra volta, cioè, mai più: conciossiaché so io... ~ l'anello ha da esser mio. | |
ROSINA |
Perché voi non mi amate. | |
CASSANDRO |
Oh mai non dubitate; ma... ~ | |
ROSINA |
Siete troppo avaro. | |
CASSANDRO |
Oh mai, me ne dichiaro; ma... ~ | |
ROSINA |
Se non ho di voi questa memoria almen, presto mi scordo. | |
CASSANDRO |
A questa cantilena oggi son sordo. | |
[N. 8 - Aria] | ||
Moderato e maestoso (fa maggiore) / Adagio / Moderato e maestoso | ||
Archi. | ||
convenire non si può. Quando son vicino a lei, vale a dir: solus cum sola; a un'occhiata, a una parola mi riscaldo, mi fo rosso: mi par, ch'abbia il fuoco addosso; sento il sangue in ogni vena, che ribolle e fa blo blo, ma l'amor finisce poi colla borsa e coll'anello, ed il sangue già bel bello si rapprese, si gelò. E son come un can barcone fra la carne, ed il bastone: vorrei stender lo zampino, e al baston più m'avvicino, e abbaiando, mugolando, piglio il porco, e me ne vo. (parte) |
Cassandro -> | |
Scena settima |
Fracasso, Rosina e Ninetta. |
<- Fracasso, Ninetta |
Recitativo | ||
FRACASSO |
||
ROSINA |
Siamo a buon segno, e in questo dì m'impegno d'innamorarli tutti due del pari, sino a farmi sposar. | |
FRACASSO |
Basta ch'io sposi Giacinta lor sorella. | |
NINETTA |
E ch'io sua damigella abbia Simone per marito mio. | |
ROSINA |
Tutto va bene; ma vo' marito anch'io. | |
FRACASSO |
Sono sì pazzi entrambi, ch'io non saprei, qual sia per voi migliore. | |
NINETTA |
Il più sciocco è il minore; attaccatevi a lui: che farete più presto; ed una moglie spiritosa e bella, come l'han molte e molte, un marito ha d'aver buono tre volte. | |
FRACASSO |
No, che quell'altro almeno, un uom non è di legno: e mia sorella di ridurlo a dovere è ben capace. | |
ROSINA |
Io sposerò quello, che più mi piace. Ma perché piaccia un uomo, e perché amor non sia di noi tiranno, cosa si debba far, tutte non sanno. | |
[N. 9 - Aria] | ||
Andante un poco Adagio (mi bemolle maggiore) / Allegro grazioso / Andante un poco Adagio | ||
Archi, oboe, 2 corni inglesi, 2 corni da caccia. | ||
sussurrar tra fiori e fronde, ma se gridi, o se sospiri, quello sol, l'eco risponde. Che ti sente a ragionar: così far dovrebbe ancora cogli amanti e questa e quella: voler bene a chi l'adora. Corbellar, chi ne corbella, non dar niente, a chi non dona, che l'usanza è bella e bona di far quel che gli altri fanno, e in amor non può fallar. (parte) |
Rosina -> | |
Scena ottava |
Polidoro, Fracasso e Ninetta. |
<- Polidoro |
Recitativo | ||
POLIDORO |
||
NINETTA |
Che volete? ~ | |
POLIDORO |
Digli a colui che vada, perché t'ho da parlar da solo a sola. | |
FRACASSO |
Dov'è la convenienza? Quivi alla mia presenza non si parla in secreto. | |
POLIDORO |
Andate via, che ho un non so che a dirle. | |
FRACASSO |
A mia sorella porto rispetto adesso, e alla sua stanza; ma noi v'insegneremo la creanza. (parte) | Fracasso -> |
NINETTA |
||
POLIDORO |
Eh, non importa. | |
NINETTA |
E se vi bastonasse? ~ | |
POLIDORO |
Eh, prenderemo le bastonate ancora per quella, che m'adora; e preme adesso quel biglietto, che sai. | |
NINETTA |
L'ho preparato, eccolo sigillato: di tenerezze è pieno; e basta ritrovar, chi a lei lo dia, perché io non sarei buona. | |
POLIDORO |
Glielo darò in persona. | |
NINETTA |
Oh bravo davvero! La moda è nuova affatto; ma la migliore è poi, far tutti da sua posta i fatti suoi. | |
[N. 10 - Aria] | ||
Tempo di Minuetto (si bemolle maggiore) | ||
Archi. | ||
Ninetta -> | ||
Scena nona |
Polidoro, Rosina, Fracasso, Polidoro. Ninetta. Giacinta, Simone. |
<- Rosina, Fracasso |
Recitativo | ||
POLIDORO |
questo è il biglietto, che da me pretende l'innamorata mia, anche il regalo è pronto; onde faccio il mio conto, che nessun me la toglie, e saremo così marito e moglie. Ecco che viene appunto; allegramente! che solo qui mi trova: e se ancor qui venisse mio fratello; in sua presenza aver dovrà cervello. | |
[N. 11 - Finale] | ||
Un poco Adagio (re maggiore) / Andante / Allegro | ||
Archi, 2 flauti, 2 oboe, 2 fagotti, 2 corni. | ||
ROSINA |
||
FRACASSO |
Cospettaccio, cospettone! Vuò da voi soddisfazione, o vi faccio bastonar. | |
POLIDORO |
Non so niente poveretto; n'è cagion questo biglietto, ch'io le avea da presentar. | |
FRACASSO |
Un biglietto a mia sorella? ~ | |
<- Ninetta | ||
NINETTA |
La faceste ora più bella. | |
ROSINA E FRACASSO |
Non prendiam vostri biglietti, non sappiamo di voi che far. | |
POLIDORO |
Me l'avete voi richiesto. | |
ROSINA E FRACASSO |
Per noi due che affronto è questo? | |
POLIDORO |
Ah Ninetta, che paura! | |
NINETTA |
In ginocchio addirittura, e pregargli a perdonar. | |
FRACASSO |
Non perdono per sì poco; | |
NINETTA |
Lo scrissi io così per gioco. | |
ROSINA E FRACASSO |
Compatiam la debolezza e per fargli una finezza, s'ha il biglietto da accettar. | |
<- Cassandro | ||
CASSANDRO |
Bravo fratello! brava madama! Così in ginocchio cosa si fa? | |
POLIDORO |
Ora sto fresco, caro tedesco! Voi difendetemi per carità. | |
CASSANDRO |
Anche biglietti, mia signorina, quel mammalucco scriver vi fa. | |
ROSINA |
Ohibò signore, questo biglietto pieno d'amore è per voi scritto in verità. | |
CASSANDRO |
Scritto l'avete per me carina? | |
NINETTA |
Brava davvero! | |
FRACASSO |
(Povero allocco.) | |
CASSANDRO |
Leggiamo un poco, datelo qua. (va in disparte leggendo) | |
POLIDORO |
Finché il fratel non guarda, prendete il regaletto, che voi m'avete detto, per farmi poi sposar. | |
ROSINA |
A me si dà denari? | |
NINETTA |
Che diavolo faceste? | |
ROSINA E FRACASSO |
Per bacco i nostri pari, non l'han da sopportar! | |
CASSANDRO |
Che fassi in quel cantone? ~ fratello mio buffone: a lei non t'accostar. | |
ROSINA |
Povero Polidoro, che questa borsa d'oro mi dà, se il voglio amar. | |
CASSANDRO |
Che pezzo d'asinaccio! Di queste io non ne faccio, né sono con le donne sì facile a cascar. | |
ROSINA |
Se mi volete bene, quest'oro voi serbate, e quell'anel mi date per farlo disperar. | |
CASSANDRO |
L'anel? | |
ROSINA |
Per un pochetto. | |
CASSANDRO |
L'anel? | |
ROSINA |
Ve 'l rendo subito. | |
CASSANDRO |
Davvero, che ne dubito: ma in grazia del biglietto, che con tal gusto ho letto, vi voglio contentar. | |
<- Simone, Giacinta | ||
SIMONE |
Presto madama, che uno vi chiama, e vi vorrebbe complimentar. | |
ROSINA |
Subito: addio! | |
CASSANDRO |
L'anello mio! | |
FRACASSO |
Corpo del diavolo! Non vuol mangiarvelo. | |
NINETTA |
Non vuol scappar. | |
SIMONE |
Presto signora, che c'è di fuora, chi vi desidera seco pranzar. | |
ROSINA |
Andiam fratello. | |
CASSANDRO |
Prima il mio anello. | |
FRACASSO E ROSINA |
Poter del mondo, de' pari nostri s'ha da fidar. | |
CASSANDRO |
Senza che andiate, con chi vi brama, fate che resti quel che vi chiama, ch'io darò a tutti da desinar. | |
GIACINTA E NINETTA |
Bravo, bravissimo! | |
FRACASSO |
Così va fatto. | |
POLIDORO E SIMONE |
Questo è cervello. | |
CASSANDRO |
(Così l'anello non sparirà.) | |
TUTTI Dunque a pranzo in compagnia, e tra il vino, e l'allegria, che si balli, e che si canti, tutti amici, tutti amanti, viva amore, e la beltà. | ||
Un giardino.
Eh! ben ben ci vedremo, e sua sorella
Cabinetto nella casa di Cassandro.
Ehi! / Signore... / È permesso?
Voi l'avete irritato / Eh, non importa