|
|
Scena prima |
Parco. Gildippe, e Edvige. |
Q
Gildippe, Edvige
|
| |
GILDIPPE |
Illustre principessa,
tale io sento pietà d'un tradimento,
che a l'amor suo sovrasta,
ch'io non saprei tacerlo.
| |
EDVIGE |
| |
GILDIPPE |
Può Ricimero
recar l'idolatrie del regal cuore
d'Ernelinda al sembiante,
in onta ancor di quanto
alla tua fiamma ei deve.
| |
EDVIGE |
Ah me 'l dicea
quella molle pietà, con cui disciolse
la catena dal piè di Rodoaldo,
quegli attoniti sguardi...
| |
GILDIPPE |
Appunto, e guari
non è, ch'egli tentò l'ardua costanza
de la vergine oppressa.
Agitiam questa fiamma
mie ben nate speranze.
| |
EDVIGE |
| |
GILDIPPE |
Un guerrier; che raccolse
di Ricimero i detti, a me recolli:
ma soffrirai, ch'ei vanti
questo incendio infedel? e degnerai
ancor quel cor rubello
de l'alto onor de' tuoi reali affetti?
| |
| |
|
Scaccia dal cor
l'ardor,
che ti tormenta:
se in quell'alma crudel
d'un amor fedel
la face è spenta.
| |
| Gildippe ->
|
EDVIGE |
Se noi temiam, che ci abbandoni un cuore,
l'altro si custodisca:
del principe Edelberto
lusinghiamo l'amore; ecco che appunto
qui volge il piè.
| |
|
|
Scena seconda |
Edelberto, Edvige. |
<- Edelberto
|
| |
EDELBERTO |
Bella Edvige, è questi
l'illustre dì, che di Norvegia al soglio
rende l'onor del tuo real incarco;
s'io 'l vegga con piacer, te 'l dica il guardo,
che da begli occhi tuoi nel cuor mi scese;
ciò, che ho di pena, è ch'io non ebbi in sorte
spargere del mio sangue
le trionfali vie, per cui vi ascendi.
| |
EDVIGE |
S'io vedessi Edelberto
costarmi del tuo sangue il mio trionfo,
detesterei la stessa mia grandezza;
ha nella tua salvezza
più di parte il cuor mio, che tu non pensi.
| |
EDELBERTO |
Se ciò sperar mi lice, o miei beati
amorosi sospiri.
| |
EDVIGE |
Credilo o prence, e credi,
che se il paterno impero
lasciato avesse in libertà il mio nodo,
malgrado a quanto a Ricimero io debba,
io d'esso non sarei,
combattuto da te, facile acquisto.
| |
EDELBERTO |
Questa d'un puro amor bella mercede
le mie speranze, ed i miei voti adempie.
| |
EDVIGE |
Ricimero qui giunge?
Vanne lieto Edelberto, e ti sovvenga,
che sprezzare il tuo foco io non saprei,
che mio campion, e cavalier tu sei.
| |
| |
|
EDELBERTO
Tanto è bianca la mia fede,
quanto i gigli del tuo sen;
tutto puro è quell'affetto,
che mi fe' nascere in petto
uno sguardo tuo seren.
| Edvige, Edelberto ->
|
|
|
Scena terza |
Ricimero, Vitige, poi Edvige. |
<- Ricimero, Vitige
|
| |
RICIMERO |
No Vitige, Ernelinda
gonfia del suo dolor, e del suo sdegno,
piegar non sa l'alma superba ai voti
d'un amore in cui vede
la man, che le balzò dal trono il padre.
Ne le pene d'amor è il miglior bene
la lontananza; al soglio
de la Dania ti rendi, ove ti aspetta
il real genitor per ribaciarti
sul crine invitto i trionfali allori.
| |
VITIGE |
Ed io potrei signor trar lunge il piede
da questa reggia, in cui
il sol de gli occhi miei sparge il suo lume?
| |
RICIMERO |
Principe, ov'è quel cuore...
| |
| <- Edvige
|
EDVIGE |
Alma sì molle
non ha già Ricimero in questo giorno,
in cui gli fuma ancora
il sangue ostil su i marziali allori.
Dimani poi favellerà d'amori.
Non è così?
| |
RICIMERO |
(Noioso arrivo.) E forse
questo debole affetto
m'esce dal cuore, in cui la gloria ingombra
tutta la vastità de' miei pensieri.
| |
EDVIGE |
Su via siegui la legge,
ch'ella ti detta; a le mie chiome innesta
il norvegico serto,
scosso di capo a Rodoaldo oppresso,
col piacer del grand'atto
al tuo cielo ritorna, e me qui lascia
regnar su le nemiche ampie ruine;
non mancano gli sposi a le reine.
| |
RICIMERO |
De' miei vassalli il sangue
di questo regno è il prezzo, ed io non cedo
sì di leggieri un trono,
sovra di cui piantai le nostre insegne.
| |
EDVIGE |
Questo detta la gloria? eh di' infedele,
che tu riserbi di Norvegia il trono
ad Ernelinda in dono.
| |
VITIGE |
| |
EDVIGE |
Ah ingrato,
questa è la fé giurata al mio gran padre?
queste le nozze mie? questo il mio regno?
Ernelinda, o crudele, entro al tuo cuore
d'Edvige trionfa.
| |
VITIGE |
| |
RICIMERO |
Del mio cuore io non rendo
ragione altrui; di Grimoaldo l'ombra
su le vie degli Elisi
la mia fé non rammembra, o non l'apprezza;
ed è legge dei re la lor grandezza.
| |
| |
|
EDVIGE
Mi vuoi tradir il sento,
anima senza fé;
il bell'incendio hai spento,
crudel, che ardea per me.
| Edvige ->
|
|
|
Scena quarta |
Vitige, Ricimero poi Ernelinda, che si trattiene in disparte. |
|
| |
VITIGE |
Che intendo o Ricimero? A l'or ch'io t'apro
con questa mano alla vittoria il varco,
a svellermi tu pensi
Ernelinda di braccio, il cuor dal petto?
| |
RICIMERO |
E che? Nel mio trionfo
de la spoglia miglior pretendi il dono?
| |
VITIGE |
Non cederò Ernelinda,
se col fulmine in pugno
la chiedesse il tonante.
| |
| <- Ernelinda
|
ERNELINDA |
(Per me qui si contende?)
| |
RICIMERO |
Ed otterralla
con lo scettro a la destra
un vincitor monarca.
| |
VITIGE |
Un ferro ho al fianco,
che sua ragion sostiene
contro l'ingiusta autorità de' scettri.
| |
RICIMERO |
| |
VITIGE |
| |
ERNELINDA |
Gli sdegni, e l'onte
abbian fine tra voi. Principi io debbo,
malgrado a la presente mia fortuna,
dispor de le mie nozze.
| |
VITIGE |
Bella Ernelinda; empié già il sol sei volte
col suo splendor tutte del ciel le vie,
da che la fiamma illustre
del sereno tuo volto il cor mi accese.
| |
ERNELINDA |
| |
RICIMERO |
Al primo raggio
de' sereni occhi tuoi svenai gli affetti,
che al volto di Edvige eran già sacri.
| |
ERNELINDA |
| |
VITIGE |
Dal vincitor diseredata, al trono
de la Dania ti appello.
| |
ERNELINDA |
| |
RICIMERO |
Io t'offro
di Norvegia lo scettro
la libertà del padre, ed il mio soglio.
| |
ERNELINDA |
| |
VITIGE |
| |
ERNELINDA |
| |
RICIMERO |
| |
ERNELINDA |
| |
VITIGE |
| |
RICIMERO |
| |
ERNELINDA |
| |
VITIGE |
| |
RICIMERO |
| |
ERNELINDA |
Udite.
So quanto ad ambi io debba
per sì teneri affetti;
in prezzo di mie nozze
due corone tu m'offri, e tu il tuo soglio,
ma rifiuto il tuo nodo. Il tuo non voglio.
| |
| |
|
Se ancor non m'intendete,
ancora ve 'l dirò,
no, non vi voglio;
(a Ricimero)
puoi piangere, e pregar
languire, e sospirar,
per ambi io sempre avrò
petto di scoglio.
| Ernelinda ->
|
|
|
Scena quinta |
Ricimero, e Vitige. |
|
| |
RICIMERO |
| |
VITIGE |
| |
RICIMERO |
È quegli il cuore
ch'io ti svelgo dal petto?
| |
VITIGE |
Quella, che ottener crede
con lo scettro a la destra
il goto vincitor.
| |
RICIMERO |
Ma questo scettro
saprà fiaccar il suo feroce orgoglio.
| |
VITIGE |
I suoi colpi non teme un cuor di scoglio.
| |
| |
RICIMERO |
| |
VITIGE |
| |
RICIMERO |
| |
VITIGE |
Io placherò col pianto...
| |
RICIMERO E VITIGE |
| Ricimero ->
|
|
|
Scena sesta |
Vitige. |
|
| |
|
Tutto dunque congiura
contro il tuo foco o mesto mio cupido?
E dan fomento a l'aspre mie querele
un'amante spietata, un re infedele?
| |
| |
|
Quella beltà,
che ha tanta crudeltà,
non lascerò
costante d'adorar;
l'infedeltà
d'un re che m'ingannò,
non speri no
l'incendio mio smorzar.
| |
| Vitige ->
|
| | |
|
|
Scena settima |
Bagni. Gildippe e Rodoaldo. |
Q
Gildippe, Rodoaldo
|
| |
GILDIPPE |
Signor, ne le sciagure
virtù risplende, e la fortezza ha in uso
con rimproveri illustri
gli oltraggi vendicar de la fortuna;
tu con essa sostieni
le tue cadute, e nel servaggio ostenta
un cuor reale, un'anima d'eroe.
| |
RODOALDO |
È vinto Rodoaldo,
non il suo cuor: non ha ragion sovr'esso
l'inclemenza degli astri.
| |
GILDIPPE |
Già con men torvo aspetto
guardan essi il tuo sangue; a Ricimero
già penetrò nel cuore un lampo egregio
de la bella Ernelinda; (ah troppo è vero).
Il suo talamo ei le offre, ed il tuo regno.
| |
RODOALDO |
Che dici tu? cotanto
han per me d'odio i cieli?
| |
GILDIPPE |
Strozzerà questo nodo
gli antichi vostri sdegni, e dissipato
de l'eccelso imeneo da l'ampia face
di cieca sorte, e ria
ne andrà l'opaco velo. (Ah no non sia.)
| |
| |
|
Al suon de' molli baci
lo sdegno languirà;
e l'amorose faci
il ciel stabilirà.
| Gildippe ->
|
|
|
Scena ottava |
Ricimero e Rodoaldo. |
<- Ricimero, servo
|
| |
Un Servo che porta sovra un bacile la corona di Norvegia. | |
| |
RICIMERO |
Rodoaldo conosci
questa reale insegna?
| |
RODOALDO |
Conosco un bene infausto
di lubrica fortuna.
| |
RICIMERO |
A le tue chiome
da cui cadé la rendo.
| |
RODOALDO |
Illustre dono
a chi non sa, ch'assai d'essa è più degno,
chi più sa rifiutarla.
| |
RICIMERO |
Senti; fra amore, e sdegno
mezzo non v'è ne' grandi; entrambi io ti offro
ma nel grado maggior: o regno, o morte.
| |
RODOALDO |
| |
RICIMERO |
Se d'Ernelinda a la mia destra annodi
la bianca man col titolo di sposa,
ti rendo al soglio, e suocero t'abbraccio;
ma se gonfio di sdegno aborri il nodo,
da la falce feral d'Atropo atroce
trucidato cadrai.
| |
RODOALDO |
Venga Ernelinda, ed io
favellerò qual debbo.
| |
RICIMERO |
Ella si appelli.
Se durassero gli odi eternamente
che lascerian le guerre?
Breve giro di lustri
divorerebbe i regni:
la stessa parca, ed anelante, e stanco
sul vuoto mondo adagerebbe il fianco.
| |
|
|
Scena nona |
Ernelinda, Vitige che si trattiene in disparte e detti. |
<- Ernelinda, Vitige
|
| |
ERNELINDA |
Del regal padre al cenno
ecco Ernelinda.
| |
VITIGE |
(Io sieguo
l'orme de la mia luce.)
| |
RODOALDO |
Figlia, pria ch'io favelli,
sai qual tu debba ubbidienza al mio
risoluto voler?
| |
ERNELINDA |
Legge più sacra
non ebbi mai.
| |
RODOALDO |
Su questa destra, in cui
l'orma ancor v'è d'un grande scettro, giura
inviolabile fede al mio comando.
| |
ERNELINDA |
La giuro, e con un bacio umile, e pio
sigillo il giuramento.
| |
VITIGE |
| |
RODOALDO |
Or senti.
I tuoi sponsali eccelsi
Ricimero mi chiede, inorridisce
a l'insana richiesta il cuor di padre.
Quella destra, ch'ei t'offre,
dal petto d'Alarico, a te germano,
ed a me figlio (o rimembranza atroce)
strappò l'alma innocente;
ad aborrir t'impegno
le tede abominate; e se non hai
cuor per cader pria d'annodarlo esangue,
a la fonte onde uscì rendi quel sangue.
| |
RICIMERO |
Tanto dunque o superbo
me presente si ardisce?
| |
RODOALDO |
Ricimero il tuo dono al piè ti getto,
il premo, e lo calpesto.
Atto regal di Rodoaldo è questo.
(getta a terra la corona ch'era sopra il bacile)
| |
RICIMERO |
Olà soldati,
Rodoaldo si sveni.
| |
VITIGE |
Ah ciò non sia.
(impugnata la spada si mette alla difesa di Rodoaldo)
Per questo petto o furie
si passa al regio sen di Rodoaldo.
| |
ERNELINDA |
| |
RICIMERO |
E che? Tant'oltre
puoi osar o fellon? ambi svenati
cadano a questo piè.
| |
| (Ernelinda si pone davanti a Rodoaldo e Vitige) | |
ERNELINDA |
Pria d'Ernelinda
non cadranno o crudele
io farò loro scudo
del collo inerme, e del mio seno ignudo.
| |
RICIMERO |
Così sprezzato io son? costei si svelga
da protervi rubelli.
| |
ERNELINDA |
| |
RICIMERO |
Vendica rozzamente una sol morte
le offese dei monarchi;
con l'orribil corteggio de' tormenti
verrà ad ambi la parca.
Entro a carcere orrendo
attenda ciascun d'essi
lo sfogo de' miei sdegni:
già freme la vendetta, e già prepara
la bipenne fatal nemesi, e l'ara.
| |
| |
|
Dal tuo rigor o barbara,
apprendo crudeltà;
vedrem chi inesorabile
meglio di noi sarà.
|
Ricimero, servo ->
|
|
|
Scena decima |
Ernelinda, Rodoaldo e Vitige. |
|
| |
RODOALDO |
Vitige, io ti negai
d'Ernelinda le nozze, in onta ancora
de la grandezza mia, quando ti vidi
a Ricimero in amistà congiunto;
or ch'è comun fra noi l'odio di lui,
d'Ernelinda le nozze
di Ricimero a l'inimico io dono.
| |
VITIGE |
Né m'inganni signor? o fortunate
mie fatali sciagure.
| |
RODOALDO |
| |
ERNELINDA |
Signor, di debolezza
puoi tu accusarmi, a l'or che un nuovo aggiungi
titolo di giustizia al pianto mio?
| |
VITIGE |
Invidiar potresti o mia diletta,
questo estremo piacer a l'amor mio
di morire tuo sposo? ah non è degna
de le lacrime tue questa fortuna.
| |
RODOALDO |
Parto Ernelinda, e se mai fosse il giorno
di mia vita infelice ultimo questi,
te del mio cuor erede
con questo amplesso, e de' miei sdegni io chiamo
se basta la mia morte a l'ire eterne;
custodisci o Vitige
questa, ch'io t'abbandono,
vergine desolata;
il carattere prendi
seco di regal padre, ed amoroso
in mia vece lo innesta a quel di sposo.
| |
| |
|
Se avessi più d'un core,
ad ambi il lascerei.
Erede del mio amore,
figlia, mio ben tu sei.
| Rodoaldo ->
|
|
|
Scena undicesima |
Ernelinda e Vitige. |
|
| |
VITIGE |
Ernelinda mio ben, deh non funesti
le mie prime fortune il tuo bel pianto.
| |
ERNELINDA |
Potrei negarlo o caro,
a l'agonie del padre, e del marito?
| |
VITIGE |
Rodoaldo vivrà; sovra lo sdegno
di Ricimero avrà la palma amore.
Basterà l'olocausto di Vitige
a la sua gelosia.
| |
ERNELINDA |
Crudele, e questa perdita non basta
a farmi scaturir tutte da gli occhi
le fonti del mio pianto?
Non sai caro, non sai, con quanta pena
io soffrissi ne l'alma
quella fiera virtù, che mi volea,
per il paterno impero
nemica di Vitige;
ed ora che il sovrano
voler di Rodoaldo a te mi unisce,
senza un'angoscia estrema
potrei recarti o caro
mesti baci di sposa in sul feretro?
| |
VITIGE |
Chi sa, che l'amorosa
stella per noi men torbida non splenda?
Ma quando ancora inesorabil fato
la mia morte risolva,
che beate agonie le mie saranno,
se a me verrà la parca
col soave piacer di morir tuo,
e lascerà la libertà a quest'alma
di ribaciar sul fulgido tuo viso
un raggio di beltà del paradiso?
| |
| |
|
Di', se senti sul bel volto
lieve un'aura palpitarti,
di Vitige un bacio è questi.
Dal mio fral genio disciolto
verrò sì, bella, a recarti
lieti baci, e non funesti.
| Vitige ->
|
|
|
Scena dodicesima |
Ernelinda. |
|
| |
|
Pupille, inaridisca il vostro pianto;
serviamo a questo primo
comando di Vitige; al nostro sangue
concediam questo fasto
di soffrir con costanza i mali estremi;
varian su la virtù gli astri l'aspetto,
e la più ria fortuna
un intrepido cuor mette in rispetto.
| |
| |
|
Il cielo non avrà
mai tanta crudeltà,
quant'io costanza;
se ben perduto ho il regno,
un cuor, che n'è ben degno
ancor mi avanza.
| (♦)
(♦)
|
| |
| | |
|
|
Scena tredicesima |
Camera. Edvige, e Ricimero. |
Q
Edvige, Ricimero
|
| |
EDVIGE |
Debbo creder io dunque o Ricimero,
che il fascino d'un volto
in cattiva bellezza oggi trionfi
nel tuo cuore infedel de l'amor mio?
| |
RICIMERO |
Il volto d'Ernelinda, io te 'l confesso,
malgrado a ciò, ch'io ti dovea sorprese
la rocca del mio core;
soffrilo in pace; al fine
non mancano mai sposi a le reine.
| |
EDVIGE |
Sul crin dunque mi ferma
la paterna corona; a questa impresa
armasti in guerra i gelidi Trioni,
al fin s'è vinto, e a me si è vinto; io chiedo
ciò che dal mio gran padre ebbi in retaggio.
| |
RICIMERO |
Al genio del mio soglio, a l'ombre illustri
de' miei vassalli io debbo
la sudata conquista.
| |
EDVIGE |
Ed io diseredata, e vilipesa
avvezzerò negletta
la regal destra a la conocchia, e al fuso?
T'inganni o Ricimero,
guarda una volta ancor, che al marte scando
per vendicar una regal donzella
contro un re traditor non manca un'asta.
E che di marziali eroici ardori
le destre più feroci arman gli amori.
| |
| |
|
Non è sì debole
questa bellezza,
ch'ella disperi
vittorie, e palme;
contro chi perfido
la fugge, e sprezza,
trovar non speri
più cori ed alme.
| Edvige ->
|
|
|
Scena quattordicesima |
Ricimero poi Ernelinda che sopravviene. |
|
| |
RICIMERO |
E là, venga Ernelinda
a quel core di smalto
porta schernito amor l'ultimo assalto.
Ernelinda.
| |
| <- Ernelinda
|
ERNELINDA |
| |
RICIMERO |
Pende su le cervici
di Rodoaldo, e di Vitige, il giusto
fulmine del mio sdegno: amore ancora
il colpo ne sospende;
tanto ei solo però non ha di forza,
che basti a disarmarlo; egli richiede
il soccorso del tuo. La bianca mano
stendi al mio nodo, e la fatal saetta
cade a vuoto di pugno a la vendetta.
| |
ERNELINDA |
Difenderò due vite a me sì care
con quanto egli è, se il chiedi, il sangue mio;
ma non ricompro un padre, ed uno sposo
a prezzo di viltà, di tradimento.
| |
RICIMERO |
E che? Questa ch'io t'offro,
è forse rozza man di vil bifolco?
Sai pur ch'ella sostiene
la gloria di due scettri.
| |
ERNELINDA |
Sì, ma fuma ella ancora
d'Alarico la strage.
| |
RICIMERO |
Inaridita
dal corso di due lustri.
| |
ERNELINDA |
Viva ancor me la addita
il paterno comando.
| |
RICIMERO |
E s'ella cresce
negli scempi vicini?
| |
ERNELINDA |
Impegna il cielo
con titolo maggior a vendicarmi.
| |
RICIMERO |
Ite dunque o ministri;
si svellano a Vitige
gli occhi superbi, onde Ernelinda accese
questo foco rubello;
si strappi a Rodoaldo
l'altiera lingua, onde il comando uscìo
di questo odio protervo,
su coppa di furor tazza di sangue
si rechi ad Ernelinda, entrambi i cuori
veda, a mensa di sdegno
dov'ella beva l'un, gli altri divori.
| |
ERNELINDA |
Ah ferma o Ricimero; ascolta i voti
de le lacrime mie; ne' petti augusti
rispetta quel carattere sublime,
che pien d'onor la tua grand'alma adorna.
Questo pianto ti basti.
| |
RICIMERO |
Nel tuo pianto Ernelinda,
qualche parte s'estingua
dell'ira mia; la mia vendetta adempia
una vittima sola; or tu la scegli,
e qual d'essi recar la rea cervice
debba su l'ara atroce,
su quel foglio fatal tu stessa scrivi.
| |
ERNELINDA |
(Orribile pietà.) La destra infausta
pria mi tronca, o tiran.
| |
RICIMERO |
Se ciò ricusi,
mi caderanno al piè svenati entrambi.
| |
ERNELINDA |
Svenali sì crudel, ma in questo cuore,
in cui furono impressi
da la natura l'un, l'altro da amore.
| |
RICIMERO |
Olà si tarda ancora? itene o fidi
trucidate i felloni, e qui recate
d'ambi il cor palpitante, e semivivo.
Itene a volo.
| |
ERNELINDA |
Ah no; ferma, ch'io scrivo.
Mora. Ma chi? tolgan gli dèi, che imprima
al genitor fatali
portentosi caratteri la figlia.
Mora dunque. Ma chi? L'idolo mio?
Ah prima inaridisci
funesta man. Se v'è clemenza in cielo
perché non cade un fulmine, e risolve
la reggia in fumo, e Ricimero in polve?
| |
RICIMERO |
Questi inutili sdegni
stimolan le due parche.
| |
ERNELINDA |
Sì Ricimero,
già segno di caratteri funesti
l'orribil foglio. Ah fiera man che tenti?
Ricimero pietà.
| |
RICIMERO |
Chi altrui la niega,
ottenerla non speri.
| |
ERNELINDA |
| |
RICIMERO |
Vuò che il dolore
questo uffizio mi usurpi.
| |
ERNELINDA |
Ah carnefice ingiusto,
sì scriverò; ma intingerò nel sangue
de l'Idra, o ne le spume
di Cerbero crudel la penna infame;
sì scriverò; ma recherò quel foglio
tutta furor di Radamanto al trono
per chiamar contro te l'inferno in lega;
lo spiegherò in vessillo
di vendetta a le furie ebra, baccante
irriterò per lacerarti il cuore
quanti mostri ha Cocito, e il peggior d'essi
ch'è l'insano dolor, che mi divora.
Scrivo sì traditor.
(scrive)
Vitige mora.
| |
RICIMERO |
Morrà Vitige, e di cotanto orgoglio
doverò il mio trionfo a questo foglio.
(parte)
| Ricimero ->
|
| |
|
ERNELINDA
Empia mano, tu scrivesti,
né scoppiasti ingrato cor;
e soffrire tu potesti
que' caratteri funesti
o mio debole dolor?
|
Ernelinda ->
|
| |