|
|
Scena prima |
Le fonti del Ladone. Calisto. |
Q
Calisto
|
| |
|
Restino imbalsamate
nelle memorie mie
le delizie provate.
Fonti limpide, e pure
al vostro gorgoglio
la mia divina, ed io,
coppia diletta, e cara
ci baceremo a gara,
e formeremo melodie soavi,
qui dove con più voci Eco risponde,
unito il suon de' baci, al suon dell'onde.
| |
| |
|
T'aspetto, e tu non vieni
pigro, e lento
mio contento;
m'intorbidi i sereni;
anima, ben, speranza,
moro nella tardanza.
T'attendo, e tu non giungi.
Luminosa
neghittosa,
con spine il cor me pungi.
Deh vieni, e mi ristora,
moro nella dimora.
| |
|
|
Scena seconda |
Giunone, le Furie, Calisto. |
<- Giunone, Le furie
|
| |
GIUNONE |
Dalle sponde tartaree a questa luce
gelosia vi conduce,
non men furia di voi, triste sorelle.
L'acherentee facelle,
gl'aspidi preparate, il mio dolore
vo' medicar col tosco, e col rigore.
| |
| |
|
LE FURIE
Imponi, disponi, de' nostri veleni,
impera severa al foco, alla face,
tormento non lento al tuo contumace
porremo, daremo infino che s'abbia
spiantata, smorzata l'accesa tua rabbia.
| |
| |
CALISTO |
Mi si fa gelo il sangue.
Qual orridezza miro?
Non la possono gl'occhi, ohimè, soffrire;
tutta terrore altrove il piede io giro.
| |
GIUNONE |
Putta sfacciata, e rea, credi fuggire
degl'adulteri tuoi sozzi e nefandi
i castighi sovrani, e memorandi?
| |
| (Calisto in orsa) | |
|
Ora nelle mie piume
ti conduca il tuo Giove,
e in libidini nove
dalle tue sordidezze
tragga le sue dolcezze.
A fremiti indistinti,
che formerà quella tua bocca oscena
i sospiri accompagni, e rese impure
le labbra sue, che generaro il mondo
baci della sua fera il volto immondo.
Errerai per le selve, e per i monti
fatta d'orsi compagna, e sempre teco
per boschi, e per caverne
sarà lo sdegno mio rapido, e cieco.
Ecco germane inferne
chi tormentar dovete;
ve la consegno, andate,
e per colli, e foreste ella agitate.
| Calisto ->
|
| |
|
LE FURIE
A mille faville del nostro Acheronte,
ardenti, ferventi la fera accendete,
ogn'angue nel sangue ammorzi la sete:
s'offenda, l'orrenda, ch'offese Giunone,
sdegnosa, gelosa, la dèa ciò n'impone.
| Le furie ->
|
|
|
Scena terza |
Giunone. |
|
| |
|
Racconsolata, e paga
torna all'Etra Giunone:
alla punita vaga
del tuo sleal tonante, hai sciolto il gelo,
non ti sarà più tormentoso il cielo.
In guisa tal si devono punire
del letto marital l'offese amare:
e così castigare,
se potessero, ancora
dovrebbero le donne i lor mariti,
che sazi d'elle, ognora
ravvivano nel sen novi appetiti.
Mogli mie sconsolate
noi sempre siam l'offese, e abbiamo il torto.
Lasciate dal conforto
morian spesso di sete in mezzo al fiume.
La notte nelle piume,
stanchi ne' gusti loro i rei mariti,
stan sempre sonnacchiosi, o risentiti.
Perché noi non gridiamo
ci dan de' baci insulsi, e senza mele,
e le nostre querele
sprezzano, quasi di serventi, o schiave.
Sarà il giogo soave,
quando sapremo oprare audaci, e scaltre,
ch'il nostro dolce non trapassi ad altre.
| Giunone ->
|
|
|
Scena quarta |
Mercurio, le Furie, Giove, Calisto. |
<- Mercurio, le furie, Giove, Calisto
|
| |
MERCURIO |
Perfide, ancora osate
di tormentar le contentezze a Giove?
Scendete a' vostri abissi, e ripiombate
sien da voi flagellati
i colpevoli mostri, i rei dannati.
| le furie ->
|
| |
GIOVE |
Bella mia sospirata,
semplicetta ingannata
dagl'affetti amorosi
di quel supremo dio, che regge il mondo,
dall'intimo, e profondo
del latteo sen scaccia il terror, che fiero
l'anima ti sgomenta: entro del core
t'infonde le sue glorie il tuo motore.
| |
| |
CALISTO |
O re dell'universo
ricreata mi sento
al tuo divino accento.
Degl'aspidi nocenti
più le rabbie non provo,
delle facelle ardenti
mi s'ha l'incendio estinto; io mi rinnovo
formo voci, e parole
riumanata, e miro
nella prima figura il cielo, il sole.
| |
GIOVE |
Te mineran poch'anni
di serpi loro in globi i presti corsi
che su quei, che tu miri eterei scanni
vestita di zaffiri,
di stelle indiademata,
con la prole comune,
ad onta di Giunon divinizzata,
accrescerai piropi al firmamento,
ed al dolce concento
di celebre armonia
l'ambrosia beverai; resa infinita,
e del mio sempiterno eterna vita.
| |
CALISTO |
Eccomi ancella tua.
Disponi a tuo piacere,
monarca delle sfere,
di colei, che creasti,
che con frode felice, o mio gran fato
accorla ti degnasti
nel tuo seno beato.
| |
GIOVE |
Regolar del Destino
anco Giove non puote i gran decreti:
sotto il manto ferino
convien, che tu ritorni,
per i patrii contorni
in orsa errando, infin, che si consumi
l'influsso reo, che registrato vive
negl'eterni volumi.
Sempre però invisibile custode
t'assisterà Mercurio, e sempre avrai
teco, gelosi, i miei pensieri, e rai.
Ma pria, ch'il velo irsuto
ti ricopra le membra, o mia dolcezza,
l'immortale bellezza
dell'Empireo, in cui devi
fasta diva, albergar, mostrar ti voglio.
Il futuro cordoglio
di tuoi selvaggi errori
preziosi licori
raddolciranno, onde tu lieta poi,
piena d'alto ristoro
in forma vil non sentirai martoro.
| |
CALISTO |
Tanto caduca, e frale
creata umanitade
non merta ottimo nume:
pure di tua bontade
d'innalzar l'opre sue sempre è costume.
| |
| |
GIOVE |
| S
|
MERCURIO |
| |
GIOVE E MERCURIO |
È questa la strada,
che rende immortale.
| |
GIOVE |
Mio foco fatale,
son Giove, e tormento.
| |
CALISTO |
Beata mi sento
a questa salita.
| |
GIOVE |
| |
CALISTO |
| |
CALISTO E GIOVE |
| |
MERCURIO |
A questi ardori
scocchi, baleni,
doppi splendori
l'arcier di Delo.
| |
CALISTO, GIOVE E MERCURIO |
| Mercurio, Giove, Calisto ->
|
|
|
Scena quinta |
Endimione, Silvano, Pane. |
<- Endimione, Silvano, Pane
|
| |
|
ENDIMIONE
Che non l'ami volete?
Non posso, no.
Io morir vo.
Uccidete, uccidete.
| |
| |
SILVANO |
Più, che sciocco, esser puoi libero
col negare amore, e l'idolo.
Che di te cura non prendono,
e morir prima desideri,
che formar questo ripudio?
| |
PANE |
Porta il vento, come polvere
giuramenti, e non si possono
scior così d'amore i vincoli.
Dunque a un sì, dovrossi credere,
di quel reo che vive in carcere?
| |
ENDIMIONE |
S'appunto, traditrice
degli affetti del core,
vi rispondesse la mia bocca un sì
di rinnegar la dèa, che mi ferì,
non li credete. Il fulgido suo volto,
s'amano l'ombre, anco amerò sepolto.
| |
| |
|
Che non l'ami bramate?
Non posso, no.
Pria morir vo'.
Svenatemi, svenate.
| |
| |
|
PANE E SILVANO
Legato agl'aceri
costui si maceri;
e Delia misera
qui venga poscia
a far l'esequie
alla sua requie.
| |
|
|
Scena sesta |
Diana, Endimione, Pane, Silvano. |
<- Diana
|
| |
DIANA |
Numi vili, e plebei
nelle griotte apprendeste
dalle fere compagne, ad esser rei.
| |
ENDIMIONE |
Me felice. Qui arriva
la mia lucida diva.
| |
DIANA |
Lasciate gl'innocenti,
se i miei dardi pungenti
irritar non volete. Il piè caprino
v'inselvi, o vi ritragga agl'antri cupi,
sconosciuti dal sol, tra gl'orsi, e i lupi.
| |
| |
PANE |
O cruda trivia
perché al mio gemere
tuo core impietrasi?
Perché al mio piangere
tuo petto indurasi?
Perché volubile
sdegni quel nobile
del mondo, simbolo,
che lusinghevole
baciasti un secolo?
| |
SILVANO E PANE |
Torna piacevole
bella trigemina,
e gioie semina
nel sen d'un languido,
a cui ti fecero
doni pieghevole
torna piacevole.
| |
| |
DIANA |
Mentite semibelve,
e calunnie sfacciate
tessete, fabbricate.
Non amò Cinzia, e s'ama
ama indole acuta, e la virtude
di nobile pastor, che stende i voli
dell'intelletto suo di là da poli.
Ma partite vi dico o dèi villani,
e sfogate de' cori
con pari forme i disonesti ardori.
| |
| |
SILVANO |
Pane, l'ore si gettono
a trar il mel dagl'aspidi.
Partiamo, e col suo astronomo
quest'orgogliosa lascisi,
e per vendetta gridasi
della mordace ingiuria.
Cinzia la casta dèa, tutta è lussuria.
| S
|
PANE |
Sì sì Silvan, si pubblichi
di costei la libidine
da un contrario cupidine.
| |
SILVANO E PANE |
Rapiti dalla furia
Cinzia la casta dèa tutta è lussuria.
| Silvano, Pane ->
|
|
|
Scena settima |
Diana, Endimione. |
|
| |
DIANA |
Ti segua questo dardo
coppia sozza, e difforme;
io calcherei quell'orme
saettatrice fiera,
vendicatrice arciera,
ma non vo' lasciar solo
tra questi orror selvaggi
chi mi dà luce a' raggi.
| |
| |
|
ENDIMIONE
Vivo per te pietosa,
spiro per te clemente,
gioia mia luminosa,
pena mia risplendente.
Pria, che te rinnegare
morir, morir volea
martirizzato, o dèa.
| |
| |
DIANA |
Tanto dunque tu m'ami?
Chi me l'attesterà?
| |
ENDIMIONE |
Il cor, che teco sta;
con l'alma congiurato
nel tuo petto volò.
Io vivo effeminato, e cor non ho.
| |
DIANA |
Incatenare io voglio
occhi miei chiari, e belli,
questi vostri ribelli:
temo, ch'a voi tornati
vadano in altro seno
per essere adorati.
| |
ENDIMIONE |
Sarà la prigionia
dell'anima, del core
felice o cor mio caro, anima mia
scusa mio dolce amore
se liberi gl'affetti
con troppo arditi detti
la lingua innamorata esprime, e spiega:
l'umiltà del mio stato, e l'espressiva
innalza, e affida la tua grazia, o diva.
| |
DIANA |
Se son qual tu mi chiami,
perché meco complisci, o mio vezzozo?
Lusinghiero amoroso
contentezza maggiore
la deitade mia provar non puole,
quanto sentir le dolci tue parole
chiamarmi anima, e core.
Ma vo', che tu abbandoni
questi boschi pelasgi, e questi monti
per fuggire i rigori
de' numi delle selve, e de' pastori.
Gelosa del tuo bene
condur ti voglio sulle ionie arene.
Là del Latimio eccelso
segretarie le cime
de' nostri ardor faremo:
tu modesto, ed io casta
lassù ci baceremo.
| |
ENDIMIONE |
Il bacio, il bacio basta
ad amatore onesto;
il bacio sol desio, non chiedo il resto.
Son del senso signore
né il foco vil m'incenerisce il core.
| |
| |
|
DIANA E ENDIMIONE
Dolcissimi baci
un nettare siete,
che sempre le faci
d'amor accrescete.
Il bacio che muore
al bacio dà vita,
la gioia è infinita.
Ch'indugi, e dimore?
Il labbro
ch'è fabbro
di tanta dolcezza
se n' vada a baciare,
mio ben, mia bellezza.
| (♦)
(♦)
Diana, Endimione ->
|
| |
| | |
|
|
Scena ottava |
L'empireo. Coro di Menti celesti, Calisto, Giove, Mercurio. |
Q
menti celesti, Calisto, Giove, Mercurio
|
| |
|
CORO DI MENTI CELESTI
Le stelle più belle
sfavillino,
e brillino.
L'alto motore
novo splendore
a ciel prepara.
A Giove cara
quassù goderai
vestita di rai.
Le stelle più belle
sfavillino,
e brillino.
| |
| |
CALISTO |
È l'anima incapace
di tante glorie, e nelle glorie immersa,
terrena pellegrina,
della patria divina
la notizia già persa
chiusa nella materia, in parte acquista.
Oh splendore, oh bellezza, oh pompa, oh vista.
| |
GIOVE |
Questi alberghi stellati
siano tuoi nidi, e morta anco la morte,
disciolta la compagine del mondo,
estinto il sol, che biondo
la terra indora, e che gl'arreca il giorno;
in quest'alto soggiorno
fatto di pure, e incorruttibil tempre,
meco bella vivrai gl'anni di sempre.
| |
| |
|
CALISTO
Anima senti
qual stanza rara
a te prepara
premio d'amor,
il tuo motor?
Allegrezza, ho pieno il petto
di diletto,
né puoi tu
nel cor mio capire or più.
| |
| |
|
CORO
Il ciel rida
a' contenti
della fida
al gran dio degl'elementi.
Dive menti
ancor noi la melodia
raddoppiamo, e l'armonia.
| |
| |
GIOVE |
Arciera mia, discendi,
e nella doppia carcere terrena
raddolcita la pena
d'esser quassù rapita in breve attendi.
Vanne Mercurio seco,
e difensore, ignoto al lume umano,
per l'erta, e per il piano
seguirai l'orsa bella
destinata già stella.
| |
MERCURIO |
D'obbedirti mai stanco,
gl'assisterò, dio tutelare, al fianco.
| |
| |
CALISTO |
| |
GIOVE |
| |
CALISTO |
| |
GIOVE |
| |
CALISTO |
| |
GIOVE |
| |
MERCURIO |
| |
CALISTO |
| |
GIOVE |
| |
| Calisto, Mercurio ->
|
|
CORO
Va', va' beata
da questo polo,
ch'in breve a volo,
tutta adornata
d'eterni rai,
ritornerai.
| |
| |
|
|
Dopo la scena terza dell'atto terzo |
Il Bifolco nelle fonti del Ladone. |
(nessuno)
<- bifolco
|
| |
|
Gira, volta, cammina
mi son condotto alfine alla cantina:
io non formava
io non formava passo,
che non nascesse un sasso:
sterpi, tronchi, incontrai, che camminavano,
farfalle, che m'orbavano,
zanzaroni giganti
a torme, ed a masnade.
Oh maledette strade.
Ma fuori di periglio
non vo' pensarvi più.
A bevere s'attendi. A ber, su, su.
Di qual esser vuoi pieno
caro vuoto mio vaso?
Del biondo, o del vermiglio?
Io voglio il tuo consiglio;
il nero con tua pace
a me più aggrada, e piace.
Ma vo' mutar bevanda
questa volta a capriccio.
Ohimè tutto m'arriccio,
spirto, fiato non ho.
Versa la botte il vin, chi la sbucò?
Qual Licurgo maligno
spande d'Osiri per disprezzo il sangue?
A tue ferite o doglio il meschin langue.
Bottaccio empito sei.
Vi lascio in cura il resto amici dèi.
| |
| |
|
Dolce vita
saporita
del mio cor
buon licor
che vuoi tu, che vuoi lasciarmi?
Vieni vieni a rifiorarmi
entra, entra: ti ricevo.
Fiasco mio gorgoglia, io bevo.
| |
| |
|
Qual insipido è questo?
Io sono assassinato,
son morto avvelenato.
Ah meschinaccio me
acqua, acqua quest'è.
Da tosco tale infetto
da me bottaccio reo lontan va', va'.
Acqua nel ventre mio non entrerà.
Per un bicchier divino
tutto il mare darei
de' ricchi Nabatei.
Vo' bevendo morir nella cantina,
e farmi seppellire entro una tina.
Ma chi beve, non more;
l'anima è il sangue, e 'l vino
forma il sangue più fino.
Dunque chi beve più, viver più deve:
al vino, al vin; che vive più, chi beve.
| |
| |