|
|
Parte prima |
Una sala nel castello. Il Re, la Regina, Polonio, poscia Amleto. |
Q
Re, Regina, Polonio
|
| |
| To be, or not to be! | |
| |
POLONIO |
Egli ha mania di gironzar soventi
lungh'ore in questa sala.
| |
RE |
Or ben, qual prova
ne date voi che fia suggel del vero?
| |
POLONIO |
Quand'ei qui giunga, a lui verrà mia figlia,
ed appiattati dietro quell'arazzo
avvertirem le lor parole. Il giuro:
Amleto è pazzo per amor di Ofelia.
Io non vi mento, o re, mi condannate
se falso è il mio parlar.
| |
REGINA |
Ecco ei s'appressa
pensoso in aria di dolor.
| |
POLONIO |
| |
| (partono cautamente. S'avanza Amleto assorto in profondissima meditazione) | Re, Regina, Polonio ->
<- Amleto
|
AMLETO |
Essere o non essere! Codesta
la tesi ell'è. ~ Morir? ~ Dormire ~ e poi?...
Finir le angosce di quest'egra e lercia
di carne eredità con un letargo!...
Morir? ~ Dormire ~ e poi?... Dormir ~ Sognare!
Qui si dismaga l'intelletto: e quali
sogni fuggiti dalla grama vita
morbile verranno a popolar quella ferale
eternità di sonno?... E qui s'impiglia
l'umana gente e n'esce il nero dubbio.
| |
| |
|
Ah se bastasse il rapido
vibrar d'uno stiletto
per annientar quest'anima
che ci tumultua in petto,
chi mai vorria l'ingiurie
dell'oppressor soffrire,
i disinganni e l'ire,
e la tradita fé?
Ma dalla tomba s'alzano
fantasmi di terrore
ed un mistero orribile
ci fa pusillo il core,
ci lega alle miserie
di questa età mortale
pria che gettarci al male
che noto ancor non è.
| (♦)
(♦)
|
| |
| (entra Ofelia con un cofanetto fra le mani) | <- Ofelia
|
|
Chi vien? La giovinetta Ofelia.
| |
OFELIA |
| |
AMLETO (fingendo demenza) |
Odi o gentil ~ quando la sera
stende la bruna ~ ala pe 'l ciel,
quand'ergi a Dio ~ la tua preghiera
prostrata a piè ~ del santo ostel.
Prega pei mesti ~ cui passion fiera
ha morto il cuore ~ morta la fé;
del santo ostel ~ prostrata al piè.
Prega per me.
| |
OFELIA |
Signor, da gran tempo ~ tenevo nel cor
di rendervi questa ~ memoria d'amor.
È d'oro e d'argento ~ è degna d'un re.
Ma pur pe' miei sguardi ~ l'incanto perdé!
| |
AMLETO |
| |
OFELIA |
| |
AMLETO |
Che mormori mai?
Vezzosa fanciulla ~ dai fulgidi rai?
| |
OFELIA |
Se morto v'è il cuore ~ se morta la fé,
per me questo pegno ~ l'incanto perdé.
| |
AMLETO |
Prega per me,
ma pur s'egli è vero ~ che un giorno t'amai,
vezzosa fanciulla ~ dai fulgidi rai,
vo' darti un consiglio ~ ascoltalo o bella;
recidi del capo ~ le morbide anella;
fatti monachella.
| |
OFELIA |
(Lo salva, o Signore ~ pietoso, possente,
disperdi le nubi ~ dell'egra sua mente,
ascolta d'un'alma ~ la pura favella,
ascolta la prece ~ di mesta donzella.)
| |
AMLETO |
Sì, fatti monachella. ~ E se marito
pigliar t'è forza, allor ti sposa a un pazzo;
di ciò t'assenno, perché i saggi han mente
da discerner quai mostri usin le spose
far de' lor sposi ~ ti fa monachella.
Ed or te n' va' te n' va'... non più parola
su ciò che il senno mi turbava... Il giuro!
Connubi più non si faran! Coloro
che ammogliati son già viver potranno...
viver potranno tutti... fuor d'un solo...
| |
OFELIA |
(Lo salva, o Signore ~ pietoso, possente,
disperdi le nubi ~ dell'egra sua mente.)
| |
AMLETO |
Vo' darti un consiglio ~ mia povera bella:
recidi del capo ~ le morbide anella.
Fatti monachella ~ fatti monachella.
| |
| |
| (Ofelia s'allontana pensierosa e dolente) | Ofelia ->
|
| <- Polonio
|
POLONIO |
(rientrando)
Prence, v'annuncio de' cantor l'arrivo.
| |
AMLETO |
| |
POLONIO |
Da' senno, a noi verran fra breve.
| |
AMLETO |
(con piglio da pazzo)
A caval d'un asinello
galoppava un menestrello.
| |
POLONIO |
Ponete orecchio al mio parlar.
| |
AMLETO |
Vecchiardo,
un gran tesor possiedi.
| |
POLONIO |
| |
AMLETO |
Una figliola ~ fresca e gentil
come viola ~ di primo april.
| |
POLONIO |
| |
AMLETO |
Sta ben, gli accogli
cortesemente, e di' lor ch'io comando
per questa sera una grande tragedia.
Per esempio: «L'orribile assassinio
di re Gonzaga».
| |
POLONIO |
| Polonio ->
|
| |
AMLETO |
Sovente
udii narrar di pravi e manigoldi
cui la lor grama coscienza, nude
discopria le lor colpe in faccia al mondo.
Ed ei medesmi si tradian, commossi
in veder dalle scene i lor delitti. ~
Il dramma dei cantor è l'atra istoria
dell'uccision del padre mio: presente
il re sarà. ~ Vo' scrutinar quell'occhio
nelle remote impression del core...
S'ei raccapriccia... io mi sobbarco al colpo!
(esce precipitosamente)
| Amleto ->
|
| |
| | |
|
|
Parte seconda |
La sala degli spettacoli sontuosissimamente adorna, e da splendidi candelabri illuminata. Nel fondo un breve rialto coperto di velluti ricchissimi e d'oro a foggia di palcoscenico; nessun altro ornamento vi sta sopra fuor d'uno sgabello. Qua e là nella sala saranno collocati degli scanni per gli spettatori. Ingresso pomposo della Corte. Entrano il Re, la Regina, Polonio, Laerte, Ofelia, Amleto, Orazio e Marcello. |
Q
<- Re, Regina, Polonio, Laerte, Ofelia, Amleto, Orazio, Marcello, ciamberlani, corte
|
| |
| Lights, lights, lights! | |
| |
Squillo di trombe. Marcia. | |
| |
AMLETO (a Polonio) |
| |
POLONIO |
Attendon solo
il piacer vostro, o prence.
| |
REGINA |
Amleto, siedi
da' costo alla tua madre.
| |
AMLETO |
(accennando là dove siede Ofelia)
Una più forte
calamità costà m'attira.
| |
POLONIO (piano al re) |
| |
AMLETO (a Ofelia) |
Sulle ginocchia di madonna il capo
m'è concesso posar?
| |
OFELIA |
Prence, vi frulla
l'allegria questa sera?
| |
AMLETO |
| |
OFELIA |
| |
AMLETO |
(adagiandosi a' piedi d'Ofelia)
Vostro giullare
per tal guisa sarò; su questa terra
si dée viver gioiosi, e la regina
ne dà l'esempio, benché morto ei sia
da poch'ore mio padre. Oh! Strano lutto!
Mi risovvien di qual matto epitaffio:
«Il funerale ~ del carnovale
fra nappi e fior ~ s'affoga e muor»...
| |
OFELIA |
| |
| |
Alcuni Suonatori schierati davanti il rialzo con viole, lironi, chitarre, arpe incominciano un preludio. | <- suonatori
|
| |
AMLETO |
Uf! Questo stile
sa odor di muffa un miglio; a lungo andare
ci annoierà.
| |
OFELIA |
Prence, corrivo siete
al giudicar.
| |
AMLETO |
| |
OFELIA |
Or via
date orecchio alla musica.
| |
AMLETO |
Ciarlando
e celiando più l'arte s'apprezza.
| |
| |
I due Cantori che fanno la parte di re Gonzaga e di regina Giovanna risalgono sul rialto della rappresentazione. Un momento di silenzio. | <- Attore, Attrice
|
| |
ATTORE (re) |
Vieni, compagna, un tiepido
orezzo vespertin
fa carolar le mammole
nel placido giardin.
Vieni, delizia cara
di questa vita amara,
sorreggi ancora gli ultimi
passi del mio cammin.
| |
ATTRICE (regina) |
Perché di malinconiche
fole t'annebbi il cor,
perché ti crei fantasimi
di cruccio e di terror?
Ridono i fiori e canta
l'augello in su la pianta.
Volan scherzando i zeffiri,
e tu sospiri ognor?
| |
| |
AMLETO |
(mentre si canta, furtivamente e rapidissimamente a Orazio)
Fruga con occhio scrutator se al punto
giunti i cantori che tu sa' l'arcano
sulla fronte del re si disasconda...
Cautamente anch'io gli sguardi fissi
terrò ne' sguardi suoi.
| |
ORAZIO |
Prence, l'aiuto
vi dà l'amico.
| |
AMLETO |
Or ben, facciam le viste
d'esser oziosi; a te m'arraccomando.
(ritorna presso Ofelia, e scherzando col suo ventaglio fissa attentamente il re)
| |
| |
ATTORE (re) |
Già cala al fondo il tramite
della mia tarda età.
Questa mia creta povera
forse doman morrà.
E tu vivrai; nel core
ti batterà l'amore,
e inghirlandato il talamo
di nuovi fior sarà.
| |
ATTRICE (regina) |
Non sarà mai ch'io maculi
l'intemerata fé,
ch'io ti donai nei teneri
dì, che m'univa a te.
Colei cui voglie oscene
traggono a nuovo imene
spense con man sacrilega
lo sposo che perdé.
| |
ATTORE (re) |
Bada che presto obliansi
le lagrime e i sospir,
bada che presto sperdesi
de' morti il sovvenir.
Addio... già cala il sole.
Su quel guancial di viole
chiuder vorrei la languida
pupilla, e m'assopir...
| |
| (si adagia e s'addormenta. La regina del dramma esce dal palcoscenico) | Attrice ->
|
| |
AMLETO |
Vi garba, o madre, il dramma?
| |
REGINA |
È di soperchio
loquace la regina.
| |
RE |
L'argomento
cosa non chiude che ferir ne possa?
| |
AMLETO |
| |
RE |
| |
AMLETO |
La «Trappola».
(con piglio da pazzo)
E il sorcio? O diamine!
il sorcio ov'è?
Non la si scappola,
il sorcio è il re.
Viva la «Trappola»!
È un fatto occorso in Vienna, una facezia
di veleni, di stupri e di rapine.
E che perciò? Gonzaga è quel che dorme,
Giovanna è la regina, e un ser Luciano,
ch'è fratello del re, verrà fra breve.
| |
OFELIA |
Prence valete quanto il coro.
| |
AMLETO |
(con un segno a Orazio e Marcello)
Attenti...
| |
| |
| (entra Luciano lentamente e facendo una lunga scena mimica prima d'avvicinarsi al re Gonzaga) | <- Luciano
|
| |
| (durante il soliloquio di Luciano, tutti gli spettatori del dramma parlano sommessamente a seconda delle passioni da cui sono agitati) | |
RE |
Regina, nel core ~ mi lacera il morso
d'un negro pensiero ~ d'un bieco rimorso.
Regina, m'aita ~ mi sento tremar.
Quel vecchio che dorme ~ non posso guardar.
Quel vecchio... no 'l vedi? Orrenda figura!
È un morto che spezza ~ la sua sepoltura...
Regina! Ho paura.
| |
REGINA |
Paura, pusillo ~ di fatua fiamma?
Di vana chimera ~ che i sensi t'infiamma?
Paura d'un dramma?
| |
RE |
Non ridere, o donna ~ quel cheto giardino,
quel veglio corcato ~ quel torvo assassino
che a passi di iena ~ si vede venir
m'agghiaccian le vene ~ son presso a morir...
| |
REGINA |
Coraggio! Di faci ~ risplendon le mura,
discaccia la fola ~ che il cor ti tortura.
| |
RE |
Regina! Ho paura.
Un foco d'inferno ~ le fauci m'infiamma,
non posso gridare... m'investe una fiamma.
| |
REGINA |
| |
RE |
Non ridere, o donna ~ pon mente... dal seno
quel trovo omicida ~ ritragge un veleno.
Or ecco... s'appressa ~ s'appressa... gran dio!
Quel torvo omicida ~ regina ~ son io...
| |
| |
AMLETO |
Osserva, Orazio,
su quella fronte
non vedi un funebre
strano pallor?
Son quelle, Orazio,
le tetre impronte
dell'uccisor...
| |
ORAZIO |
| |
AMLETO |
Osserva, Orazio,
livido e tetro
accenti mormora
d'ira e terror;
dunque un miracolo
era lo spettro
del genitor...
| |
ORAZIO |
| |
AMLETO |
(Domani esanime
cadrammi al piè.)
(con violenta allegria)
Là non si scappola,
il sorcio è il re...
Viva la «Trappola».
| |
OFELIA |
Prence, silenzio,
la vostra celia
la queta musica
conturba ognor.
| |
AMLETO |
Deh perdonatemi,
soave Ofelia,
sereno ed ilare
mi sento il cor.
| |
| |
VECCHI SPETTATORI E POLONIO |
Oh ammirabile tragedia.
Piena d'estro e di splendor!
| |
GIOVANI SPETTATORI |
Questa musica ci tedia,
ci addormentano i cantor.
| |
VECCHI SPETTATORI |
Quale incanto! Bravi, bravi
viva l'arte de' nostri avi!
| |
GIOVANI SPETTATORI |
(deridendo)
Noi più baldi e men devoti
vogliam l'arte dei nipoti.
| |
VECCHI SPETTATORI |
(battendo le mani)
Viva l'arte de' nostri avi.
Bravi, bravi!
| |
| |
LUCIANO (attore) |
L'ultimo sonno, o re Gonzaga, è questo
che dormi in terra, dormirai fra poco
sonno più duro, e la virtù d'un filtro
viatico sarà per l'altro mondo.
O re Gonzaga, buona notte.
(versa il veleno nell'orecchio di Gonzaga)
| |
RE |
| |
OFELIA |
| |
RE |
| |
AMLETO |
(gridando e trattenendo il re)
Eh! Nulla, zio.
È morto attossicato, e dal fratello
attossicato... orribil cosa... e 'l spense
per rapirgli lo scettro e la consorte.
È pura storia, il giuro... dunque presto
che il dramma si prosegua...
| |
RE |
Basta, basta!...
Faci, aita!...
| |
REGINA |
| |
POLONIO |
Cessate!
E rimbombi la marcia trionfale.
Faci! Il re si ritira!
| |
| (i trombettieri ripigliano la marcia danese confusamente e scomposta) | Attore, Luciano ->
|
AMLETO (a Orazio) |
Hai tu veduto?
Egli è là! L'assassino! O mia vendetta
armati!
| |
ORAZIO |
O mio signor, prudente siate.
| |
AMLETO |
La non si scappola,
il sorcio è il re.
Viva la «Trappola»!
| |
RE |
Fuggiam lo spettro... faci... aiuto...
| |
POLONIO |
| |
| |
Il Re fugge. I Ciamberlani lo seguono. Confusione, spavento, disordine, stupore generale. | Re, ciamberlani ->
|
| |