|
|
Scena prima |
Villaggio delizioso dietro le mura della città, con veduta di bosco. Xerse sotto un platano. |
Q
Xerse
|
| |
|
Ombra mai fu
di vegetabile
cara e amabile,
soave più.
| S
|
| |
|
Bei smeraldi crescenti,
frondi tenere, e belle,
di turbini, o procelle
importuni tormenti,
non v'affliggano mai la cara pace,
né giunga a profanarvi Austro rapace.
Mai con rustica scure
bifolco ingiurioso
tronchi ramo frondoso,
e se reciso pure
fia che ne resti alcuno, in stral cangiato,
o lo scocchi Diana, o 'l dio bendato.
| |
| |
|
Ombra mai fu
di vegetabile
cara e amabile,
soave più.
| |
|
|
Scena seconda |
Sesostre, Scitalce, Maghi, Xerse, coro di Spiriti. |
<- Sesostre, Scitalce, maghi, spiriti
|
| |
SCITALCE E SESOSTRE |
Eccoci o sire, ad inchinar quel piede,
cui fa sostegno de la Persia il trono.
Dalla nostra umiltà Xerse che chiede?
| |
XERSE |
Udite: l'armi nostre
già minacciano stragi, e co' stendardi
diam segno alla fortuna,
ch'è tempo omai, che si rovini Atene.
Quell'Atene superba,
ch'osò portar (ma non andremo inulti)
a Sardi nostra bellicosi insulti.
Poco resta d'indugio
a varcar in Europa: il nostro amato
platano qui riman; di lui dovete
stringere co' vostri carmi amici spirti
a custodia incessante,
perché non sian da man profana, o avara
svelte le frondi, o pur rapiti i doni,
onde l'abbiam di nostra mano ornate.
Vi lascio: udiste; oprate.
| |
SESOSTRE |
Ubbidienti
darem l'opre in risposta.
| |
SCITALCE |
Ecco il terreno
di caratteri stampo, e di possente
circolo imprimo.
| |
SESOSTRE |
In giro
io tre fiate mi volgo, e l'oriente
dalla magica verga, e in un l'occaso
minacciati oscurarsi omai rimiro.
| |
SCITALCE |
Voi tartaree possanze,
del mondo ardente, e dell'oscura Dite,
voi questa pianta a custodir venite.
| |
| |
SESOSTRE |
Dalle tenebre
de l'orribile
cieco Tartaro
pur uscite al nostro dì.
| |
SCITALCE |
Pluto, ed Ecate
vi disciolgano,
e venir lascin qui.
| |
CORO DI SPIRITI |
Per le torbide
vie dell'Etera
sopra i nubili
qui vedeteci pronti già.
| |
SESOSTRE |
Noi vi lasciam, vostro dover sapete.
| |
CORO DI SPIRITI |
Al bel platano
fida guardia si farà.
| Sesostre, Scitalce, maghi, spiriti, Xerse ->
|
|
|
Scena terza |
Elviro, Arsamene; Romilda, Adelanta sopra una loggia. |
<- Elviro, Arsamene, Romilda, Adelanta
|
| |
ROMILDA |
Tutti dormìan ancor dell'alba i rai,
all'or, ch'io mi levai:
movo dormendo il piè;
parlo, né so di che.
| |
ARSAMENE |
Caro tetto felice,
albergo del mio amore,
dolce meta del piè: ma più del core.
Care mura beate
il mio vago tesoro
invide mi celate, e pur v'adoro.
Siam giunti Elviro.
| |
ELVIRO |
| |
ARSAMENE |
| |
ELVIRO |
| |
ARSAMENE |
| |
ELVIRO |
| |
ARSAMENE |
| |
ELVIRO |
| |
ARSAMENE |
| |
ELVIRO |
Ad appoggiarmi, ché di sonno i' cado.
| |
ARSAMENE |
Vieni qui, dico. Ma sento
dilettoso concento.
| |
ELVIRO |
| |
ARSAMENE |
| |
ELVIRO |
Son di Romilda
questi villaggi?
| |
ARSAMENE |
| |
ELVIRO |
Così dalla città poco discosti?
| |
ARSAMENE |
| |
ELVIRO |
| |
ARSAMENE |
| |
ROMILDA |
| |
ARSAMENE |
| |
ROMILDA |
| |
ELVIRO |
| |
ARSAMENE |
| |
| |
|
ROMILDA
O voi, che penate
per cruda beltà,
un Xerse mirate...
| |
|
|
Scena quarta |
Xerse, Arsamene, Elviro; Romilda, Adelanta sulla loggia. |
<- Xerse
|
| |
XERSE |
Qui si canta il mio nome?
| |
| |
|
ROMILDA
...che di ruvido tronco acceso sta,
e pur non corrisponde
altro al su' amor, che mormorio di fronde,
di rami frondosi
lo sterile amor,
con vezzi dannosi
punge i baci sul labbro al baciator;
è di Cupido un gioco
far che mantenga un verde tronco il foco.
| |
| Romilda, Adelanta ->
|
XERSE |
| |
ARSAMENE |
| |
XERSE |
| |
ARSAMENE |
| |
XERSE |
| |
ARSAMENE |
| |
XERSE |
| |
ARSAMENE |
Ahimè, che gelosia m'accora!
| |
XERSE |
| |
ARSAMENE |
Che amerei sentirla ancora.
| |
XERSE |
Il suo canto è un incanto,
che con magica forza
a catene d'amor l'anima sforza.
Per mia dama la scelgo.
| |
ARSAMENE |
Ahimè, che sento!
Ella è Romilda, è principessa, e parmi,
che non convenga.
| |
XERSE |
Mi diceste pure
non conoscerla: or come?
| |
ARSAMENE |
| |
XERSE |
E al canto ancora.
Se dama non convien, sarà mia sposa.
L'approvate?
| |
ARSAMENE |
Non osa
la mia fé d'adularvi. A un re non lice
erger al trono, chi non è regina.
| |
XERSE |
Per dama non convien, sposa disdice;
nulla vi piace: è rigido il consiglio;
rammentate Arsamene,
ch'amor ha poca legge, e men puntiglio.
Diretegli ch'io l'amo.
| |
ELVIRO |
| |
ARSAMENE |
Io? Non ho modo
di parlargli.
| |
XERSE |
| |
ARSAMENE |
| |
XERSE |
| |
ARSAMENE |
Sdegnate
parole, e forse pria d'udirmi.
| |
XERSE |
| |
ARSAMENE |
Già non vorrei: ma per modestia.
| |
XERSE |
Intesi:
io gliel dirò, ch'a parlar meglio appresi.
| Xerse ->
|
| |
|
ARSAMENE
Vanne barbaro, va',
forse pria, che tu parli il labbro indegno
Giove fulminerà:
l'insidiator disegno
di rubar le mie gioie il dio tonante
forse non soffrirà.
Vanne, barbaro, va'.
| |
| |
ELVIRO |
| |
ARSAMENE |
Stimi lecito, di'?
aver tu i miei trionfi, io le ferite?
Qual legge vuol così?
Ma che mi sian rapite
fuor di mano le mie prede, Amor, ch'è giusto
forse non sosterrà.
Vanne barbaro, va'.
| |
ELVIRO |
Vanne in mal punto
maligno, invidioso.
| |
ARSAMENE |
Ecco Romilda: stiamo a parte Elviro.
| |
|
|
Scena quinta |
Romilda, Adelanta; Arsamene, Elviro a parte. |
<- Romilda, Adelanta
|
| |
ROMILDA |
Vibra pur ignudo arciero
nel mio sen le tue faville,
sin, ch'io spero le pupille
del mio ben ver me pietose,
né ritrose,
non m'affligge ardor cocente,
che corrisposto amor fiamma non sente.
| |
| |
ARSAMENE |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
Vuoti pur la sua faretra
nel piagarmi il cieco Amore,
sin, che impetra il mio dolore
dal mio ben costanza, e fede,
più non chiede,
né si duol di stral pungente
che corrisposto amor fiamma non sente.
| |
ARSAMENE |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
Non resiste, Adelanta, a stral di foco
alma, qual che si sia robusta, e forte.
Lascia, lascia, ch'io parli
del mio amor.
| |
ARSAMENE |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
Coroniamo d'applausi
lo stral, che mi piagò,
sempre l'adorerò,
sin ch'io beva dell'aure
i vitali alimenti.
| |
ARSAMENE |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
Benedetto l'istante, in cui primieri
mi balenaro d'Arsamene i lampi,
eternò quel momento
il mio ben.
| |
ARSAMENE |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
Speri ch'ei sia mio sposo?
| |
ADELANTA |
| |
ARSAMENE |
| |
ROMILDA |
| |
ARSAMENE |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
| |
ARSAMENE |
Sarò tuo sposo, sì;
a dispetto.
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
| |
ARSAMENE |
| |
ELVIRO |
Presto, presto Arsamene:
Xerse viene.
| |
ARSAMENE |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
| |
ARSAMENE |
| |
ELVIRO |
| |
ROMILDA |
| |
ADELANTA |
| |
ELVIRO |
Suvvia, l'ali alle piante.
| |
ARSAMENE |
| |
ROMILDA |
| |
ARSAMENE |
| |
|
|
Scena sesta |
Eumene, Xerse, Adelanta, Romilda; Arsamene, Elviro nascosti. |
<- Eumene, Xerse
|
| |
|
EUMENE
Luci belle che lampeggiano
soglion'anco fulminar,
bionde chiome testoreggiano,
ma poi sanno incatenar.
Rose, e gigli un seno infiorano
ma celato il serpe sta:
di quell'alme, che l'adorano
son tiranne le beltà.
| |
| |
XERSE |
Ecco appunto Romilda.
Come qui principessa? Al ciel sereno
forse agl'inviti d'Arsamene usciste?
| |
ROMILDA |
| |
XERSE |
| |
ROMILDA |
Sarebbe grave error? D'amor la face.
| |
XERSE |
Basta: non giova udir ciò che dispiace.
Restate addietro.
| |
ADELANTA |
| |
ELVIRO |
| |
XERSE |
Romilda il fato al trono oggi vi scorge,
amor v'ingemma il serto,
la fortuna ve 'l porge.
| |
ROMILDA |
Ahi qual ver me
fera se n' viene.
| |
| |
ARSAMENE |
Non temete. Ahimè
che feci!
| |
XERSE |
Peggior fera
sei di quella Arsamene: il dicon l'opre,
tu m'offendi nascosto, ella ti scopre.
| |
ELVIRO |
| |
ARSAMENE |
Tolga il ciel ch'io v'offenda: uscir repente
vidi la principessa, e riverente mi celai
per modestia.
| |
ELVIRO |
| |
XERSE |
Anzi no; per molestia.
Pur li parlasti? Ella no 'l nega.
| |
ARSAMENE |
È vero
s'ella l'afferma. Io vo' mentir piuttosto.
| |
XERSE |
| |
ARSAMENE |
| |
XERSE |
Mentite,
quasi vorreste dir?
| |
ARSAMENE |
| |
ROMILDA |
Credete almen ch'io non sapea.
| |
XERSE |
Tacete.
Più di scitico stral, più di torrente
veloce il piè togliete
da questa corte.
| |
ARSAMENE |
| |
ELVIRO |
| |
EUMENE |
Sire, Arsamene non credea.
| |
XERSE |
| |
EUMENE |
| |
ARSAMENE |
| |
EUMENE |
Deh, ch'ei resti; signor.
| |
XERSE |
Mentre prometta
non amar più Romilda il lascerò.
| |
EUMENE |
| |
ARSAMENE |
O questo no;
signor, la gelosia
meglio s'estinguerà col mio partire;
vado a vostro piacere; al mio morire.
| |
XERSE |
| |
ELVIRO |
Anch'io, lasso, bandito?
Uh, uh, quant'era meglio aver dormito.
| Arsamene, Elviro ->
|
|
|
Scena settima |
Xerse, Eumene, Adelanta, Romilda come immobile. |
|
| |
XERSE |
Or che senza rival parlar mi lice
uditemi Romilda: io sono amante;
voi regina di Persia: a me di questo
scettro regal, di queste,
che mi fascian il crine attorte bende
preziose son più le mie ferite.
| |
| |
|
Romilda mi sentite?
Deh rimirate un re,
che supplicante sta,
che vi chiede mercé,
che ricerca pietà.
Deh men superba una sol voce aprite.
| |
| |
|
Romilda mi sentite? E pur tacete?
Son pur de' vostri lumi
spoglia, preda, trofeo; qual mai si vide
alle prede, ai trionfi
rigido vincitor d'un guardo avaro
un'anima di bronzo, un cor d'acciaro,
come, come chiudete
sotto spoglia sì bella? E pur tacete?
e pur tacete ancora?
Dite un sì, dite un no, dite, ch'io mora,
è dover ch'io vi tolga
il modo di schernirmi: ahi sorte dura!
Anco il silenzio contro me congiura.
| Xerse ->
|
|
|
Scena ottava |
Eumene partendosi, Romilda, Adelanta. |
|
| |
EUMENE |
Romilda, la fortuna
vi chiama, voi dormite, e non vi cale
di stringer l'aureo crin: fuori di tempo,
come il parlar; così 'l tacer è male.
| |
ROMILDA |
Eumene dite al re, ch'io l'amo.
| |
EUMENE |
| |
ROMILDA |
Ch'io l'amorose fiamme ancor non sento
no, no; ditegli il ver, dite così,
che per lui vivo.
| |
EUMENE |
| |
ROMILDA |
Udite pria,
vivo priva del sol degl'occhi miei.
| |
EUMENE |
| |
ROMILDA |
Piano fermate,
sì, sì, ditegli: no; non gli parlate.
| |
| |
|
EUMENE
Miseria de' viventi,
flagello del pensier,
insania delle menti,
perfidissimo arcier, bendato dio,
non avrai loco no nel petto mio.
| Eumene ->
|
| |
ROMILDA |
Ho inabili, Adelanta, a gl'usi loro
le potenze dell'alma e mal distinguo
nel tumulto importun, ch'il cor mi preme
dal foco il gelo, e dal timor la speme.
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
Temo che l'idol mio
a dispetto del re voglia seguirmi.
Eccolo ahimè!
| |
ADELANTA |
L'ardire
e 'l rischio è grande in ver: fatel partire.
| |
|
|
Scena nona |
Elviro, Arsamene, Romilda, Adelanta. |
<- Elviro, Arsamene
|
| |
ELVIRO |
| |
ARSAMENE |
Dove? Il timore
fa che travedi.
| |
ELVIRO |
A fé
ella è Romilda, e lo credevo il re.
| |
ROMILDA |
| |
ARSAMENE |
| |
ROMILDA |
| |
| |
|
Partite, oh dio, partite;
col labbro, che mi parla,
con l'occhio, che mi vede
il vostro re tradite.
Partite, oh dio, partite.
| |
| |
ARSAMENE |
Romilda? al vostro core
i nodi amor strinse per me sì poco,
che in sì brev'ora li scioglieste? il foco,
che mi giuraste eterno estinto fu?
| |
| |
|
ROMILDA
Partite, oh dio, non m'affliggete più.
Non sentite sul fiato
palpitarmi la voce?
Gioia, di cui pavento,
diletto, ch'a voi nuoce
piacer con mio tormento
non ammetto, non voglio, itene, su
partite, oh dio, non m'affliggete più.
| |
| |
ARSAMENE |
Han dunque le corone
la smemorata qualità di Lete?
E col solo sperarle han dell'oblio
la più forte virtù?
| |
ROMILDA |
Partite, oh dio, non m'affliggete più.
| |
ARSAMENE |
Ch'io parta eh? Dispietata! ahi ben m'avvedo;
che pria d'esser regina
sapete esser tiranna.
Parto; e già non vi chiedo
il cor, che s'ha i flagelli
ceder lo deggio delle furie, e quale,
qual mai furia di voi più cruda fu?
| |
ROMILDA |
| |
ARSAMENE |
Tacete, oh dio, non m'affliggete più.
| Arsamene ->
|
| |
ROMILDA |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
| |
ELVIRO |
| |
ROMILDA |
Io gli vo' dir che l'amo,
e che male il mio dir inteso fu.
| |
ELVIRO |
Partite, oh dio, non m'affliggete più.
| Elviro ->
|
| |
ROMILDA |
Così parte adirato, e non l'offesi.
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
| |
ADELANTA |
E fors'egli è incostante.
| |
ROMILDA |
Io 'l credo assai fedele.
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
Cadrei, se così fosse, esanimata.
| |
ADELANTA |
Se così fosse io vivrei beata.
| |
| |
|
Amor se frangi un dì
il rigor di quell'ingrato,
se quel no sì dispietato
si converte in dolce sì,
caro Amor, soave dio
ti vo' sempre albergar nel petto mio.
Se tu del mio ribel
pieghi un dì la rigidezza,
se vedrò quella bellezza
men feroce e men crudel,
caro Amor, soave dio
tu la gioia sarai del petto mio.
| |
| |
| | |
|
|
Scena decima |
Cortile. Amastre in abito d'uomo, Aristone. |
Q
Amastre, Aristone
|
| |
|
AMASTRE
Fiamma che accesa fu
per virtù di due bei rai
non cessa mai.
Libertà non speri più
chi d'amar un dì s'avvezza,
che catena d'amor giammai si spezza.
Sguardo, che ferir sa
piaghe fa, ch'in aspre tempre
durano sempre.
Più non speri libertà
chi tra i ceppi un dì s'avvezza,
che catena d'amor giammai si spezza..
| |
| |
ARISTONE |
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
E di virili
spoglie, perché vestite?
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
| |
AMASTRE |
Per venire a veder l'amato Xerse,
di cui m'accesi all'or, che del mio regno
portò l'armi in aiuto
contro il re moro assalitor irato,
perché delle sue nozze i' fei rifiuto.
| |
ARISTONE |
Al genitor è noto,
che voi Xerse cercate?
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
| |
AMASTRE |
Non sai che all'or, che dal persian senato
contro i Greci invitato
Xerse partì, per meglio assicurarmi
de gl'eventi incertissimi di Marte,
Ottane il padre mio
fe' condurmi in Aracca?
| |
ARISTONE |
Onde non sa,
che di là voi partite?
Or chi son io?
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
| |
AMASTRE |
Aristone mio balio, e mio fedele.
| |
ARISTONE |
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
Or ora lo saprò; chi sete?
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
Non mi fermo. Chi siamo ogn'un saprà,
ch'a voi lo chiederà,
di finger vi scordaste, e nome e stato.
| |
AMASTRE |
E teco vuoi, ch'io finga?
| |
ARISTONE |
E se con altri
così faceste?
| |
AMASTRE |
Non temer; dirò,
che siam due peregrini
scorti da rio destin di stelle irate.
| |
ARISTONE |
Ma se ve lo scordate? Ecco vien gente.
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
Tacete,
non parlare sapete.
| |
|
|
Scena undicesima |
Ariodate, coro di Soldati; Amastre, Aristone a parte. |
<- Ariodate, soldati
|
| |
|
ARIODATE
Già la tromba
che le stragi risuonò,
le vittorie a noi rimbomba.
Pugnammo, amici, e stette
la vittoria per noi; di Susa i piani
a gl'estinti Africani
sono angusti a formar bastevol tomba.
| |
| |
AMASTRE |
Dunque è vinto il re moro? O noi felici!
| |
| |
|
ARIODATE
S'obbligò la fortuna
Ottane da quel dì, che l'armi perse
invitò a sua difesa; il fato stesso
vuol, ch'al fato di Xerse
quel d'ogn'altro soccomba.
Già la tromba
che le stragi risuonò,
le vittorie a noi rimbomba.
| |
| |
ARISTONE |
| |
AMASTRE |
(O che luce! o che splendore!
Adoralo mio core.)
| |
|
|
Scena dodicesima |
Xerse, Eumene, Ariodate, coro di Soldati; Amastre, Aristone a parte. |
<- Xerse, Eumene
|
| |
XERSE |
V'abbraccio, Ariodate; il vostro ferro
sempre porta vittorie.
| |
ARIODATE |
Il vostro fato
le dona a chi vi serve;
più volte provocato
venne al fine a giornata il re de' Mori.
Formidabile, orrenda
fu la battaglia; in sì brev'ora il campo
fu seminato de' nemici estinti,
che ben parean le morti
prevenir le ferite,
furo le stragi più, che i colpi, e lenta
la vittoria non venne.
Questi di nobil moro illustri figli,
e questi per valor, per nobiltade
nell'Etiopia insigni
a voi presento, e insieme
dell'armi perse trionfate prede
ecco le regie insegne al vostro piede.
| |
EUMENE |
Sta col vostro valore
confederata la fortuna, e 'l fato.
| |
XERSE |
Del vostro merto e delle vostre glorie
saran memorie: or dite
come portossi Ottane?
| |
ARIODATE |
A cento vite
troncò lo stame la sua spada, e mai
si stancò la sua destra.
| |
EUMENE |
Si mostrò dunque degno
degli aiuti di Xerse.
| |
XERSE |
Abbiam diletto
delle vittorie sue, del vostro merto.
E 'n premio de' disagi, e de' disturbi,
che diamo a questa vostra
città, col farne piazza all'armi nostre
per l'impresa d'Atene,
Romilda vostra figlia
avrà sposo reale
de la stirpe di Xerse, a Xerse eguale.
| |
ARIODATE |
Così arditi fantasmi
nel pensier non ammetto.
| |
XERSE |
| |
ARISTONE |
| |
AMASTRE |
Fermiamci un poco ancora.
| Ariodate, soldati ->
|
|
|
Scena tredicesima |
Xerse, Eumene; Amastre, Aristone a parte. |
|
| |
XERSE |
Queste vittorie, Eumene,
augurano vittoria anco al mi' amore.
| |
AMASTRE |
| |
EUMENE |
Talvolta cor di donna è più feroce,
che barbaro spietato, o moro atroce.
| |
AMASTRE |
Costui dall'amor mio cerca ritrarlo.
| |
XERSE |
Angelica beltà
non nutre crudeltà, non ha fierezza.
| |
AMASTRE |
E se l'avesse, stral d'amor la spezza.
| |
EUMENE |
Oggetto a voi più grato
ben saprei rammentarvi.
| |
AMASTRE |
| |
XERSE |
Io l'amo, e più serene
altre luci non vidi.
| |
AMASTRE |
| |
EUMENE |
Vo' dirlo piano; voi tradite Amastre.
| |
AMASTRE |
| |
XERSE |
Non voglio
pensar d'altra beltà.
| |
AMASTRE |
| |
XERSE |
Forse i rai di quel sol che m'abbagliò.
Dovrò ceder ad altri?
| |
AMASTRE |
| |
EUMENE |
| |
AMASTRE |
| |
EUMENE |
Dirò liberi sensi;
a sponsali indecenti
dell'esser vostro v'applicate.
| |
AMASTRE |
| |
|
|
Scena quattordicesima |
Aristone, Amastre, Xerse, Eumene. |
|
| |
XERSE |
| |
EUMENE |
| |
XERSE |
| |
ARISTONE |
Forestieri, signor; di novità
curioso desio vagar ci fa.
| |
XERSE |
A chi mentita diè costui, ch'è teco?
| |
ARISTONE |
A me, ma per discorso, e non per sdegno.
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
Disse, ch'il vasto Eufrate.
| |
AMASTRE |
Che l'amor che portate...
| |
ARISTONE |
Ah sì, alle vostre genti.
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
Oh dio, lascia parlar a me.
È degno d'un sì grande, e nobil re.
| |
XERSE |
Che d'amor, che di genti, e ché d'Eufrate?
Sciocchi mi rassembrate.
| |
ARISTONE |
De' sempre vari oggetti
i diversi fantasmi
rendon del peregrin confusi i detti.
| |
EUMENE |
Sire, lasciam costor. Come imponeste
sin ch'il marte dell'Asia
passi a invader l'Europa
a vicenda tra lor squadre d'armati
denno finger battaglie, acciò dall'ozio
non fia vinto l'ardire;
tempo è già, che venire
qualche squadra dovrà; signor salite
nelle sale a vedere.
| |
XERSE |
Andiamo: in quelle
pugne feroci del guerriero ardore
contemplerò la ferita d'amore.
| |
| |
XERSE E EUMENE |
Del nume guerriero
più crudo ferisce il
piccolo arciero.
| |
EUMENE |
Col dardo
d'un guardo,
col vezzo, che scocca
dolcissima bocca
fa colpo più fiero.
| |
XERSE E EUMENE |
Del nume guerriero
più crudo ferisce il
piccolo arciero.
| |
EUMENE |
Con strale fatale
all'or, che diletta
Cupido saetta
feroce, severo.
| |
XERSE E EUMENE |
Del nume guerriero
più crudo ferisce il
piccolo arciero.
| Xerse, Eumene ->
|
|
|
Scena quindicesima |
Aristone, Amastre. |
|
| |
ARISTONE |
Ahi principessa, ed in qual grave errore
trasportovvi il furore?
| |
AMASTRE |
Indecenti sponsali
le mie nozze reali?
| |
ARISTONE |
Eh, dite piano! È tempo di partire.
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
Poiché finir le guerre
per levarvi d'Aracca
Ottane manderà;
dunque torniamo là.
| |
AMASTRE |
Su via partiamo: al lito
legno appresta spedito,
intant'io qui dimoro,
vedrò forse di nuovo il sol, ch'adoro.
| |
ARISTONE |
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
Cauta non è la compagnia d'un cieco.
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
S'alcun chiede chi sete,
ditemi che direte?
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
No, ch'il candor vi mente.
| |
AMASTRE |
Dirò, che nacqui sotto l'Orsa algente.
| |
ARISTONE |
No, ch'a curiosità si moverebbe.
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
Ed a qual fine? A fé partir non voglio.
Darete in qualche scoglio.
| |
AMASTRE |
Non temer no, s'ei non vorrà partire,
io di qui partirò.
| |
ARISTONE |
O bene! E dove poi vi ritroverò?
| |
AMASTRE |
Va' dico e non temer, sano consiglio
mi trarrà di periglio.
| |
ARISTONE |
Vado con gran tormento.
Signora vi rammento.
| |
AMASTRE |
| |
ARISTONE |
Udite
a chi si sia non date più mentite.
| Aristone ->
|
|
|
Scena sedicesima |
Clito, Amastre. |
<- Clito
|
| |
|
CLITO
A fé mi fate ridere
amorosi lascivetti;
d'ogni dama, che mirate
v'infiammate;
come, come in cento affetti
un sol cor si può dividere?
A fé mi fate ridere.
| |
| |
AMASTRE |
È scaltrito costui; certo è di corte.
| |
| |
|
CLITO
V'imprigiona, v'incatena
ogni crin, ch'un poco adorno
vada intorno;
da beltà veduta a pena
vi lasciate il cor uccidere.
A fé mi fate ridere.
| |
| |
|
Ma chi è quel, che m'ascolta?
Guerrier, chi sei?
| |
AMASTRE |
| |
CLITO |
| |
AMASTRE |
| |
CLITO |
| |
AMASTRE |
| |
CLITO |
| |
AMASTRE |
| |
CLITO |
| |
AMASTRE |
| |
CLITO |
| |
AMASTRE |
| |
CLITO |
| |
AMASTRE |
| |
CLITO |
Se non ci pensi tu, men ci pens'io,
così 'l ciel ti mantenga addio, addio.
| Clito ->
|
| |
AMASTRE |
A fé questa riuscì.
O buon vecchio Ariston se fossi qui.
| |
| |
|
Regie stelle, che fatali
risplendeste a' miei natali,
con luci sdegnate.
Non mirate
le pazzie d'un cor errante;
cieco amor, fa cieco amante.
Quanto può vezzoso sguardo!
Trasse pur con simil dardo
il picciolo imbelle
dalle stelle,
fatto armento il dio tonante;
cieco amor, fa cieco amante.
| Amastre ->
|
|
|
Scena diciassettesima |
Arsamene, Elviro. |
<- Arsamene, Elviro
|
| |
ARSAMENE |
| |
ELVIRO |
| |
ARSAMENE |
| |
ELVIRO |
| |
ARSAMENE |
| |
ELVIRO |
Che parlar li volete
altro non li scrivete?
| |
ARSAMENE |
| |
ELVIRO |
Vado signore; io l'ho pensata bene.
State lieto Arsamene.
Dite, ch'io vada con felicità.
| |
ARSAMENE |
| |
ELVIRO |
Lasciate far a me.
Voglio servirvi a fé.
| Elviro ->
|
| |
|
ARSAMENE
Innamorato cor
trafitto
dal rigor
di perfida beltà,
s'a morte avanza
altra vita non ha, che la speranza.
Il luminoso dì
del mio gioir sparì,
e un'ombra di seren
sola m'avanza:
altra vita non ho, che la speranza.
| Arsamene ->
|
|
|
Scena diciottesima |
Ariodate, Romilda, Adelanta. |
<- Ariodate, Romilda, Adelanta
|
| |
ADELANTA |
Romilda vostra figlia
avrà sposo reale
de la stirpe di Xerse, a Xerse uguale.
Con queste stesse voci
parlommi il re.
| |
ROMILDA |
Signor non so, non oso
pensar qual sia lo sposo.
| |
ADELANTA |
Signor credete a me,
sarà lo stesso re.
| |
ARIODATE |
No, figlia, no; il pensier tropp'alto sale
altra cosa è l'istesso, altra l'eguale.
S'ei non fosse Arsamene
fratel di Xerse.
| |
ROMILDA |
| |
ARIODATE |
Ma tanto non s'innalza il mio pensiero;
della stirpe di Xerse? A Xerse uguale,
faccia Giove immortale.
| Ariodate ->
|
|
|
Scena diciannovesima |
Adelanta, Romilda. |
|
| |
ADELANTA |
Faccia che siate sposa al vostro Xerse.
| |
ROMILDA |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
| |
ADELANTA |
Egli no, perché parte esule, errante.
Perdete un re, per un perduto amante.
| |
ROMILDA |
| |
ADELANTA |
D'altro strale, Arsamene il cor ferito,
si scuserà sopra del re; le fiamme
in tanto Xerse estinguerà; sarete
priva d'ambi gli amori; ah correggete
il pensier vaneggiante,
perdete un re, per un perduto amante.
| |
ROMILDA |
Sbarbicar dal terreno alta radice
lente scosse non ponno, e vi si chiede
violenza improvvisa. Odio Arsamene,
amo il re; che direte
Adelanta?
| |
ADELANTA |
Che sete
prudente; dunque ora, ch'il re bramate,
io chiederò Arsamene.
| |
ROMILDA |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
| |
ADELANTA |
| |
ROMILDA |
Ma l'amor mio non avrà fine; intesi
intesi adesso; udite
s'impresso è 'l vostro cor di questo amore,
pregate Giove che vi cambi il cuore.
| |
| |
|
ADELANTA
Ch'io preghi Giove che mi cambi il core?
Lo pregherò ben prima
che te con giusto stral perfida opprima.
Invidia del mio bene,
un re tu prendi a sdegno
per togliermi Arsamene?
Fai rifiuto d'un regno,
pregiudichi a te stessa
per tradire il mio amore?
| Adelanta, Romilda ->
|
|
|
Scena ventesima |
Eumene, coro d'Indiani, che combattono. |
<- Eumene, indiani
|
| |
|
EUMENE
Arcieri,
guerrieri
scoccate,
pugnate,
fingete d'avere
a fronte le schiere
dell'oste nemica.
Ben suole a fatica
trionfo seguire,
e l'ozio corrompe
di Marte le pompe,
chi studia il ferire
a vincer impara
gl'assalti più fieri.
Arcieri,
guerrieri
scoccate,
pugnate.
Tra questi sudori
d'innalzan gl'allori,
s'innaffian le palme,
s'avvezzan l'alme
a nobili glorie;
con arte maestra
il brando s'addestra,
da finte vittorie
ne seguono poi
trionfi più veri.
Arcieri,
guerrieri
scoccate,
pugnate.
| |
| |
Qui gli Etiopi combattono. | |
| |
EUMENE |
Non più guerrieri; assai
di coraggio, e valor saggio mirai.
Se colà tra nemici
contro l'armi d'Atene
pugnerete così,
vinceremo sì, sì.
| |
| |
| | |
|
|
Scena ventesima (alternativa) |
Reggia d'Abido. Clito, Paggi di corte, che giocano. |
Q
Clito, paggi
|
| |
|
CLITO
Che gioco gradito
è quel della palla
si gira, si varia
con gusto infinito
quel globo per l'aria
tenendolo a galla,
che gioco gradito
è quel della palla.
Affligger quel globo
con colpi frequenti
è pur gran contento
con moto spedito
a un stesso momento
si gioca e si balla,
che gioco gradito
è quel de la palla.
| (♦)
(♦)
|
| |
CLITO |
Ma cessate o compagni
di più tener fra' le percosse vostre
quel globo prigioniero.
Qui con passo leggiero
il moto girate
e snelli danzate
sì che renda il brillar di vostre piante
di più moti capace un solo istante.
| |
| |
Qui segue il ballo de' Paggi. | |
| |