|
|
Scena prima |
Atrio del castello di Montolino: di fronte il lago, e al di là del lago, veduta del villaggio illuminato. |
Q
uomini e donne
|
| |
| (Quanto si vede indica che si sta celebrando una festa. Si festeggia infatti l'anniversario in cui la Brettagna è stata restituita dagl'Inglesi a Filippo Augusto, e il vicino matrimonio d'Isoletta di Montolino con Arturo di Ravenstel.) | |
| |
Il lago è sparso di navicelle addobbate e illuminate. Odesi da lontano una lieta armonia e festose voci di applauso. A poco a poco si sente distinto il canto; ed ora da una, ora dall'altra navicella, uomini e donne cantano le seguenti strofe a Coro. | |
| |
|
CORO I (di uomini)
Voga, voga, il vento tace,
splendon gli astri in cielo azzurro;
sol col placido sussurro
bacia i lidi il dolce umor.
Voga, voga: è l'alma pace
messaggera dell'amor.
| |
| |
|
I (di donne)
O castel di Montolino
dell'amor sei già soggiorno;
quando spunti il nuovo giorno
lo sarai d'imene ancor.
Voga, voga: egli è vicino
di due cori a fare un cor.
| |
| |
|
II (di uomini)
Lievi, lievi in sen del lago
tuffan l'ali amiche aurette;
e la luna vi riflette
il suo placido splendor.
Voga, voga: ell'è l'imago
d'innocente e casto ardor.
| |
| |
|
II (di donne)
A noi reca un'aura pura
l'olezzar del suol fiorente:
al romor della corrente
mesce il lido il suo romor.
Voga, voga: è la natura
che si desta, e sente amor.
| |
| uomini e donne ->
|
|
|
Scena seconda |
Valdeburgo e Isoletta. |
<- Valdeburgo, Isoletta
|
| |
VALDEBURGO |
Trista e pensosa, mentre a te d'intorno
tutto sorride, abbandonar sì tosto,
Isoletta, puoi tu la nobil festa
che delle nozze tue precede il giorno?
| |
ISOLETTA |
Col cuor trafitto dalla festa io torno:
sì, Valdeburgo, a te d'Arturo amico,
a te pietoso cor tutto io confido
le segrete mie pene.
Gioia da questo imene
più sperar non poss'io... cambiato è Arturo,
crudelmente cambiato... Un altro oggetto
su quell'anima ardente arbitro impera.
| |
VALDEBURGO |
Altro oggetto! E il sai tu?
| |
ISOLETTA |
| |
VALDEBURGO |
Che dici? Ignota donna,
raminga, errante e da ciascun fuggita,
preporre a te, spirto gentile e raggio
d'innocenza e beltà? Deh! Non pensarlo,
vano sospetto ei fia.
| |
ISOLETTA |
Fatto, ahi! Fatto è certezza all'alma mia...
| |
| |
|
(dopo aver guardato intorno, prende Valdeburgo con precauzione, e gli dice)
Io la vidi.
| |
VALDEBURGO |
Tu! Che ascolto?
Dove? Quando?
| |
ISOLETTA |
| |
VALDEBURGO |
| |
ISOLETTA |
Agli atti, al volto,
non mortal, divina imago...
ma il suo schifo a me d'innante
via sparì com'ombra errante,
e ne usciva un suon dolente,
qual sospir d'un cor morente,
e d'Arturo al nome unita
questa voce di dolor.
Ogni speme è a te rapita
che riponi nell'amor.
| |
VALDEBURGO |
| |
ISOLETTA |
Il più funesto...
Io ne tremo.
| |
VALDEBURGO |
| |
ISOLETTA |
| |
VALDEBURGO |
Oh! Come presto,
per te sorse il dì del pianto!
Giovin rosa, il vergin seno
schiudi appena al ciel sereno,
e già langui scolorita,
gioco al vento struggitor?
Ah! L'aurora della vita
è l'aurora del dolor!
Ma fa' core: è forse Arturo
meno reo che tu non credi.
| |
ISOLETTA |
Mi abbandona lo spergiuro;
e in che istante, oh dio, te 'l vedi.
| |
VALDEBURGO |
| |
ISOLETTA |
Ognor presenti
al pensier ho quegli accenti...
| |
ISOLETTA E VALDEBURGO |
Ogni speme è a te rapita
che riponi nell'amor.
Ah! l'aurora della vita
è l'aurora del dolor.
| |
|
|
Scena terza |
Odonsi grida lontane. Una navicella bruna attraversa il lago: vedesi in essa la Straniera coperta d'un velo nero. Molte barche l'inseguono. |
<- Alaide, uomini
|
| |
CORO (in lontano) |
La Straniera! La Straniera!
| |
ISOLETTA |
(sbigottita riconoscendola)
Cielo! È dessa.
| |
CORO |
Ahi! Trista festa,
se l'iniqua fattucchiera
del suo aspetto la funesta!
| |
ISOLETTA |
(tremante a Valdeburgo)
Odi! Ahi lassa! È vero, è vero.
| |
VALDEBURGO |
Sgombra, ah! sgombra un van timor.
Precidetele il sentiero.
| |
CORO |
| |
| Alaide, uomini ->
|
|
|
Scena quarta |
Accorrono da varie parti il signor di Montolino, Osburgo, ed altri Cavalieri ecc. Isoletta è tremante appoggiata a Valdeburgo. |
<- Montolino, Osburgo, cavalieri
|
| |
MONTOLINO |
Qual romor!
(veggendo Isoletta, e accorrendo a lei)
Che mai veggo? Figlia!...
| |
ISOLETTA |
Ah padre!
Odi tu? Sciagura a noi.
| |
MONTOLINO E CORO |
E tu pur di vili squadre
il terror divider puoi?
| |
ISOLETTA |
La Straniera!... Arturo!... Oh! Ambascia!
Trema il cor, né sa perché.
| |
OSBURGO, MONTOLINO E CORO |
Lo spavento al volgo lascia;
troppo indegno egli è di te.
| |
| |
| (Isoletta si avvicina a Valdeburgo e conducendolo in disparte le dice con somma passione) | |
|
ISOLETTA
Oh tu sai gli spasimi
di questo cor piagato,
tu solo puoi comprendere,
se giusto è il mio terror.
Deh! Per pietà, confortami,
conduci a me l'ingrato;
oppur mi assisti a reggere
al peso del dolor.
| |
| |
|
VALDEBURGO
Nascondi altrui le lagrime,
acqueta il cor turbato;
io spero, io voglio riedere
a te consolator.
Ma se restar tu vittima
dovessi di un ingrato,
un seno dove piangere
nel mio ti resta ancor.
| |
| |
OSBURGO, MONTOLINO E CORO |
Ritorna ai giochi, e mostrati
con volto men turbato;
non far che il nostro giubilo
rattristi il tuo timor.
| |
| |
| (Isoletta parte con Valdeburgo seguitata dal Coro. A poco a poco la scena rimane vuota) | Isoletta, Valdeburgo, cavalieri ->
|
|
|
Scena quinta |
Montolino e Osburgo. |
|
| |
MONTOLINO |
Osburgo?... Io non divido
la sicurezza tua.
| |
OSBURGO |
Tu pur col volgo
temerai la Straniera?
| |
MONTOLINO |
Arturo io temo.
Questo disprezzo estremo
d'Isoletta e di me, questo sì strano
de' suoi doveri oblio, d'onde in lui nato?
| |
OSBURGO |
Da un cor, ben te 'l diss'io, sempre agitato.
Un inquieto istinto
di tristezza lo pasce, e lo strascina
ove geme l'affanno e la sventura.
Nelle vietate mura,
ove nascosta ad ogni sguardo alberga
la bandita dal trono e dagli altari,
Agnese di Merania, osò l'insano
con suo periglio penetrare un giorno,
saper lo déi.
| |
MONTOLINO |
Fama ne corse intorno.
Giusta lo spinse allora
pietà d'Agnese, ché la sua caduta
di stupore colmò l'Europa intiera.
Ma d'ignota Straniera
perché tanto pensier?...
| |
OSBURGO |
Pietade istessa
lo guida a lei, perché la credé oppressa.
| |
MONTOLINO |
Funesta al suo riposo
indole è questa...
| |
OSBURGO |
E la lusinga e nutre
questo stranier, misterioso anch'esso,
che di tanta amistade a lui si è stretto.
| |
MONTOLINO |
Ben dici: e aver sospetto
dobbiam di tutti.
| |
OSBURGO |
E sovra tutti attento
io veglio quindi. Ad ogni costo, sposo
fia d'Isoletta tua l'unico germe
de' nostri prenci...
| |
MONTOLINO |
Me possente a un tempo,
e te ricco farai. Purché si stringa
cotesto nodo, l'avvenir non curo.
| |
OSBURGO |
In me riposa. ~ È ne' miei lacci Arturo.
| |
| |
| (partono) | Montolino, Osburgo ->
|
| |
| | |
|
|
Scena sesta |
Interno della capanna ov'abita la Straniera. Arturo entra guardingo, ecc. |
Q
(nessuno)
<- Arturo
|
| |
|
È sgombro il loco... Rimaner degg'io,
o non visto partir? ~ Beato albergo,
irresistibil forza
come un magico cerchio in te m'arresta:
l'aura, sì l'aura ch'ella spira è questa.
(s'inoltra ecc.)
Oh! potess'io scoprire,
cara donna, chi sei, scioglier potessi
il velo in cui ti copri anco a te stessa?...
(s'accorge di un ritratto ecc.)
Un ritratto?... Veggiam... È dessa, è dessa.
Ricco manto la copre, il crin le cinge
serto di gemme... Eri tu dunque un tempo
più felice, mio ben. Parla, deh! Parla.
Più felice di pria può farti Arturo,
se confidarti all'amor suo consenti...
(odesi da lontano un suono di liuto)
Qual suon!... Essa è Alaide... Oh cari... accenti!
| |
| |
| Una voce canta da lontano. | |
| I | |
ALAIDE |
Sventurato il cor che fida
nel sorriso dell'amor:
brilla e muor qual luce infida
che smarrisce il viator.
| S
(♦)
(♦)
|
| |
ARTURO |
È mesta la sua voce,
meste come il suo cor son le sue note.
| |
| |
| Voce più vicina. | |
| II | |
ALAIDE |
Infelice il cor che apprezza
alto stato e verde età.
Una larva è la grandezza,
fior caduco è la beltà.
| |
| |
ARTURO |
Fortunato chi puote
dar conforto a quell'alma, e far che un riso
torni a brillar su quell'amabil viso!
| |
| |
| Voce vicinissima. | |
| III | |
ALAIDE |
Ogni speme, ogni ventura
lunghi dì durar non può.
Solo, ahi! Solo il pianto dura,
e per sempre io piangerò.
| |
|
|
Scena settima |
Arturo va per uscire: s'incontra in Alaide: essa è vestita di nero. |
<- Alaide
|
| |
ARTURO |
| |
ALAIDE |
Che miro! In queste soglie,
sciagurato, che cerchi?
| |
ARTURO |
A te vicino,
un istante di pace.
| |
ALAIDE |
È meco il lutto,
la sventura, il dolor.
| |
ARTURO |
Divider teco
tutto il peso vogl'io de' mali tuoi.
| |
ALAIDE |
Dividere i miei mali? Ah tu no 'l puoi!
Compiangimi soltanto;
altro non ti è concesso.
| |
ARTURO |
In tuo soccorso
forse il ciel m'invia. Credilo a questo
che mi spinge ver te potere arcano;
credilo all'amor mio. T'amo, lo sai,
e son tuo, tuo per sempre, io te 'l giurai.
| |
ALAIDE |
Tenero cor! (Che dico?
Ove trascorro?) va', lasciami, fuggi,
non t'appressar. Insuperabil pose
fra noi barriera il ciel. Deh! Non punirlo
dell'amor suo, gran dio!
Sola io merto soffrir... la rea son io.
| |
ARTURO |
Che ascolto? E fia verace
dunque la fama? E tu proscritta, errante,
infamata, avvilita...
| |
ALAIDE |
Cessa! Ah cessa! Qual voce hai profferita?
Non io, non io t'avrei
oltraggiato così, se al mio cospetto
accusato ti avesse il mondo intero.
Esci.
| |
ARTURO |
Ah! M'odi: io t'offesi, è vero, è vero.
| |
| |
|
Serba, serba i tuoi segreti;
rispettarli ognor prometto:
ma ch'io t'ami invan mi vieti;
mio destino è questo affetto:
tu sei l'aura ch'io respiro,
sei la luce, il sol ch'io miro:
quanti beni ha il mondo e il cielo
l'amor tuo mi può donar.
| |
| |
|
ALAIDE
Taci, taci, è l'amor mio
condannato sulla terra;
associarti non poss'io
al destin che mi fa guerra:
segui il tuo, del mio migliore
me cancella dal tuo core...
Ah! Così potessi anch'io,
te dal cuore cancellar.
| |
| |
ARTURO |
M'ami dunque? Oh gioia estrema!
M'ami, e speri d'obliarmi?...
| |
ALAIDE |
Io lo debbo... Parti, trema...
più infelice almen non farmi.
| |
ARTURO |
Te vo' lieta, te felice;
farti tale ancor mi lice.
Da regnanti io son disceso,
posso un serto a te recar.
| |
ALAIDE |
Ahi! Funesto, ahi tristo peso!
Qui deserta io vo' spirar.
| |
| |
|
ARTURO E ALAIDE
Ah! se tu vuoi fuggir
il mondo e il suo splendor,
io ti saprò seguir
in un deserto ancor.
Qualunque sia sentier,
almeno fia con te;
parrà la vita a me
un sogno di piacer.
| |
| |
|
ALAIDE
Ah! Non ti lusingar!
Ti perde il tuo desir.
Io nacqui per penar,
per fare altrui soffrir.
Si oscura il ciel per me,
per me si attrista il sol;
mi regge appena il suol,
perché coprir mi dé.
| |
| (si sente lontano suono di caccia) | |
ALAIDE |
| |
ARTURO |
Si adunano
i cacciatori intorno.
| |
ALAIDE |
Irne déi tu: festeggiano
delle tue nozze il giorno.
| |
ARTURO |
Io del castel la vergine
sposata ancor non ho.
| |
ALAIDE |
Insano, e me far vuoi
rea dei spergiuri tuoi?
E sempre a far dei miseri
dannata, o ciel, sarò?
Me sciagurata!...
| |
ARTURO |
| |
ALAIDE |
| |
ARTURO |
| |
| |
|
ALAIDE E ARTURO
Un ultimo addio
ricevi, infelice;
di più non poss'io;
di più non ti lice:
quel pianto mi cela
che il ciglio ti vela...
pregare tu déi,
non pianger per me.
Nell'ore serene
che il ciel ti sorride,
deh! Pensa che in pene
lasciasti Alaide;
e un raggio di calma,
implora ad un'alma
che forse più misera
è fatta per te.
| |
| |
|
ARTURO
Ch'io possa lasciarti!
Crudel, non ho core:
dovevi mostrarti
men degna d'amore.
Per chi t'ha veduta,
per chi t'ha perduta,
un peso è la vita,
soffribil non è.
Se l'ira ti preme
degli astri tiranni,
ci colgano insieme
ci oppriman gli affanni:
è mia la tua sorte
in vita ed in morte,
o teco sommerso,
o salvo con te.
| |
| |
| | |
|
|
Scena ottava |
Foresta nelle vicinanze di Montolino. Vedesi in distanza la capanna di Alaide. Odonsi da lontano suoni di corno e grida confuse coi suoni, indizio di rumorosa caccia. Le grida a poco a poco si avvicinano, e suonano distinte: attraversano quindi la scena vari cacciatori: indi Osburgo e Coro. |
Q
(nessuno)
|
| |
VOCI (lontane) |
1
Campo ai veltri.
2
Il cervo è uscito.
3
Corre, vola.
4
Si dilegua.
| |
| <- cacciatori, Osburgo, altri cacciatori
|
TUTTI |
(sortono)
Via pei clivi è già sparito...
giù pe 'l piano ognun l'insegua.
| |
OSBURGO E CORO |
Lungo il lago, dove i boschi
son più densi, son più foschi,
un drappel veloce scenda
ogni varco a rinserrar...
Corra un altro e i colli ascenda,
l'ardue cime ad occupar.
| |
| (alcuni cacciatori corrono a sinistra della selva; altri salgono di fronte, e si perdono fra i dirupi. Rimane Osburgo e trattiene porzione di cacciatori) | cacciatori ->
|
OSBURGO |
Questo è il luogo... Là... in quel tetto
la Straniera fa soggiorno.
| |
CORO |
Aborrito, orrendo oggetto!
| |
OSBURGO |
Di punirla è presso il giorno.
| |
CORO |
| |
OSBURGO |
Vi frenate;
la promessa rammentate...
| |
TUTTI |
Qui non visti ~ qui segreti,
appiattati ~ queti, queti,
esploriam, spiam gl'indegni
suoi pensieri, suoi disegni...
Con qual arte, con che modi
tragge Arturo a vaneggiar.
Scoprirem le inique frodi,
le sapremo vendicar.
(si disperdono)
| Osburgo, altri cacciatori ->
|
|
|
Scena nona |
Valdeburgo e Arturo. |
<- Valdeburgo, Arturo
|
| |
| (incontrandosi) | |
VALDEBURGO |
| |
ARTURO |
| |
VALDEBURGO |
Tutti
sono in traccia di te. Stupisce ognuno
che delle nozze tue fugga tu stesso
il lieto festeggiar; ma un cor ne geme,
un cor non preparato a tal ferita.
| |
ARTURO |
Oh! Valdeburgo! A me tu porgi aita.
Io d'Isoletta apprezzo
la candid'alma, la beltà ne ammiro,
il dolce favellar, gli atti soavi;
ma...
| |
VALDEBURGO |
| |
ARTURO |
| |
VALDEBURGO |
Ah! Tu l'amavi.
Sì, tu l'amavi, Arturo,
pria che i tuoi sensi affascinar sapesse
donna indegna di te, proscritta, oscura,
e infame forse; tal d'intorno è grido,
tal ogni labbro con orror ne parla.
| |
ARTURO |
O amico! Odila pria di condannarla.
Vuoi tu del cieco volgo
prestar fede alle accuse?
| |
VALDEBURGO |
E tu più cieco
al desio che t'illude? Ah! Squarcia, amico,
squarcia la benda alfin, ricovra in seno
dell'innocenza: ella t'attende ancora,
bella senza prestigi, e a te sorride...
| |
ARTURO |
E tu vedi, o crudel, vedi Alaide.
Sì: questa grazia imploro,
Valdeburgo da te... Vedila e poi,
se consigliar mi puoi
che per sempre io la fugga... Io te 'l prometto...
La fuggirò...
| |
VALDEBURGO |
| |
|
|
Scena decima |
Mentre si avviano verso la capanna di Alaide, vedesi ella stessa uscire dalla foresta. |
<- Alaide
|
| |
ARTURO |
| |
ALAIDE |
(veggendo Valdeburgo)
Cielo!
| |
VALDEBURGO |
| |
ALAIDE |
Taci!
Ah!... Qual gioia...
(si abbandona nelle braccia di Valdeburgo che la stringe)
| |
ARTURO |
(guardando entrambi turbato)
(Oh sospetto!)
| |
VALDEBURGO |
(accorgendosi dell'agitazione d'Arturo)
Arturo! Sgombra
i dubbi tuoi: de' miei prim'anni io vedo
la compagna in costei. Credi.
| |
ARTURO |
Te 'l credo.
Poiché la stringi al seno,
ella è scolpata assai: libero io posso
senza rimorso amarla.
(si appressa con trasporto ad Alaide. Valdeburgo lo prende per un braccio e lo allontana)
| |
VALDEBURGO |
Ah! Fuggi: più che mai tu déi scordarla.
| |
| |
ARTURO |
| |
ALAIDE |
| |
VALDEBURGO |
| |
ARTURO |
| |
VALDEBURGO |
| |
ARTURO |
| |
VALDEBURGO |
| |
ARTURO |
| |
VALDEBURGO |
| |
ARTURO |
| |
VALDEBURGO |
| |
ARTURO |
Dunque chi puote opporse?
| |
VALDEBURGO |
| |
ALAIDE |
| |
ARTURO (con impeto) |
Il so.
Tu sol t'opponi, o perfido...
ormai squarciato è il velo.
(per impugnare la spada)
| |
ALAIDE |
| |
VALDEBURGO |
| |
ARTURO |
| |
ALAIDE |
| |
ARTURO (ad Alaide) |
Almen tu parla, e aita
la mente mia smarrita,
pronuncia un solo accento:
di' che rival non ho.
| |
ALAIDE |
| |
ARTURO |
Un solo accento.
(con tutto l'impeto della gelosia)
Rival mi è desso?
| |
ALAIDE |
| |
| |
| (un momento di silenzio. Alaide si volge come supplichevole a Valdeburgo che la guarda fissamente come in aria di rimprovero. Arturo si avvicina a lui) | |
| |
|
VALDEBURGO
No: non ti son rivale;
non io ti tolgo a lei:
necessità fatale
ti vieta amar costei:
ti arrendi al prego estremo
di chi ti è amico ancor.
| |
| |
|
ARTURO
Ah! Se non mi è rivale,
che vuol da me costui?
Per qual poter fatale
tremi dinanzi a lui?
Qualunque ei sia, no 'l temo,
il mio potere è amor.
| |
| |
|
ALAIDE
No: tu non hai rivale...
io più non amo, il sai...
ma se di me ti cale,
lasciami in pace omai.
Per me disastro estremo
è il tuo funesto amor.
| |
| |
VALDEBURGO (ad Alaide) |
Poiché senno in lui non resta,
né virtù di cavalier,
tu mi segui.
| |
ARTURO |
(snuda la spada)
Arresta, arresta;
un di noi qui dée cader.
| |
VALDEBURGO |
Sconsigliato!
(ponendo la mano sulla spalla)
| |
ALAIDE |
Ah! Ver non sia...
La tua vita, Arturo, è mia.
| |
ARTURO |
Oh! Alaide! Parla, imponi,
qual più vuoi di me disponi.
Tutto, fuor che altrui lasciarti,
tutto Artur per te farà.
| |
ALAIDE |
Cedi adunque, ah! Cedi e parti...
| |
ARTURO |
| |
ALAIDE |
| |
ARTURO
Cedo, cedo; a te m'involo,
ma un accento mi conforti.
Dimmi almeno, dimmi solo
che perdoni a' miei trasporti,
che la smania non t'offende,
il tumulto del mio cor.
VALDEBURGO
Vanne alfine, o sciagurato,
al dover più non opporti,
arrossir, in te tornato,
tu dovrai de' tuoi trasporti!
Del furore che t'accende
proverai rimorso in cor.
|
Insieme
ALAIDE
Mi vedrai, mia fé n'avesti,
ma deh! Va', se amor mi porti...
tu mi perdi se più resti,
se rinnovi i tuoi trasporti...
da te sol, da te dipende
ogni ben ch'io spero ancor.
|
| |
| |
| (si dividono e partono per diversa via) | Arturo, Alaide, Valdeburgo ->
|
| |
| | |
|
|
Scena undicesima |
Luogo remoto ove è posta la capanna della Straniera, ombreggiata da piante silvestri. Di prospetto s'innalzano alcune rupi, a' piedi delle quali è il lago. Arturo, indi Osburgo e Cacciatori. Comincia a poco a poco ad oscurarsi il cielo, e a minacciare tempesta, che nell'ultima scena scoppia con estrema violenza. Arturo rimane lungamente immobile e assorto in profondi pensieri. |
Q
Arturo
|
| |
|
ARTURO
Che mai penso? Un dubbio atroce
mi rimane, e il cor mi preme...
Si discacci... Ah! La sua voce
non si acqueta, e ognor più freme...
Rio presagio!... Il ciel s'oscura.
Trista e squallida è natura...
ogni oggetto il lutto veste
di un tradito e morto amor.
Ah! fuggiam... Son larve queste...
Sogni son del mio timor.
| |
| |
| (si avvia per partire: esce Osburgo dal lato opposto col coro) | <- Osburgo, cacciatori
|
| |
OSBURGO E CORO |
| |
ARTURO |
| |
CORO |
Ah! Riedi,
non partir... Tu sei tradito.
| |
ARTURO |
(ritorna indietro)
Io? Da chi...
| |
CORO |
(circondandolo)
Da chi più credi
fido a te, l'inganno è ordito...
| |
ARTURO |
| |
CORO |
La Straniera
a cui fé tu presti intera...
Valdeburgo, a cui tu cieco
ti abbandoni e ognora hai teco,
da gran tempo accesi in petto
da segreto e vile affetto,
paventando che il tuo scorno
possa alcuno a te scoprir...
Di nascosto al nuovo giorno
han deciso di fuggir...
| |
ARTURO |
| |
CORO |
Noi nel bosco,
non veduti dagl'indegni,
col favor dell'aer fosco,
tutti udimmo i loro disegni...
hanno entrambi a te celato,
a te finto e nome e stato...
ambidue dai patri liti
fur cacciati, fur banditi...
accusati d'inudite,
di esecrande reità.
| |
ARTURO |
Ah! Cessate... Non seguite...
Coppia rea! Tremar dovrà.
| |
CORO |
Taci, taci... acqueta l'ire...
fingi ancor, non ti scoprire...
non dar campo ai menzogneri
d'inventar più rei misteri...
ti convinci da te stesso
dove giunga il loro eccesso...
poi prorompi, e sia bandita
ogni voce di pietà...
| |
ARTURO |
| |
CORO |
| |
ARTURO |
| |
CORO |
| |
| |
| (il coro tragge seco Arturo e si disperde) | Osburgo, cacciatori, Arturo ->
|
|
|
Scena dodicesima |
Alaide e Valdeburgo escono dalla capanna; indi Arturo che si cela. |
<- Alaide, Valdeburgo
|
| |
ALAIDE |
Ah! Non partir: già stende
oscura notte il velo:
fosco, nebbioso è il cielo,
non una stella appar.
| |
VALDEBURGO |
Finché un sol raggio splende,
e gli elementi han posa,
per la foresta ombrosa
saprò la via trovar.
| |
ALAIDE |
| |
VALDEBURGO |
| |
| <- Arturo
|
ARTURO |
(Ecco gl'indegni insieme.)
| |
ALAIDE |
Pensa che a me rimani
unica guida e speme.
| |
ARTURO |
| |
VALDEBURGO |
E tu sovvienti
de' sacri giuramenti:
tu déi fuggire Arturo,
tu déi con me partir.
| |
ALAIDE |
Oh! Leopoldo! Io giuro
i passi tuoi seguir.
| |
VALDEBURGO E ALAIDE |
Addio per poco! Addio
fino alla nuova aurora!
Saremo uniti allora
per non lasciarci più.
| |
ARTURO |
(Empio! L'estremo addio
agl'infedel dai tu.)
| |
|
|
Scena tredicesima |
Valdeburgo riconduce Alaide alla capanna: quand'essa è rientrata, esce Arturo dal suo nascondiglio. |
Alaide ->
|
| |
ARTURO |
| |
VALDEBURGO (dall'alto) |
| |
ARTURO |
| |
VALDEBURGO |
(riconoscendo la voce)
Artur!
| |
ARTURO |
| |
VALDEBURGO |
| |
ARTURO |
(con voce repressa e con tutto l'impeto del furore)
Vendetta.
| |
VALDEBURGO |
| |
ARTURO |
Mal t'infingi: ti difendi.
| |
VALDEBURGO |
| |
ARTURO |
| |
VALDEBURGO |
| |
ARTURO |
| |
VALDEBURGO |
| |
ARTURO |
Sì... Taci e il ferro stringi,
se pur senso è in te d'onor.
| |
VALDEBURGO |
Sciagurato, a che mi stringi?...
| |
| |
| (combattono. Valdeburgo retrocede incalzato da Arturo fino alla riva del lago: è ferito, e vacilla) | |
| |
ARTURO |
| |
VALDEBURGO |
Oh! Arturo!
(cade nel lago)
| Valdeburgo ->
|
|
|
Scena quattordicesima |
Comparisce dalla capanna Alaide con una face in mano. |
<- Alaide
|
| |
ALAIDE |
Qual romor!
(s'incontra in Arturo che scende furioso)
Chi vegg'io?
| |
ARTURO |
| |
ALAIDE |
Qual parlar?... Ohimè! Qual sangue?
| |
ARTURO |
Del fellon da me svenato...
| |
ALAIDE |
| |
ARTURO |
| |
ALAIDE |
| |
ARTURO |
Il tuo tesoro...
Lepoldo... ucciso io l'ho.
| |
ALAIDE |
| |
ARTURO |
| |
ALAIDE |
| |
ARTURO |
(dopo un momento di silenzio)
Ti fia reso, o anch'io morrò.
| |
| (ascende velocemente alla riva: Alaide lo segue sbigottita) | |
ALAIDE |
| |
| (Arturo si precipita nel lago) | Arturo ->
|
VOCI (lontane) |
| |
ALAIDE |
Ciel! Soccorso!
(cade in ginocchio nel luogo ove fu ferito Valdeburgo)
| |
VOCI (più vicine) |
| |
|
|
Scena quindicesima |
Accorrono da varie parti gli abitanti delle rive del lago con fiaccole. Osburgo seguìto da uomini armati si presenta sulla rupe ov'è prostrata Alaide; la vede, la solleva da terra. |
<- abitanti delle rive, Osburgo, uomini armati
|
| |
CORO |
La Straniera!... Sangue gronda.
| |
ALAIDE |
Sangue!... O ciel!...
(scende inorridita: tutti la seguono)
| |
CORO |
Perché smarrita?
Parla... Parla... Quale eccesso...
Qual misfatto hai tu commesso?
| |
OSBURGO |
Questo acciar di sangue intriso
riconosci?
| |
ALAIDE |
Ah! Lo ravviso...
Lo ascondete agli occhi miei...
Ch'io no 'l vegga!... Orror mi fa.
| |
CORO |
| |
ALAIDE (fuori di sé) |
Ah sì, son tale...
l'amor mio fu a lui fatale...
io l'uccisi, lo perdei...
per me pena il ciel non ha.
| |
CORO |
Tu omicida!... Ah! Sì, lo sei...
Te la scure punirà.
| |
| |
| (un momento di silenzio: tuona, lampeggia, fischia il vento nella foresta, Alaide è delirante) | |
| |
|
ALAIDE
Un grido io sento...
suonar per l'onda...
egli è un lamento
di lui che muor.
Ciascun si taccia...
nessun risponda...
Ei mi rinfaccia
un empio amor.
Ai suoi lamenti
vi unite, o venti;
prorompi, o tuono,
accusator.
Io l'ho perduto...
io l'ho voluto...
non v'è perdono
a tanto error.
| S
(♦)
(♦)
|
| |
CORO |
Paventa, indegna,
il ciel si sdegna;
t'annuncia il folgore
il suo furor.
| |
| |
| (la tempesta è al colmo. Osburgo e gli armati la circondano e la traggono seco. Cala il sipario) | Osburgo, uomini armati, Alaide, abitanti delle rive ->
|
| |