| |
[N. 1 - Ouverture] | N
|
|
|
Scena prima |
Gran tempio dedicato al sole con ara e simulacro del medesimo. Cosroe, Siroe e Medarse. |
Q
Cosroe, Siroe, Medarse
|
| |
[N. 2 - Sinfonia] | N
|
| |
Recitativo | |
COSROE |
Figli, di voi non meno
che del regno io son padre; io deggio a voi
la tenerezza mia ma deggio al regno
un successore in cui
riconosca la Persia un degno erede.
La mia scelta fra voi gli animi accenda.
Ecco l'ara, ecco il nume,
giuri ciascun di tolerarla in pace.
| |
SIROE |
(Che giuri il labro mio!
Ah no.)
| |
MEDARSE |
Pronto ubbidisco. (Il re son io.)
| |
| |
[N. 3 - Arioso] | N
|
|
«A te nume fecondo
cui tutti deve i pregi suoi natura
s'offre Medarse e giura
porgere al nuovo rege il primo omaggio.»
| |
| |
Recitativo | |
COSROE |
Amato figlio. Al nume
Siroe t'accosta e dal minor germano
ubbidienza impara.
| |
SIROE |
E vuoi ch'io giuri?
Questa ingiusta dubbiezza
abbastanza m'offende.
Tu sai di quante spoglie
Siroe finora i tuoi trionfi accrebbe.
| |
COSROE |
So ancor di più. Fin del nemico Asbite
so ch'Emira la figlia
amasti a mio dispetto e mi rammento
che sospirar ti vidi
nel dì ch'io tolsi a lui la vita e 'l regno.
| |
SIROE |
Appaga pure appaga
quel cieco amor che a me ti rende ingiusto.
Chi sa? Vegliano i numi
in aiuto agli oppressi. Egli è secondo
d'anni e di merti e ci conosce il mondo.
| |
COSROE |
Infino a le minacce
temerario t'inoltri? Io voglio...
| |
MEDARSE |
Ah padre
non ti sdegnare.
| |
COSROE |
No, per sua pena
voglio che in questo dì suo re t'adori,
voglio oppresso il suo fasto e veder voglio
qual mondo s'armi a sollevarlo al soglio.
| |
| |
[N. 4 - Aria] | N
|
|
Se il mio paterno amore
sdegna il tuo cuore altero,
più giudice severo
che padre a te sarò.
E l'empia fellonia
che forse volgi in mente
prima che adulta sia
nascente opprimerò.
(parte)
| Cosroe ->
|
|
|
Scena seconda |
Siroe e Medarse. |
|
| |
[N. 5 - Recitativo accompagnato] | N
|
SIROE |
E puoi senza arrossirti
fissar Medarse in sul mio volto i lumi?
| |
MEDARSE |
Olà così favella
Siroe al suo re? Ben sai...
| |
SIROE |
Troppo presto t'avanzi
a parlar da monarca. In su la fronte
la corona paterna ancor non hai.
| |
|
|
Scena terza |
Emira in abito da uomo col nome d'Idaspe e detti. |
<- Emira
|
| |
Recitativo | |
EMIRA |
Perché di tanto sdegno
principi vi accendete?
| |
MEDARSE (ad Emira) |
Quant'odio in seno accolga
vedilo al volto acceso, al guardo bieco.
| |
EMIRA (a Medarse) |
Parti, non l'irritar, lasciami seco.
| |
MEDARSE |
Deh tu lo placa Idaspe:
digli che adoro in lui il mio sovrano.
| |
EMIRA |
| |
MEDARSE |
(Il trionfo mio non è lontano.)
(parte)
| Medarse ->
|
|
|
Scena quarta |
Emira e Siroe. |
|
| |
SIROE |
| |
EMIRA |
Taci, non mi scoprir, chiamami Idaspe.
| |
SIROE |
Nessun ci ascolta e solo
a me nota qui sei.
| |
EMIRA |
Siroe che fa? Riposa
stupido e lento in un letargo indegno
e allor che perde un regno
quasi inerme fanciullo armi non trova.
| |
SIROE |
| |
EMIRA |
Che puoi?
Tutto potresti. A tuo favor di sdegno
arde il popol fedele; un colpo solo...
| |
SIROE |
| |
EMIRA |
Un colpo io chiedo
necessario per noi. Sai quale io sia.
| |
SIROE |
Lo so. L'idolo mio,
l'indica principessa Emira sei.
| |
EMIRA |
Ma quella io sono a cui da Cosroe istesso
Asbite il genitor fu già svenato.
Ma son quella infelice
che sotto ignoto ciel priva del regno
erro lontan da le paterne soglie
per desio di vendetta in queste spoglie.
| |
SIROE |
Oh dio per opra mia
nella regia t'avanzi e giungi a tanto
che di Cosroe il favor tutto possiedi.
| |
EMIRA |
Ama Idaspe il tiranno e non Emira.
Pensa, se tua mi brami,
ch'io voglio la sua morte.
| |
SIROE |
Ed io potrei
da Emira esser accolto
immondo di quel sangue
e coll'orror d'un parricidio in volto?
| |
EMIRA |
Senti, se il tuo mi nieghi
è già pronto altro braccio. In questo giorno
compir l'opra si deve; e sono io stessa
premio de la vendetta.
| |
SIROE |
E sì gran pena
merta l'ardir d'averti amata?
| |
EMIRA |
Assai
m'è palese il tuo cor, no che non m'ami.
| |
SIROE |
| |
EMIRA |
Ecco Laodice, ella che gode
l'amor tuo lo dirà.
| |
SIROE |
Soffro costei
sol per Cosroe che l'ama, in lei lusingo
un possente nemico.
| |
|
|
Scena quinta |
Laodice e detti. |
<- Laodice
|
| |
EMIRA |
Alfin giungesti
a consolar Laodice un fido amante.
| |
LAODICE |
L'afferma Idaspe,
il crederò.
| |
EMIRA |
| |
SIROE |
(Che nuovo stil di tormentarmi è questo!)
| |
LAODICE (a Siroe) |
E potrei lusingarmi
che s'abbassi ad amarmi
prence illustre il tuo cor?
| |
EMIRA |
Per te sicuro
è l'amor suo.
| |
SIROE (piano ad Emira) |
| |
EMIRA (piano a Siroe) |
| |
LAODICE |
E rende amor sì poco
il suo labro loquace?
| |
EMIRA |
Sai che un fido amatore avvampa e tace.
| |
LAODICE |
Idaspe e pur mi resta
un gran timor ch'ei non m'inganni.
| |
EMIRA |
Affatto
condannar non ardisco il tuo sospetto.
Mai nel fidarsi altrui
non si teme abbastanza, il so per prova.
Rara in amor la fedeltà si trova.
| |
| |
[N. 6 - Aria] | N
|
|
D'ogni amator la fede
è sempre mal sicura.
Piange, promette e giura,
chiede, poi cangia amore,
facile a dir che muore,
facile ad ingannar.
E pur non ha rossore
chi un dolce affetto oblia,
come il tradir non sia
gran colpa nell'amar.
(parte)
| Emira ->
|
|
|
Scena sesta |
Siroe e Laodice. |
|
| |
Recitativo | |
LAODICE |
Siroe non parli? Or di che temi? Idaspe
più presente non è, spiega il tuo foco.
| |
SIROE |
Scorda un amor ch'è tuo periglio e mio.
Se Cosroe che t'adora
giunge a scoprir...
| |
LAODICE |
Non paventar di lui,
nulla saprà.
| |
SIROE |
| |
LAODICE |
Idaspe è fido
e approva il nostro amore.
| |
SIROE |
Non è sempre d'accordo il labro e il core.
| |
LAODICE |
| |
SIROE |
Dunque m'ascolta.
Ardo per altra fiamma, io son fedele
a più vezzosi rai,
non t'amerò, non t'amo e non t'amai.
| |
| |
[N. 7 - Aria] | N
|
|
Se il labro amor ti giura,
se mostra il ciglio amor,
il labro è mentitor,
t'inganna il ciglio.
Un altro cor procura,
scordati pur di me
e sia la tua mercé
questo consiglio.
(parte)
| Siroe ->
|
|
|
Scena settima |
Arasse e detta. |
<- Arasse
|
| |
Recitativo | |
ARASSE |
Di te germana in traccia
sollecito ne vengo.
| |
LAODICE |
Ed opportuno
giungi a me. Bramai di favellarti.
| |
ARASSE |
Cosroe di sdegno acceso
vuol Medarse sul trono:
svolgi se puoi lo sdegno
ed in Siroe un eroe conserva al regno.
| |
LAODICE |
Siroe un eroe! T'inganni; ha un'alma in seno
stoltamente feroce, un cor superbo
che solo è di sé stesso
insano ammirator, ch'altri non cura
e che tutto in tributo
il mondo al suo valor crede dovuto.
| |
ARASSE |
Che insolita favella! E credi...
| |
LAODICE |
E credo
necessaria per noi la sua rovina.
| |
ARASSE |
Condannerà ciascuno
il tuo genio volubile e leggiero.
| |
LAODICE |
Costanza è spesso il variar pensiero.
| |
| |
[N. 8 - Aria] | N
|
|
O placido il mare
lusinghi la sponda
o porti con l'onda
terrore e spavento
è colpa del vento,
sua colpa non è.
S'io vo con la sorte
cangiando sembianza,
virtù l'incostanza
diventa per me.
| |
| |
| (partono) | Laodice, Arasse ->
|
| |
| | |
|
|
Scena ottava |
Camera interna di Cosroe con tavolino e sedia. Siroe con foglio. |
Q
Siroe
|
| |
Recitativo | |
SIROE |
Da l'insidie d'Emira
si tolga il genitor. Con questo foglio
di mentiti caratteri vergato
si palesi il periglio,
ma si celi l'autor. Se il primo io taccio
tradisco il padre. E se il secondo io svelo
sacrifico il mio ben. Così...
(posa il foglio)
Ma parmi
che il re s'inoltri a questa volta. Oh numi
da voi difesa sia
Emira, il padre e l'innocenza mia.
| |
|
|
Scena nona |
Cosroe, Siroe in disparte e poi Laodice. |
<- Cosroe
|
| |
COSROE |
Che da un superbo figlio
prenda leggi il mio cor!
| |
| <- Laodice
|
|
(vedendo Laodice)
E quale o cara
insolita ventura a me ti guida?
| |
LAODICE |
Un tuo figlio procura
di sedurre il mio amor, perch'io ricuso
di renderlo contento
minaccia il viver mio.
| |
SIROE |
| |
COSROE |
De l'amato Medarse
esser colpa non può. Siroe è l'audace.
| |
LAODICE |
Purtroppo è ver. Ma sola
contro un figlio real che far poss'io?
| |
SIROE |
(Tutto il mondo congiura a danno mio.)
| |
COSROE |
Anche in amor costui
rivale ho da soffrir! Indegno figlio!
(siede; e s'avvede del foglio, lo prende e legge da sé)
| |
LAODICE |
(Stupido ei legge e impallidisce!)
| |
COSROE |
| |
LAODICE |
Che ti affligge o signor?
| |
|
|
Scena decima |
Medarse e detti. |
<- Medarse
|
| |
MEDARSE |
Padre io ti miro
cangiato in volto.
| |
COSROE |
Ah senti
caro Medarse e inorridisci.
| |
MEDARSE |
| |
LAODICE |
| |
Recitativo secco | |
COSROE (legge) |
«Cosroe, chi credi amico
insidia la tua vita. In questo giorno
il colpo ha da cader. Temi in ciascuno
il traditor. Morrai, se i tuoi più cari
de la presenza tua tutti non privi.
Chi ti avvisa è fedel, credilo e vivi.»
| |
Recitativo | |
LAODICE |
| |
COSROE |
E qual pietà crudele
è il salvarmi così? Da mano ignota
mi vien l'avviso e mi si tace il reo.
| |
MEDARSE |
Quando giunge all'estremo il tuo cordoglio
non ho cor di tacerlo. È mio quel foglio.
| |
SIROE |
| |
COSROE |
L'empio conosci e ancora
l'ascondi a l'ira mia?
| |
MEDARSE |
(s'inginocchia)
Padre adorato, ah non voler nel sangue
di questo reo contaminar la mano.
Chi t'insidia è tuo figlio, è mio germano.
| |
SIROE |
| |
COSROE |
Sorgi.
(lo leva da terra)
A Medarse
chi l'arcano scoprì?
| |
MEDARSE |
| |
LAODICE |
| |
MEDARSE |
Ei mi volea compagno
al crudel parricidio; invan m'opposi,
la tua morte giurò, perciò Medarse
in quel foglio scoprì l'empio desio.
| |
| |
SIROE |
(si scopre)
Medarse è un traditor. Quel foglio è mio!
| |
MEDARSE |
| |
LAODICE |
| |
COSROE |
Siroe nascoso
ne le mie stanze!
| |
MEDARSE |
| |
SIROE |
Ei mente, a te mi trasse
il desio di salvarti; un core ardito
ti desidera estinto e sei tradito.
| |
|
|
Scena undicesima |
Emira sotto nome d'Idaspe e detti. |
<- Emira
|
| |
EMIRA |
Chi tradisce il mio re? Per sua difesa
ecco il braccio, ecco l'armi.
| |
SIROE |
Solo Idaspe mancava a tormentarmi.
| |
COSROE |
(dà il foglio ad Emira, quale lo legge da sé)
Vedi amico a qual pena
mi serba il ciel.
| |
LAODICE |
(Che inaspettati eventi!)
| |
EMIRA |
(rende il foglio a Cosroe)
Donde l'avviso? È noto il reo?
| |
MEDARSE |
| |
SIROE |
Il germano
t'inganna Idaspe, io palesai l'arcano.
| |
COSROE |
Dunque perché non scopri
l'insidiator?
| |
SIROE |
| |
EMIRA |
Perfido, e in questa guisa
di mentita virtù copri il tuo fallo?
| |
COSROE |
| |
SIROE |
Difendermi non posso e reo non sono.
| |
MEDARSE |
E non è reo chi niega
al padre un giuramento?
| |
LAODICE |
Non è reo l'ardimento
del tuo foco amoroso?
| |
COSROE |
Non è reo chi nascoso
io stesso ho qui veduto?
| |
EMIRA |
Non è reo chi ha potuto
recar quel foglio e si sgomenta e tace
quando seco io ragiono.
| |
SIROE |
Tutti reo mi volete e reo non sono.
| |
| |
[N. 9 - Aria] | N
|
|
La sorte mia tiranna
farmi di più non può.
M'accusa e mi condanna
un'empia ed un germano,
l'amico e il genitor.
Ogni soccorso è vano,
che più sperar non so.
Perché fedel son io
questo è il delitto mio,
questo diventa error.
(parte)
| Siroe ->
|
|
|
Scena dodicesima |
Cosroe, Emira, Medarse e Laodice. |
|
| |
Recitativo | |
COSROE |
| |
EMIRA |
A la tua cura io veglierò fedele.
| |
COSROE |
Scuopri l'indegna trama
ed in Cosroe difendi un re che t'ama.
(parte)
| Cosroe ->
|
| |
MEDARSE |
Avresti mai creduto
in Siroe un traditor?
| |
LAODICE |
Tanto infedele
lo prevedesti e temerario tanto?
| |
EMIRA |
E qual viltade è questa
d'insultar chi non v'ode?
| |
MEDARSE |
| |
LAODICE |
| |
MEDARSE |
E tu finora
non l'insultasti?
| |
LAODICE |
Or qual cagion ti muove
a sdegnarti con noi!
| |
EMIRA |
A me lice insultarlo e non a voi.
| |
| |
[N. 10 - Aria] | N
|
|
Vedeste mai sul prato
cader la pioggia estiva?
Talor la rosa avviva
a la viola appresso;
figlio del prato istesso
è l'uno e l'altro fiore
ed è l'istesso umore
che germogliar gli fa.
Il cor non è cangiato
se accusa o se difende.
Una cagion m'accende
di sdegno e di pietà.
(parte)
| Emira ->
|
|
|
Scena tredicesima |
Laodice e Medarse. |
|
| |
Recitativo | |
LAODICE |
Gran mistero in que' detti Idaspe asconde.
| |
MEDARSE |
Semplice e tu lo credi? A te dovrebbe
esser nota la corte. È di chi gode
del principe il favor questo il costume:
di non esser altrui già mai sincero,
adombrando co' detti il suo pensiero.
| |
| |
[N. 11 - Aria] | N
|
|
Chi è più fedele
ritrova pene,
perché la spene
ognor si turba,
né sa di che.
Tale il nocchiero
che ben non vede,
vela che riede
teme che venga
contro di sé.
(parte)
| Medarse ->
|
|
|
Scena quattordicesima |
Laodice. |
|
| |
Recitativo | |
|
Non credo che sian finti
d'Idaspe i sensi. È ver ch'io non gli intendo,
ma vo, quando l'ascolto,
cangiando al par di lui voglia e pensiero
né so più quel che temo o quel che spero.
| |
| |
[N. 12 - Aria] | N
|
|
Or mi perdo di speranza,
or la speme torna in vita:
spera, o core, avrai pietà.
Sì mi dice la costanza,
ch'al mio petto è sì gradita,
ma non so se cangerà.
(parte)
| Laodice ->
|
| |