|
|
Scena prima |
Galleria. Eduige ed Unulfo. |
Q
Eduige, Unulfo
|
| |
Recitativo | |
EDUIGE |
Del german nel periglio
ritorna a naufragar ogni mia speme;
sangue, amor, gelosia, cieli, consiglio!
| |
UNULFO |
L'ostinato furor di Grimoaldo
condanna Bertarido, e vuol, ch'ei mora.
| |
EDUIGE |
Al suo fato involarlo, e alle ritorte,
non sa il tuo zelo?
| |
UNULFO |
| |
EDUIGE |
Alla tua fede è il prigionier commesso.
| |
UNULFO |
Libero Grimoaldo a me concede
nel carcere l'ingresso,
è vero; ma a che pro?
| |
EDUIGE |
(gli dà una chiave)
Questa è la chiave,
che nel carcer disserta la via,
che per sotterra guida nascosta
entro al real giardino;
là ne verrò con Rodelinda anch'io;
per quel cieco cammino quivi lo scorgeremo,
e fia mia cura che trovi aperto il varco,
per libero sortir fuor delle mura.
| |
| |
[N. 25 - Aria] | N
|
|
UNULFO
Un zeffiro spirò
che serenò quest'alma,
e calma vi portò.
S'io salvo il mio il mio signore
altro non brama il core,
e pace allor avrò.
(parte)
| Unulfo ->
|
| |
Recitativo | |
EDUIGE |
Con opra giusta io cancellar disegno
l'enormità del fallo,
a cui mi spinse cieco amor di regno;
e di salvar confido Rodelinda,
il suo figlio, e Bertarido.
| |
| |
[N. 26 - Aria] | N
|
|
Quanto più fiera tempesta freme,
tanto più speme
prendendo io vo.
Già lusinghiera, per mio conforto,
dice che in porto
io giungerò.
(parte)
| Eduige ->
|
|
|
Scena seconda |
Grimoaldo, Garibaldo e Guardie. |
<- Grimoaldo, Garibaldo, guardie
|
| |
Recitativo | |
GARIBALDO |
O falso è Bertarido,
o fu mendace del re degli Unni il foglio;
chiede la morte sua la gelosia del soglio.
| |
GRIMOALDO |
Agitato è il cor mio; muove il pensiero
or sospetto, or amore,
or speranza, or timore,
or bella gloria, or gelosia d'impero.
| |
GARIBALDO |
Questa ad ogn'altro affetto,
questa prevaglia; o siasi finto, o vero,
uccidi in Bertarido il tuo sospetto!
| |
GRIMOALDO |
Ma sia vero, o mendace, se Bertarido uccido,
e come spero d'ottener mai da Rodelinda pace?
| |
GARIBALDO |
E come averla puoi, vivo il consorte,
o sia mendace, o vero?
| |
GRIMOALDO |
| |
GARIBALDO |
Sospiri? E degli scherni tuoi
pur ancor non t'avvedi?
Rodelinda, Eduige, uniscono
a' tuoi danni il loro sdegno;
o dai morte al fellone, o perdi un regno.
(parte)
| Garibaldo, guardie ->
|
| |
[N. 27 - Aria] | N
|
|
GRIMOALDO
Tra sospetti, affetti, e timori
sento il seno ripieno d'affanni.
Or mi rendo, or m'accendo in furori
or mi pento, or pavento d'inganni.
(parte)
| (♦)
(♦)
Grimoaldo ->
|
| |
| | |
|
|
Scena terza |
Carcere oscurissima. Bertarido, e poi Unulfo. |
Q
Bertarido
|
| |
[N. 28 - Arioso] | N
|
|
BERTARIDO
Chi di voi fu più infedele,
cieco amor, sorte crudele?
Chi di voi più m'ingannò?
Mi scacciò spietata sorte
pria dal soglio, e alle ritorte,
crudo amor, poi mi guidò.
| |
| |
| (cade nella prigione una spada gettatavi da Eduige) | |
| |
[N. 29 - Recitativo accompagnato] | N
|
|
Ma non so che, dal remoto balcon,
mi cade al piè. Qui l'aere oscuro e fosco
vieta ogni oggetto al guardo.
(cerca col tatto per terra)
Pur lo trovai... da mano amica
certo mi viene il ferro, e par che dica:
son teco in ogni impresa,
stringimi in tua difesa,
d'ogni incontro funesto ti sottrarrò se vuoi,
lascia agli amici tuoi
cura del resto!
(snuda la spada)
Dunque ti stringo
oh caro, d'amico più fedel, fedele acciaro.
Ma già s'apron le porte
del carcere fatale, ecco di morte
il ministro di crudel;
giusti furori già m'accendono il sen.
| |
| <- Unulfo
|
|
| |
| (tira un colpo, e ferisce Unulfo, che era appunto entrato) | |
UNULFO |
| |
BERTARIDO |
| |
UNULFO |
Ben poco il sen t'accende
desio di libertade,
oh mio signore, se ferisci la man,
che a te la rende.
| |
BERTARIDO |
Ah destra scellerata!
Ah insano core! Ah caro amico!
Ah Bertarido ingrato!
Ciechi orrori e funesti!
E tu, ferro mal nato,
in mal punto spietato a me giungesti.
| |
UNULFO |
Non più, questi momenti troppo, ah!
Troppo son cari per spenderli in lamenti;
più della mia ferita preme
la tua salvezza, e la tua vita.
Queste già note spoglie abbandona, signor,
(gli fa lasciar la sopraveste)
e a miglior'uopo ripiglia il brando, ah!
(gli ripone la spada in mano)
Molto esserci può fatale ogni dimora,
andiamo!
| |
BERTARIDO |
Amico, allora che più son reo,
mi vuoi da lacci sciolto?
| |
UNULFO |
Oh dio! Parmi udir gente, ah! Partiam,
pria che il geloso custode s'accorga
della frode.
| |
BERTARIDO |
Ohimè! Che tanto è spietato
il mio piè quanto fu contro te la man;
se questa il tuo sangue versò,
quello il calpesta.
| |
| |
| (partono per una via segreta della prigione) | Bertarido, Unulfo ->
|
|
|
Scena quarta |
Eduige, che guida per la mano Rodelinda e Flavio. |
<- Eduige, Rodelinda, Flavio
|
| |
Recitativo | |
EDUIGE |
Non temere signore! Germano!
Alcun non sento; oscuro è il luogo.
| |
RODELINDA |
Ah! Che a ragion pavento.
| |
EDUIGE |
(sorte della prigione)
Prendo una luce!
| Eduige ->
|
| |
RODELINDA |
Oh dio! Bertarido, cor mio,
tu non rispondi? Dormi forse?
Dove sei? Dove t'ascondi?
| |
| <- Eduige
|
EDUIGE |
(torna con una luce)
Germano!
| |
RODELINDA |
Ah! Fui presaga; ecco le spoglie,
ecco di fresco sangue asperso il suolo!
Che più cerco, infelice? Questo sangue m'adira,
e questo manto, che il caro sposo mio... ah!
Che più dir non mi consente il pianto!
(piange)
| |
EDUIGE |
Ah, Rodelinda! Oh dio!
E qual conforto può darti il mio dolor?
| |
RODELINDA |
Eduige, è morto il tuo german;
(s'inginocchia ed abbraccia il figlio)
è morto, orfano figlio, il re tuo genitore,
il mio consorte.
| |
EDUIGE |
Ah! Tarda mia pietà, che in van
d'acciaro provvedesti sua mano!
| |
RODELINDA |
(si leva)
Or chi mi rende il freddo busto almeno,
onde in quel caro seno un bacio imprima,
e sul corpore adorato,
prevenendo il mio fato, il duol m'opprima!
| |
| |
[N. 30 - Aria] | N
|
|
Se 'l mio duol non è si forte,
chi trafigge, oh dio!
Chi svena per pietà questo mio cor?
Ah! Che un duol peggior di morte
involare a un sen
che pena, e pietà, non è rigor.
| |
| |
| (partono) | Rodelinda, Flavio, Eduige ->
|
| |
| | |
|
|
Scena quinta |
Giardino reale. Bertarido e Unulfo. |
Q
<- Bertarido, Unulfo
|
| |
Recitativo | |
BERTARIDO |
Amico, ah, che a me duole
più che la tua ferita!
| |
UNULFO |
Signor, la destra solo
fu scopo al tuo valor:
lieve è la piaga.
| |
BERTARIDO |
Lascia che man pietosa
chiuda al sangue la strada.
| |
UNULFO |
Mio re confuso io sono.
Ormai convien ch'io vada
in traccia di tua sposa
e del tuo figlio.
Là, tra quelli virgulti
célati fin ch'io torni al tuo periglio.
| |
| Unulfo ->
|
BERTARIDO |
Mi celerò; ma questo cor
non teme più d'un tiranno
il perfido comando.
Giacché pietoso il ciel
sciolto mi rende altro
più non domando;
ché dal mio braccio
il fato dipende.
| |
| |
[N. 31 - Aria] | N
|
|
Se fiera belva ha cinto
fra le catene il piede
col fremito richiede
la tolta libertà.
Ma poi da lacci sciolta
in fuga ognun rivolta
che, offesa, tosto apprende
a non usar pietà.
(parte)
| Bertarido ->
|
|
|
Scena sesta |
Grimoaldo solo. |
<- Grimoaldo
|
| |
[N. 32 - Recitativo accompagnato] | N
|
|
Fatto inferno è il mio petto;
di più flagelli armate
ho dentro il core tre furie:
gelosia, sdegno ed amore;
e da più gole io sento,
quasi mastin crudele,
il rimorso latrar per mio tormento,
chiamandomi infedele,
spergiuro, usurpator, empio e tiranno.
Ma pur voi lusingate
le stanche mie pupille
ad un breve riposo, aure tranquille!
Sì, dormi Grimoaldo,
e se ritrovi pace tra i fonti e l'erbe,
delle regie superbe le mal sicure soglie
in abbandono lascia;
che prezioso è dell'alma
riposo al par del trono.
| |
| |
[N. 33 - Aria] | N
|
|
Pastorello d'un povero armento
pur dorme contento,
sotto l'ombra d'un faggio o d'alloro.
Io, d'un regno monarca fastoso,
non trovo riposo,
sotto l'ombra di porpora e d'oro.
(seguitando la sinfonia, si addormenta)
| |
|
|
Scena settima |
Grimoaldo che dorme, e Garibaldo. |
<- Garibaldo
|
| |
Recitativo | |
GARIBALDO |
Che miro? Amica sorte
seconda i miei disegni.
Con la propria sua spada,
per questa istessa mano
che già lo coronò, per questa or cada.
| |
| (toglie a Grimoaldo la spada del fianco, e Grimoaldo svegliandosi dice) | |
GRIMOALDO |
| |
GARIBALDO |
| |
GRIMOALDO |
E quale inganno...
Chi 'l ferro m'involò?
| |
GARIBALDO |
| |
|
|
Scena ottava |
Grimoaldo, Garibaldo, Bertarido, poi Guardie, e poi Rodelinda con Flavio per la mano. |
<- Bertarido
|
| |
BERTARIDO |
Tu morrai, traditor! Muori, rubello.
(incalzando Garibaldo nella scena)
| |
GRIMOALDO |
Oh ciel! Soldati, o là!... chi mi difese? Oh dio!
Chi mai fu quello? Fu Bertarido?
| |
| (vengono le guardie) | <- guardie
Garibaldo, Bertarido ->
<- Rodelinda, Flavio
|
RODELINDA |
Sì, fu Bertarido, colui che tu svenasti,
oh core indegno!
| |
| <- Bertarido
|
BERTARIDO |
(torna)
Grimoaldo ecco il ferro!
(getta la spada a piè di Grimoaldo)
| |
RODELINDA |
Oh ciel! Che miro? Veglio? Sogno, o deliro?
| |
BERTARIDO |
Miralo, egli è macchiato del sangue
d'un tuo caro; cadde trafitto, esangue,
chi a te fu traditore, a me rubello;
vendica il sangue suo pur col mio sangue!
| |
| |
[N. 34 - Aria] | N
|
|
Vivi tiranno! Io t'ho scampato,
svenami, ingrato, sfoga il furor.
Volli salvarti sol per mostrarti
ch'ho di mia sorte più grande cor.
| |
| |
Recitativo | |
GRIMOALDO |
| |
RODELINDA |
E qual maggiore prova ne vuoi
di quell'invitto core?
| |
GRIMOALDO |
Ma chi dalle ritorte ti sciolse il piede?
| |
|
|
Scena ultima |
Unulfo, e poi Eduige. |
<- Unulfo
|
| |
UNULFO |
| |
| <- Eduige
|
EDUIGE |
Rimirar senz'orrore anch'io non seppi
languire il mio german così tra ceppi.
| |
GRIMOALDO |
Se amici siete a Bertarido,
anch'io per amici vi accolgo,
che a lui deggio la vita,
Eduige mia sposa, al sen ti stringo;
e di Pavia sul trono a te dovuto regnando,
ogn'altro regno ormai rifiuto.
(prendendo Bertarido per mano)
Milano
ecco il tuo re, rendigli omaggi
al tuo primo signor.
| |
BERTARIDO |
No, Grimoaldo, altro da te non voglio...
| |
GRIMOALDO |
Prendi il figlio, la sposa, e prendi il soglio!
| |
BERTARIDO |
Cara, fuori siam di periglio.
| |
RODELINDA |
Sposo, ti stringo al sen; abbraccia al figlio!
| |
| |
[N. 34 - Aria] | N
|
|
Mio caro bene!
Non ho più affanni
e pene al cor.
Vedendoti contento,
nel seno mio già sento,
che sol vi alberga amor.
| |
| |
Recitativo | |
BERTARIDO |
Sposa, figlio, sorella, amici, oh dio!
Vi stringo al seno; oh quanto a tutti,
a tutti voi deve il cor mio!
Si festeggi fra tanto di
questo regno in ogni parte, e sia al passato
martire in sì felice dì, di pari il gioire!
| |
| |
[N. 35 - Coro] | N
|
|
CORO (tutti senza Garibaldo)
Dopo la notte oscura
più lucido, più chiaro,
più amabile, più caro
ne spunta il sol quaggiù.
Tal dopo ria sventura,
figlio d'un bel soffrire,
più stabile gioire
nasce dalla virtù.
| |
| |