Scena prima |
Piccola sala comune agli appartamenti del Bey e a quelli di sua Moglie. Un sofà nel mezzo. |
Elvira, Zulma, eunuchi | ||
[Introduzione] | ||||
CORO | ||||
ELVIRA |
Ah comprendo, me infelice! che lo sposo or più non m'ama. | |||
ZULMA |
Ci vuol flemma: a ciò ch'ei brama ora è vano il contraddir. | |||
CORO Qua le femmine son nate solamente per servir. | ||||
<- Haly | ||||
HALY |
Il bey. | |||
ZULMA |
Deh mia signora... vi scongiuro... | |||
ELVIRA |
E che ho da far? | |||
Entra Mustafà. | <- Mustafà | |||
CORO (Or per lei quel muso duro mi dà poco da sperar.) | ||||
MUSTAFÀ Delle donne l'arroganza, il poter, il fasto insano, qui da voi s'ostenta invano, lo pretende Mustafà. | ||||
ZULMA |
Su, coraggio, o mia signora. | |||
HALY |
È un cattivo quarto d'ora. | |||
ELVIRA |
Di me stessa or più non curo; tutto omai degg'io tentar. | |||
CORO (Or per lei quel muso duro mi dà poco da sperar.) | ||||
ELVIRA |
Signor, per quelle smanie, che a voi più non ascondo... | |||
MUSTAFÀ |
Cara, m'hai rotto il timpano: ti parlo schietto e tondo. | |||
ELVIRA |
Ohimè... | |||
MUSTAFÀ |
Non vo' più smorfie. Di te son so che far. | |||
TUTTI GLI ALTRI E CORO |
(Oh che testa stravagante! Oh che burbero arrogante!) | |||
| ||||
Recitativo | ||||
MUSTAFÀ |
||||
ZULMA |
(Che fiero cor!) | |||
ELVIRA |
(Che dura legge è questa!) | Elvira, Zulma, eunuchi -> | ||
Scena seconda |
Mustafà e Haly. |
|||
MUSTAFÀ |
||||
HALY |
Ma come? Ei non è turco. | |||
MUSTAFÀ |
Che importa a me? Una moglie come questa, dabben, docil, modesta, che sol pensa a piacere a suo marito, per un turco è un partito assai comune; ma per un italian (almen per quanto intesi da lui stesso a raccontare) una moglie saria delle più rare. Sai che amo questo giovine: vo' premiarlo così. | |||
HALY |
Ma di Maometto la legge non permette un tal pasticcio. | |||
MUSTAFÀ |
Altra legge io non ho, che il mio capriccio. M'intendi? | (♦) | ||
HALY |
Signor sì... | |||
MUSTAFÀ |
Sentimi ancora. Per passar bene un'ora io non ritrovo una fra le mie schiave che mi possa piacer. Tante carezze, tante smorfie non son di gusto mio. | |||
HALY |
E che ci ho da far io? | |||
MUSTAFÀ |
Tu mi dovresti trovar un'italiana. Ho una gran voglia d'aver una di quelle signorine, che dan martello a tanti cicisbei. | |||
HALY |
Io servirvi vorrei, ma i miei corsari... l'incostanza del mar... | |||
MUSTAFÀ |
Se fra sei giorni non me la trovi, e segui a far lo scaltro, io ti faccio impalar. (si ritira nel suo appartamento) | Mustafà -> | ||
HALY |
Non occorr'altro. (via) | Haly -> | ||
Scena terza |
Lindoro solo, indi Mustafà. |
<- Lindoro | ||
[Cavatina] | ||||
LINDORO | ||||
Recitativo | ||||
|
||||
<- Mustafà | ||||
MUSTAFÀ |
||||
LINDORO |
A me?... Che sento!... (oh dio!) Ma come?... in questo stato... | |||
MUSTAFÀ |
A ciò non déi pensar. Ebben?... | |||
LINDORO |
Signore, come mai senza amore si può un uomo ammogliar? | |||
MUSTAFÀ |
Bah, bah!... in Italia s'usa forse così? L'amor dell'oro non c'entra mai? | |||
LINDORO |
D'altri non so: ma certo per l'oro io no 'l potrei... | |||
MUSTAFÀ |
E la bellezza? | |||
LINDORO |
Mi piace: ma non basta... | |||
MUSTAFÀ |
E che vorresti? | |||
LINDORO |
Una donna che fosse a genio mio. | |||
MUSTAFÀ |
Orsù: ci penso io. Vieni e vedrai un bel volto, e un bel cor con tutto il resto. | |||
LINDORO |
(Oh pover amor mio! Che imbroglio è questo!) | |||
[Duetto] | ||||
|
||||
MUSTAFÀ |
Vuoi bellezza, vuoi ricchezza? Grazie? amore?... ti consola: trovi tutto in questa sola. È una donna singolar. | |||
LINDORO |
Per esempio, la vorrei schietta... buona... | |||
MUSTAFÀ |
È tutta lei. | |||
LINDORO |
Due begli occhi. | |||
MUSTAFÀ |
Son due stelle. | |||
LINDORO |
Chiome... | |||
MUSTAFÀ |
Nere. | |||
LINDORO |
Guance... | |||
MUSTAFÀ |
Belle. | |||
LINDORO |
(D'ogni parte io qui m'inciampo, d'ogni parte io mi confondo, che ho da dire? che ho da far?) | |||
MUSTAFÀ |
Caro amico, non c'è scampo; se la vedi, hai da cascar. | |||
LINDORO |
(Ah, mi perdo, mi confondo. Quale imbroglio maledetto: sento amor, che dentro il petto martellando il cor mi va.) | |||
MUSTAFÀ |
Sei di ghiaccio? sei di stucco? Vieni, vieni: che t'arresta? Una moglie come questa, credi a me, ti piacerà. | |||
(viano) | Lindoro, Mustafà -> | |||
Scena quarta |
Spiaggia di mare. |
persone <- Haly, corsari I, corsari II | ||
[Coro e Cavatina] | ||||
CORO I |
||||
CORO II E HALY |
Buon bottino! Viva, bravi. Ci son belle? | |||
CORO I |
Non c'è male. | |||
CORO II |
Starà allegro Mustafà. | |||
CORO I |
Ma una bella senza uguale è costei che vedi qua. | |||
(tra lo stuolo degli schiavi e persone che sbarcano, comparisce Isabella. Haly co' suoi osservandola cantano a coro:) | <- Isabella | |||
CORO I E HALY |
È un boccon per Mustafà. | |||
ISABELLA |
(♦) | |||
CORO |
È una bella senza uguale, è un boccon per Mustafà. | |||
ISABELLA |
Qua ci vuol disinvoltura. Non più smanie, né paura: di coraggio è tempo adesso, or chi sono si vedrà. qual sia l'effetto d'un sguardo languido, d'un sospiretto... So a domar uomini come si fa. Sien dolce o ruvidi, sien flemma o foco, son tutti simili a presso a poco... Tutti la bramano, tutti la chiedono da vaga femmina felicità. | |||
Recitativo | ||||
|
||||
(alcuni corsari scoprono ed arrestano Taddeo) | <- Taddeo | |||
TADDEO |
||||
HALY |
Taci, poltrone. Uno schiavo di più. | |||
TADDEO |
(Ah! son perduto!) | |||
ISABELLA |
Caro Taddeo... | |||
TADDEO |
Misericordia... aiuto! | |||
ISABELLA |
Non mi conosci più? | |||
TADDEO |
Ah!... sì... ma... | |||
HALY |
Dimmi. Chi è costei? | |||
TADDEO |
(Che ho da dir?) | |||
ISABELLA |
Son sua nipote. | |||
TADDEO |
Sì, nipote... Per questo io devo star con lei. | |||
HALY |
Di qual paese? | |||
TADDEO |
Di Livorno ambedue. | |||
HALY |
Dunque italiani? | |||
TADDEO |
Ci s'intende. | |||
ISABELLA |
E me n' vanto. | |||
HALY |
Evviva, amici. Evviva. | |||
ISABELLA |
E perché mai tanta allegria? | |||
HALY |
Ah non so dal piacer dove io mi sia. Di una italiana appunto ha una gran voglia il bey. Cogli altri schiavi venga con me. L'altra al bey fra poco. Parte di voi, compagni, condurrà questi due. Piova, o signora, la rugiada del cielo sopra di voi. Prescelta da Mustafà... sarete, se io non sbaglio, la stella e lo splendor del suo serraglio. | |||
(via con alcuni corsari) | Haly, corsari I, persone -> | |||
Scena quinta |
Taddeo, Isabella e alcuni Corsari indietro. |
|||
TADDEO |
||||
ISABELLA |
Perché? | |||
TADDEO |
Non hai sentito quella brutta parola? | |||
ISABELLA |
E qual? | |||
TADDEO |
Serraglio. | |||
ISABELLA |
Ebben?... | |||
TADDEO |
Dunque bersaglio tu sarai d'un bey? d'un Mustafà? | |||
ISABELLA |
Sarà quel che sarà. Io non mi voglio per questo rattristare. | |||
TADDEO |
E la prendi così? | |||
ISABELLA |
Che ci ho da fare? | |||
TADDEO |
O povero Taddeo! | |||
ISABELLA |
Ma di me non ti fidi? | |||
TADDEO |
Oh! Veramente, ne ho le gran prove. | |||
ISABELLA |
Ah! maledetto, parla. Di che ti puoi lagnar? | |||
TADDEO |
Via, via, che serve? Mutiam discorso. | |||
ISABELLA |
No: spiegati. | |||
TADDEO |
Preso m'hai forse, anima mia, per un babbeo? Di quel tuo cicisbeo... di quel Lindoro... Io non l'ho visto mai, ma so tutto. | |||
ISABELLA |
L'amai prima di te: no 'l nego. Ha molti mesi ch'ei d'Italia è partito; ed ora... | |||
TADDEO |
Ed ora se ne gìa la signora a cercarlo in Galizia... | |||
ISABELLA |
E tu... | |||
TADDEO |
Ed io col nome di compagno gliela dovea condur... | |||
ISABELLA |
E adesso?... | |||
TADDEO |
E adesso con un nome secondo, vo in un serraglio a far... Lo pensi il mondo. | |||
[Duetto] | ||||
ISABELLA |
(♦) | |||
TADDEO |
Ho più flemma e più prudenza di qualunque innamorato. Ma comprendo dal passato tutto quel che può avvenir. | |||
ISABELLA |
Sciocco amante è un gran supplizio. | |||
TADDEO |
Donna scaltra è un precipizio. | |||
ISABELLA |
Meglio un turco, che un briccone. | |||
TADDEO |
Meglio il fiasco, che il lampione. | |||
ISABELLA |
Vanne al diavolo, in malora! Più non vo' con te garrir. | |||
TADDEO |
Buona notte: sì... Signora, ho finito d'impazzir. | |||
ISABELLA |
(Ma in man de' barbari... senza un amico come dirigermi?... Che brutto intrico!) | |||
TADDEO |
(Ma se al lavoro poi mi si mena... come resistere, se ho poca schiena?) | |||
ISABELLA E TADDEO |
(Che ho da risolvere? che deggio far?) | |||
TADDEO |
Donna Isabella?... | |||
ISABELLA |
Messer Taddeo... | |||
TADDEO |
(La furia or placasi.) | |||
ISABELLA |
(Ride il babbeo.) | |||
ISABELLA E TADDEO |
Staremo in collera? che ve ne par? | |||
|
Ah no: per sempre uniti, senza sospetti e liti, con gran piacer, ben mio, sarem nipote e zio; e ognun lo crederà. | |||
TADDEO |
Ma quel bey, signora, un gran pensier mi dà. | |||
ISABELLA |
Non ci pensar per ora, sarà quel che sarà. | |||
(viano) | Taddeo, Isabella, corsari II -> | |||
Scena sesta |
Piccola sala, come alla scena prima. |
Elvira, Zulma, Lindoro | ||
Recitativo | ||||
ZULMA |
||||
LINDORO |
Non voglio moglie, io te l'ho detto ancora. | |||
ZULMA |
E voi, che fate là? Quel giovinotto non vi mette appetito? | |||
ELVIRA |
Abbastanza provai, cosa è marito. | |||
ZULMA |
Ma già non c'è riparo. Sposo e sposa vuol che siate il bey. Quando ha deciso obbedito esser vuole ad ogni patto. | |||
ELVIRA |
Che strano umor! | |||
LINDORO |
Che tirannia da matto! | |||
ZULMA |
Zitto. Ei ritorna. | |||
Scena settima |
Mustafà e detti. |
<- Mustafà, seguito | ||
MUSTAFÀ |
||||
LINDORO |
Alla mia patria? Ah! qual grazia, o signor! Di più non chiedo. | |||
MUSTAFÀ |
Teco Elvira conduci, e te 'l concedo. | |||
LINDORO |
(Che deggio dir?) | |||
MUSTAFÀ |
Con essa avrai tant'oro che ricco ti farà. | |||
LINDORO |
Giunto che io sia nel mio paese... Allor... forse sposare io la potrei... | |||
MUSTAFÀ |
Sì, sì, come ti pare. Va' intanto del vascello il capitano a ricercar, e digli in nome mio, ch'egli di qua non parta senza di voi. | |||
LINDORO |
(Pur che io mi tolga omai da sì odiato soggiorno... tutto deggio accettar.) Vado e ritorno. (via) | Lindoro -> | ||
Scena ottava |
Mustafà, Elvira, Zulma, indi Haly. |
|||
ELVIRA |
||||
MUSTAFÀ |
Nell'Italia tu starai bene. | |||
ELVIRA |
Ah che dunque io vada; il mio cor... | |||
MUSTAFÀ |
Basta, basta: del tuo cuore e di te son persuaso. | |||
ZULMA |
(Se c'è un burber egual, mi caschi il naso.) | |||
<- Haly | ||||
HALY |
||||
MUSTAFÀ |
E che mi rechi, Haly? | |||
HALY |
Liete novelle. Una delle più belle, spiritose italiane... | |||
MUSTAFÀ |
Ebben?... | |||
HALY |
Qua spinta da una burrasca... | |||
MUSTAFÀ |
Sbrigati... | |||
HALY |
Caduta testé con altri schiavi è in nostra mano. | |||
MUSTAFÀ |
Or mi tengo da più del gran sultano. Presto: tutto raduna il mio serraglio nella sala maggior. Ivi la bella riceverò... Ah! Ah!... cari galanti, vi vorrei tutti quanti presenti al mio trionfo. Elvira, adesso con l'italian tu puoi affrettarti a partir. Zulma, con essi tu pure andrai. Con questa signorina me la voglio goder, e agli uomin tutti oggi insegnar io voglio di queste belle a calpestar l'orgoglio. | |||
[Aria] | ||||
Già d'insolito ardore nel petto agitare, avvampare mi sento: un ignoto soave contento mi trasporta, brillare mi fa. (ad Elvira) Voi partite... Né più m'annoiate. (a Zulma) Tu va seco. Che smorfie... Ubbidite. (ad Haly) Voi la bella al mio seno guidate, v'apprestate a onorar la beltà. Al mio foco, al trasporto, al desio, non resiste l'acceso cor mio: questo caro trionfo novello quanto dolce a quest'alma sarà. | ||||
(parte con Haly e séguito) | Mustafà, Haly, seguito -> | |||
Scena nona |
Elvira, Zulma, indi Lindoro. |
|||
Recitativo | ||||
ZULMA |
||||
ELVIRA |
Io sarò sciocca e matta... ma l'amo ancor! | |||
LINDORO |
Madama, è già disposto il vascello a salpar, e non attende altri che noi... Voi sospirate? | |||
ELVIRA |
Almeno che io possa anco una volta riveder Mustafà. Sol questo io bramo. | |||
LINDORO |
Pria di partir dobbiamo congedarci da lui. Ma s'ei vi scaccia, perché l'amate ancor? Fate a mio modo. Affrettiamci a partir allegramente. Voi siete finalmente giovine, ricca e bella, e al mio paese voi troverete quanti può una donna bramar mariti e amanti. | |||
Scena decima |
Sala magnifica. A destra, un sofà pe 'l bey. In prospetto, una ringhiera praticabile, sulla quale si vedono le Femmine del serraglio. |
Mustafà, femmine del serraglio, eunuchi | ||
[Finale I] | ||||
CORO |
||||
<- Haly | ||||
HALY |
Sta qui fuori la bella italiana. | |||
MUSTAFÀ |
Venga... venga... | |||
CORO |
Oh che rara beltà. | |||
Scena undicesima |
Isabella, Mustafà, gli Eunuchi. |
<- Isabella | ||
ISABELLA |
(♦) | |||
MUSTAFÀ |
(Oh che pezzo da sultano! Bella taglia!... viso strano... Ah m'incanta... m'innamora ma bisogna simular.) | |||
ISABELLA |
Maltrattata dalla sorte, condannata alle ritorte... Ah voi solo, o mio diletto, mi potete consolar. | |||
MUSTAFÀ |
(Mi saltella il cuor nel petto. Che dolcezza di parlar!) | |||
ISABELLA |
(In gabbia è già il merlotto, né mi può più scappar!) | |||
MUSTAFÀ |
(Io son già caldo e cotto, né mi so più frenar.) | |||
Scena dodicesima |
Taddeo respingendo Haly, che vuole trattenerlo, e detti. |
<- Taddeo | ||
TADDEO |
||||
HALY |
Signor, quello sguaiato... | |||
MUSTAFÀ |
Sia subito impalato. | |||
TADDEO |
Nipote... ohimè... Isabella, senti, che bagatella? | |||
ISABELLA |
Egli è mio zio. | |||
MUSTAFÀ |
Cospetto! Haly, lascialo star. | |||
ISABELLA |
Caro, capisco adesso che voi sapete amar. | |||
MUSTAFÀ |
Non so che dir, me stesso cara, mi fai scordar. | |||
HALY |
(Costui dalla paura non osa più parlar.) | |||
TADDEO |
(Un palo a dirittura? Taddeo, che brutto affar!) | |||
Scena tredicesima |
Lindoro, Elvira, Zulma e detti. |
<- Lindoro, Elvira, Zulma | ||
LINDORO, ELVIRA E ZULMA |
||||
ISABELLA |
(Oh ciel!) | |||
LINDORO |
(Che miro!) | |||
ISABELLA |
(Sogno?) | |||
LINDORO |
(Deliro? Quest'è Isabella!) | |||
ISABELLA |
(Questi è Lindoro!) | |||
LINDORO |
(Io gelo.) | |||
ISABELLA |
(Io palpito.) | |||
ISABELLA E LINDORO |
(Che mai sarà? Amore, aiutami per carità.) | |||
ELVIRA, ZULMA E HALY |
Che cosa è stato? | |||
MUSTAFÀ E TADDEO |
Che cosa avete? | |||
| ||||
ISABELLA E LINDORO |
(Amore, aiutami per carità.) | |||
ISABELLA |
Dite: chi è quella femmina? | |||
MUSTAFÀ |
Fu sino ad or mia moglie. | |||
ISABELLA |
Ed or? | |||
MUSTAFÀ |
Il nostro vincolo cara, per te si scioglie: questi, che fu mio schiavo, si dée con lei sposar. | |||
ISABELLA |
Col discacciar la moglie da me sperate amore? Questi costumi barbari io vi farò cangiar. | |||
ISABELLA |
Resti con voi la sposa... | |||
MUSTAFÀ |
Ma questa non è cosa. | |||
ISABELLA |
Resti colui mio schiavo. | |||
MUSTAFÀ |
Ma questo non può star. | |||
ISABELLA |
Andate dunque al diavolo, voi non sapete amar. | |||
MUSTAFÀ |
Ah no... m'ascolta... acchetati... (Costei mi fa impazzar.) | |||
ELVIRA, ZULMA E LINDORO |
(ridendo) (Ah! di leone in asino lo fe' costei cangiar.) | |||
ISABELLA, ELVIRA E ZULMA |
Nella testa ho un campanello che suonando fa dindin. | |||
MUSTAFÀ |
Come scoppio di cannone la mia testa fa bumbum. | |||
TADDEO |
Sono come una cornacchia che spennata fa crà crà. | |||
LINDORO E HALY |
Nella testa un gran martello mi percuote e fa tac tà. | |||
| ||||
Piccola sala comune agli appartamenti del Bey e a quelli di sua Moglie; un sofà nel mezzo.
Ritiratevi tutti. Haly, t'arresta
Spiaggia di mare; in qualche distanza un vascello rotto ad uno scoglio e disalberato dalla burrasca, che viene di mano in mano cessando.
(varie persone sul bastimento in atto di disperazione; arriva il legno dei corsari; altri corsari vengon per terra)
(schiavi e persone che sbarcano)
Già ci siam. Tanto fa. Convien portarla
(alcuni corsari scoprono ed arrestano Taddeo)
Misericordia... aiuto... compassione
Ah! Isabella... siam giunti a mal partito
Piccola sala, come alla scena prima.
Vi dico il ver. Non so come si possa
Sala magnifica; a destra, un sofà pel bey; in prospetto, una ringhiera praticabile.