| |
[Sinfonia] | N
|
|
|
Scena prima |
Deliziosi giardini, da un lato viali ombrosi, statue, e fontane, e più botteghe di varie bevande. Gentiluomini, che vanno girando, Madama la Rose, e Traversen, indi Alberto, che sopraggiungono. |
Q
garzoni, viaggiatori
<- Madama, Traversen
|
| |
[N. 1 - Introduzione] | N
|
|
CORO DI VIAGGIATORI
Chi cerca il piacere,
chi brama godere,
il mondo, che giri
fin quando si può.
Girando conosce
quei tratti cortesi,
che in altri paesi
la moda inventò.
(vanno a seder nei Caffè, e prendono delle varie bevande)
| |
| <- Alberto
|
|
ALBERTO
Ho girato il mondo intero,
e non anco ai sguardi miei,
come appunto io la vorrei,
si presenta una beltà,
o lo stral del cieco nume
non ha forza nel mio core
o n'ha colpa il mio costume
che mai donne amor non sa.
| S
(♦)
(♦)
|
| |
MADAMA |
Oh sior Alberto
ben ritrovato.
| |
ALBERTO |
| |
MADAMA |
Da noi si brama
che siate ameno.
E con bellissimo
volto sereno
il nostro giubilo
facciam brillar.
| |
ALBERTO |
Per me da ridere
mai non ci sta.
| |
TRAVERSEN |
Oh ecco il giovine
delle gazzette.
| |
TUTTI |
Andiamo a leggere
le novità.
| |
ALBERTO |
| |
TRAVERSEN |
| |
CORO |
Portala qua
vediam che c'è.
| |
MADAMA |
| |
ALBERTO |
| |
MADAMA |
| |
TUTTI |
Ma cheti olà
le ciaffolliamo
le contrastiamo
mai la gazzetta
si leggerà.
| |
| |
MADAMA |
Signore Alberto, nemmen per Parigi
voi ritrovata avete
femmina, che vi piaccia?
| |
ALBERTO |
| |
MADAMA |
Voi siete originale,
per l'Italia, nemmen?
| |
ALBERTO |
Né per Germania
né per Olanda, e né per tutto il mondo
ho visto un volto amabile, e perfetto;
in tutte ci trovai qualche difetto.
| |
MADAMA |
Vi averebbe una dèa
calar dal ciel, a come dite voi,
oh poverette noi con voi altri uomini,
alla critica sempre esposte siamo.
| |
| (vien un giovine, con la gazzetta) | |
ALBERTO |
Via leggiamo, leggiamo.
Così fatto son io,
né do conto a nessun del genio mio.
| |
| (leggono la gazzetta) | |
|
|
Scena seconda |
Don Pomponio in abito ricco, e caricato, due Lacchè, che lo seguono, detti (come sopra). |
<- Pomponio, due lacchè
|
| |
[N. 2 - Cavatina] | N
|
|
POMPONIO
Co sta grazia, e sta portata,
co sto cuorpo curto, e tunno
te stordesco miezo munno,
te guarnesco na città.
(al lacchè)
Tommasì? Mo che passeo
vi si penno da qua lato
vi si il passo è misurato,
vi si marcio alla fransé.
(passeggia sulla musica)
Un eroe come songh'io
nella storia non nce sta.
E mo, ch'esce la gazzetta,
a cercareme Lisetta
oh! che folla ha da venì
e io a tutte dico sì.
Dico buono, Tommasì?
(il servo accenna di no)
Venarrà no franzesotto
dona a muò madamosella.
Pigliatella,
mo va buono, Tommasì.
(il servo accenna di no)
Venarà no spagnolicco
chiero a osté la gnigna bella.
Pigliatella,
mo te piace, Tommasì.
Venarà no calavrese
la vuoghio la quatranella.
Pigliatella,
e ncalabria la faccio j.
Aje che di me, Tommasì?
Forsi no? E sa che nt'è?
Fuss'acciso Tommasì.
Il concorso s'è già apierto,
correranno a centinara
Franchi, Russi, Inglesi, Ispani,
Italiani, oltramontani,
e, a tenor di questo invito
chi na mano, chi no dito,
chi na recchia ne vorrà;
ed allor per dover mio
a quaccuno l'ho da dà
ca n'eroe comme songh'io
nella storia nun ce sta.
| |
| |
Recitativo | |
|
Tommasì, mme figuro
ca, nsentì la gazzetta,
ha da parlare assaje
l'Europa de me. Vi ca la mia
nobiltà mo è arrivata
a se grada de neve, e quanno faccio
sto matrimmonio, se farà no jaccio.
| |
MADAMA |
Ah, ah, ah, ah! Mirabile! Grazioso
sentite tutti, il fatto è curioso.
(chiamando altri)
| |
POMPONIO |
(Guè, sentimmo, e mettimmonce campana,
mo ammitarranno li talenti miei;
vi ca chisti so guste singolare.)
| |
MADAMA (ad Alberto) |
| |
ALBERTO (legge) |
| |
POMPONIO |
(accostandosi più)
(Mo me ne vavo 'ngrolìa.)
| |
ALBERTO |
«È arrivata in questa magnifica capitale un forestiere, e»...
| |
POMPONIO |
(Che songo io, oh che sfizio soprumano!)
| |
TRAVERSEN |
Va, dev'essere qualche ciarlatano.
| |
POMPONIO |
(accostandosi un poco)
(Brutto principio.)
| |
TRAVERSEN |
| |
ALBERTO |
...«di nazione italiano, di professione negoziante, molto ricco, di estesi talenti, di carattere leale, bizzarro, e straordinario.»
| |
TRAVERSEN |
| |
MADAMA |
| |
ALBERTO |
Caminante sarà come vuol lei.
| |
POMPONIO |
(Suongo le muorte vuoste a tutte trei.)
| |
ALBERTO |
«Egli ha una figlia da marito»...
| |
TRAVERSEN |
| |
ALBERTO |
| |
POMPONIO |
(Cea le boleva, mo vene lo doce,
restarranno ncantate.)
| |
ALBERTO |
...«di età giovane, di bellezza passabile,
di grazia mirabile.»
| |
TRAVERSEN |
| |
MADAMA |
| |
POMPONIO |
(Oh bennaggi oje
manco chesto è incontrato!)
| |
MADAMA |
Udite il resto delle sorprendenti
qualità, abilità.
| |
ALBERTO |
Zitti, ed attenti.
«Statura greca, testa romana, capello castagno, occhio ceruleo, bocca ridente, bei colori, spirito pronto, talento raro, e del miglior cor del mondo.»
(gran risata di tutti)
| |
POMPONIO |
(E sta resata mo comme nce cape?)
| |
ALBERTO |
«A norma del partito, che s'offrirà, sarà la dote; verrà prescelto quello che incontrerà in ogni rapporto più il genio del padre, e della figlia: alloggiano all'Aquila: ivi s'indirizzi, chi aspira all'acquisto; da questo giorno è aperto il concorso.»
(altre risate)
| |
MADAMA |
| |
TRAVERSEN |
| |
MADAMA |
Affé legato
essere meriterebbe.
| |
TRAVERSEN |
| |
POMPONIO |
(Buono ca ccà nisciuno me canosce.)
| |
ALBERTO |
Io poi non ci vedo tanto male
ognuno in questo mondo
la pensa come vuole.
| |
POMPONIO |
(Chillo è no galantommo.)
| |
TRAVERSEN |
Vo' informarmi
di questa bestia, quello
degli avvisi il saprà, qua qua garzone.
| |
POMPONIO |
(Oh mmalora stà cca lo port'avise.)
Miei lacchè, jammoncenne.
| |
| (il garzone dimandato accenna don Pomponio) | |
TRAVERSEN |
È quello, è quello
l'amico del concorso.
| |
MADAMA |
| |
TRAVERSEN |
| |
POMPONIO |
(Vi ca da cca mo mettono la renza!)
| |
MADAMA |
| |
TRAVERSEN |
| |
ALBERTO |
| |
| |
[N. 3 - Quartetto] | N
|
TRAVERSEN |
| |
POMPONIO |
| |
MADAMA |
| |
POMPONIO |
| |
TRAVERSEN |
| |
POMPONIO |
| |
ALBERTO |
Domandare i fatti altrui
non mi par ch'è civiltà.
| |
MADAMA E TRAVERSEN |
Ma ci lasci con costui
divertir per carità.
| |
POMPONIO |
(Sta a bedé, ch'a tutte duje
mo no punio le do ccà.)
| |
TRAVERSEN |
Ver ch'avete una gran figlia...
| |
POMPONIO |
Ch'è l'ottava maraviglia.
| |
MADAMA |
E in gazzetta lei l'ha posta
questa eccelsa rarità.
| |
POMPONIO |
E in gazzetta ll'aggio posta
pe li ciucce fa parlà.
| |
TRAVERSEN |
Ma a che tanto lodar quella?
| |
POMPONIO |
| |
MADAMA |
Ma fia ver ch'è tanto bella?
| |
POMPONIO |
| |
ALBERTO |
Si finisca questa scena
miei signor, che basta qua.
| |
MADAMA E TRAVERSEN |
Ma se i sposi a cento a cento
gli verranno in un momento,
nel concorso poi di tanti
l'infelice che fara?
| |
POMPONIO |
Pe duciente e cchiù mariti
ella ha tutti i requisiti,
se le nguadia a tutte quante
e chi vede ha da schiattà.
| |
ALBERTO |
Ma finiamola la scena
miei signor per carità.
| |
| |
| (viano per strade diverse) | Pomponio, due lacchè, Madama, Traversen, Alberto ->
|
| |
| | |
|
|
Scena terza |
Sala elegante nella locanda di Filippo, corrispondente a vari appartamenti. Filippo, poi Doralice, ed Anselmo. |
Q
Filippo, camerieri, venditori
|
| |
Recitativo | |
FILIPPO |
Attenti camerieri,
che giungono degl'altri forestieri.
(a più venditori di galanterie)
Voi altri, che volete? La signora
ch'oggi sarà sposa? Sta alla toletta
or qui usciva. (Invan lo sciocco padre
si macera il cervello
per darla a un gran signor, non sa ch'entrambi
noi ci giurammo amor: o co' le buone
a me la sposerà,
o l'inganno farà quel che farà.)
| |
| <- Anselmo, Doralice
|
ANSELMO |
Il padron dell'albergo siete voi?
| |
FILIPPO |
| |
ANSELMO |
Preparate due stanze una a mia figlia
l'altra per me.
| |
FILIPPO |
| |
DORALICE |
Io bramo di restare in libertà.
| |
FILIPPO |
Nessun, signora, l'incomoderà.
| |
ANSELMO |
Andiam. Del prezzo parleremo poi.
| |
| (entrano Anselmo e Doralice con camerieri) | camerieri, Anselmo, Doralice ->
|
| |
FILIPPO |
Non vi sarà da disputar fra noi.
E per tornare a quel che preme a me,
difficile non è, che il sior Pomponio
accordi la sua figlia a un locandiere
essendo anch'esso stato un cameriere.
Poi gli lasciò il padron del gran contante,
ed eccolo mercante. La Lisetta
chiaro paleseralle il suo desìo,
e s'ella non farà, poi farò io.
Eccola alò, schieratevi qui bene:
l'amabile Lisetta ora se n' viene.
| |
|
|
Scena quarta |
Lisetta vestita con tutta eleganza. |
<- Lisetta
|
| |
[N. 4 - Aria] | N
|
|
LISETTA
Presto, dico,
avanti, avanti,
che vo' tutto
ormai comprar.
Le galanti
più brillanti
voglio io sempre
superar.
Sì, son volubile,
son capricciosa,
le mode nobili
solo mi piacciono,
vo' sempre spendere
per ben goder.
Viva l'amore,
viva il bel tempo,
viva la moda,
viva il piacer.
| |
| |
Recitativo | |
FILIPPO |
Signori, qui lasciate
ciò, ch'ella scelse, e i conti preparate.
| |
| (viano i venditori) | venditori ->
|
LISETTA |
Che ti sembra, Filippo:
ho buon gusto?
| |
FILIPPO |
Tu sei
sempre bella egualmente agl'occhi miei,
oggi sei lieta appien.
| |
LISETTA |
Sì, ma se torno
a pensar che mi espone
sopra i pubblici fogli il genitore,
rinasce il male umore.
| |
FILIPPO |
Oh, ti consola
ci troverem rimedio.
| |
LISETTA |
| |
|
|
Scena quinta |
Alberto, e detti. |
<- Alberto
|
| |
ALBERTO |
| |
FILIPPO |
| |
ALBERTO |
Vi dirò: sulla gazzetta
lessi un avviso al pubblico.
| |
FILIPPO |
| |
LISETTA |
| |
ALBERTO |
Una ragazza
da maritare, esposta ad un concorso,
che si promette bella, graziosa,
giovine, spiritosa
piena di rarità.
| |
FILIPPO |
| |
LISETTA |
| |
ALBERTO |
| |
FILIPPO |
| |
ALBERTO |
Voi simulate invan... ma ai contrassegni,
la statura, i color, gl'occhi, la testa...
| |
LISETTA |
| |
FILIPPO |
| |
ALBERTO |
Tutto lo mostra: è questa;
signora, volete essere mia sposa?
| |
LISETTA |
| |
FILIPPO |
Che cosa dite a quella?
Non è la donna lei della gazzetta,
e a farvene più certo,
ci aggiungo, padron mio,
ch'è maritata, e il sposo suo son io.
| |
ALBERTO |
Domando scusa, io non sapevo niente.
| |
LISETTA |
(Filippo rimediò subitamente.)
| |
| |
| (viano Filippo e Lisetta) | Lisetta, Filippo, Alberto ->
|
|
|
Scena sesta |
Doralice, poi Alberto. |
<- Doralice
|
| |
DORALICE |
È comoda la stanza,
vi è pure un bel balcone, ma chi è questo...
| |
| <- Alberto
|
ALBERTO |
(Eccola qua, se quella non è stata,
senz'altro sarà questa, e non mi spiace,
se devo dire il vero;) signorina,
volete un po' accordarmi
il piacer di ascoltarmi?
| |
DORALICE |
Perdonate:
non c'è mio padre.
| |
ALBERTO |
Per l'invito io venni
da lui nella gazzetta?
| |
DORALICE |
Che invito? Che gazzetta?
| |
ALBERTO |
Voi dovreste saperlo. Ad un concerto
per trovarvi marito egli vi espose.
| |
DORALICE |
| |
ALBERTO |
Ella è così.
Non è italiano vostro padre?
| |
DORALICE |
| |
ALBERTO |
| |
DORALICE |
| |
ALBERTO |
Non v'è dubbio, voi siete.
| |
DORALICE |
O me meschina!
Io vo' per le gazzette?
Guarda un po' che cervelle maledette!
| |
ALBERTO |
Se v'offesi domando a voi perdono.
| |
DORALICE |
Troppo infelice io sono.
(piange)
| |
ALBERTO |
E a che piangete?
Alla fin non è cosa
da piangere l'acquisto d'un marito,
e foss'io quello, che già innamorato
mi son di voi.
| |
DORALICE |
| |
ALBERTO |
E s'ei mai vi accordasse
all'ardente amor mio?
| |
DORALICE |
M'accorderebbe allor quel che desio.
(via)
| Doralice ->
|
|
|
Scena settima |
Alberto, poi don Pomponio. |
|
| |
ALBERTO |
Che strano caso è il mio. Vengo per burla
e mi trovo davver preso d'amore?
Ma ecco in tempo il suo genitore.
| |
| <- Pomponio
|
POMPONIO |
Oh che strepito ha fatto la gazzetta
pe' tutte li cafè! Quante la leggeno
affé ca se smascellano de riso,
e da ciò n'argomento
ca fa ridere a tutte il mio talento.
| |
ALBERTO |
| |
POMPONIO |
Oh tu si' stato
cchiù matenante, aje fatto buono assaje
a benì primmo che bene la folla;
nfra n'auto poco, pe bedé 'sta nenna,
ha da correre ccà meza la Senna.
| |
ALBERTO |
| |
POMPONIO |
E che te pare, è cosa
de zucchero?
| |
ALBERTO |
Bellissima, e per questo
vi prego di concederla a me in sposa.
| |
POMPONIO |
Accossì lesto lesto? M'aje da dire
primmo nomm'e casata,
patria, quant'anne tiene,
addo' vaje, da do' viene... vi', a usanza
de passapuorto.
| |
ALBERTO |
| |
POMPONIO |
Alberto? Nome secco!
Non è nome pe figliema 'sto nomme.
| |
ALBERTO |
| |
POMPONIO |
Comme,
che fa? Ave d'avé del rimbombante.
Vì lo mio comm'è bello, e spaziuso?
Pomponio Storione.
Pomponio vo' di' Pompa,
e contiene in sé stesso, mano mano,
Pompilio, Pompeo e Pompeiano.
| |
ALBERTO |
| |
POMPONIO |
E sient'appriesso.
Po' nce sta Storione...
| |
ALBERTO |
| |
POMPONIO |
Che pesce, e baccalà? Siente... Storione
vene da storia, e chesso
dinota ben che della mia persona
un dì se ne farrà 'na storiona.
| |
ALBERTO |
| |
POMPONIO |
| |
ALBERTO |
| |
POMPONIO |
Chi mo? Lo schiattamuorte?
Vattenne, figlio mio,
che mme vuo' atterrà filiema?
| |
ALBERTO |
(Oh, che asino!
Convien che spaccia anch'io qualche menzogna.)
Ma saper vi bisogna
ch'io trassi il mio casato
da Filippo il Macedone, che padre
fu d'Alessandro il Grande.
| |
POMPONIO |
Ah! nc'era tutto chesso, e tu astipato
te lo tenive 'ncuorpo? Mo non c'aggio
difficoltà, ma devo
forzì parlarn' a figliema.
| |
ALBERTO |
Poc'anzi
io ci ho parlato, ed è di me contenta.
| |
POMPONIO |
Embè, simm'a cavallo
va', miettete llà dinto, e 'nche te chiammo
jesce, e lle daje la mano.
| |
ALBERTO |
(Or sì che amor non fa sperarmi invano.)
(entra in una stanza)
| Alberto ->
|
| |
POMPONIO |
Oh! Le penzate meje songo n'incanto?
| |
|
|
Scena ottava |
Lisetta, poi Filippo, e Doralice in ascolto, indi Alberto dalla stanza e detto. |
<- Lisetta
|
| |
LISETTA |
Proviamo un po' col pianto.
| |
POMPONIO |
Che d'è, tu chiagne. Uh! Uh!
| |
| <- Filippo, Doralice
|
LISETTA |
La povera Lisetta
sta dentro alla gazzetta.
| |
POMPONIO |
Oh figlia mia!
E ncè cchiù bella cosa?
Appena t'ho stampata
e già t'ho maritata.
| |
LISETTA |
| |
FILIPPO |
| |
DORALICE |
(Non veggo qui, quel bel signor ch'io amo.)
| |
POMPONIO |
Che d'è, non mme rispunne?
Che bò dì sta paturnia intempestiva?
| |
LISETTA |
Io maritarmi non intendo affatto
per gazzette, e concorsi:
vi dissi, e ve lo replico,
con vostra buona pace
che sposa esser voglio io d'un ch'a me piace.
| |
FILIPPO |
| |
POMPONIO |
Quanno sapraie de chi t'ho fatta sposa
fenarraje de fa la vroccolosa!
| |
LISETTA |
(Oh che colpo) Sentiamolo.
| |
FILIPPO |
| |
POMPONIO |
Con un certo si' Felippo.
| |
FILIPPO |
(Con me? Oh che contento!)
| |
LISETTA |
Ah papà caro caro,
vi abbraccio, vi ringrazio, non vi posso
esprimere il piacer che al cor ne sento.
| |
POMPONIO |
Lo bi mò? Saccio pure
ca nc'aje fatto l'ammore.
| |
LISETTA |
| |
FILIPPO |
(L'eccesso del piacer mi ha già stordito.)
| |
POMPONIO |
È vero, è vero! Oh figlia benedetta
tenive ch'essa abbramma de marito
e mo mme stive a fa la sbogliatina.
| |
LISETTA |
| |
FILIPPO |
| |
POMPONIO |
Non dico a te.
Jesce guè, tu che staje llà dinto ascoso.
Questa è la sposa tua, questo è il tuo sposo.
| |
| |
| (esce Alberto) | <- Alberto
|
LISETTA |
| |
ALBERTO |
| |
FILIPPO |
| |
DORALICE |
| |
POMPONIO |
Chisso, chessa, e mbé, che nc'è?
| |
| |
[N. 5 - Quinetto] | N
|
LISETTA, DORALICE, ALBERTO, FILIPPO E POMPONIO |
(Già nel capo un giramento
mi cammina lento lento,
e più sordi colpi, e cupi
un sospetto al cor mi dà.)
| |
LISETTA |
Voi Filippo avete detto
or che ci entra quello là?
| |
POMPONIO |
Te diss'io ca co' Felippo
appuntato avea lo 'nchippo
'e macedone Felippo?
Tal e quale è chillo llà.
| |
ALBERTO |
Vostra figlia a me promessa
voi avete, or dove sta?
| |
POMPONIO |
Sissignore, chesta è essa:
pigliatella, eccola llà.
| |
DORALICE |
Chi gli date? A me il signore
giurò amore, e fedeltà.
| |
POMPONIO |
E ussorìa lo bell'umore
si' benuto a farme ccà?
| |
ALBERTO |
Vostra figlia è maritata.
| |
POMPONIO |
| |
ALBERTO |
Certamente.
E il suo sposo è quello là.
| |
POMPONIO |
| |
LISETTA |
Non conosco che Filippo,
io non amo, che Filippo,
io non voglio, che Filippo,
e Filippo vo' sposar.
| |
FILIPPO |
Io non amo che Lisetta,
sol conosco la Lisetta,
bramo sol la mia Lisetta,
e Lisetta mia sarà.
| |
POMPONIO |
Non avrai tu lo Felippo,
non avrai tu la Lisetta,
no cortiello ccà t'azzippo,
te sdellommo sa fraschetta,
vi' che lega, che farriano
locandiere, e nobiltà!
Signornò, non sia pe ditto,
ca ve scanno, v'arroino,
figlia fauza, malantrino,
oje ve tiro a 'nnabbessà.
| |
|
TUTTI
Mi par d'esser con la testa
in un'orrida fucina,
ove cresce e mai non resta
un continuo sussurrar.
Alternando questo, e quello
pesantissimo martello,
che coi colpi d'ogn'intorno
fanno l'aria rimbombar.
(viano)
| Lisetta, Doralice, Alberto, Filippo, Pomponio ->
|
|
|
Scena nona |
Madama la Rose, poi Doralice, indi Pomponio, ed un suo Lacchè. |
<- Madama
|
| |
Recitativo | |
MADAMA |
Io in questa locanda
un mese ci ho alloggiata;
or sono venuta
per ridere con quel della gazzetta;
verrà pur Traversen,
ch'ancor se 'l vuol godere;
ma necessario è prima
ch'io mi faccia veder dal locandiere.
(via, e torna)
| Madama ->
|
| <- Doralice
|
DORALICE |
Offesa, or sì, da quel signor mi chiamo,
ma non posso negar che ancora l'amo!
Ma son nel dubbio ancora
se m'abbia o no tradita.
Che quella briga non l'ho ben capita.
Basta, vedremo, il certo
è che amante sono io,
e mi accomodo il tutto a modo mio.
Anche Filippo vuole
ch'io sua sposa mi finga.
| |
| <- Madama
|
MADAMA |
Signora mia compagna di locanda,
vi riverisco.
| |
DORALICE |
| |
MADAMA |
Avete
volontà di spassarvi un pochettino?
| |
DORALICE |
Io vorrei, ma non posso, ho altro in testa.
| |
MADAMA |
Via spassiamoci un po', vedete quello
che vien di malo umore?
Egli è un viaggiatore
si chiama don Pomponio, e a dirla bella,
è di questa locanda il Pulcinella.
| |
DORALICE |
| |
MADAMA |
Siamo di età che a guai non si ci bada.
| |
| <- Pomponio, lacchè
|
POMPONIO |
Tommasì, che ne dici? Io stea facenno
concurze pe trovarlo no marito,
e chella già se lo tenea stipato.
Oh che figlia briccona! Che po' dire,
che al teatro del mondo
io l'abbia messa in scena a 'sta signora
ca non par che fui io lo butta fora.
| |
MADAMA |
| |
DORALICE |
| |
POMPONIO |
Ma mo la servo io comme se deve,
pe primmo cchiù i non la farò chiammare
Lisetta Storione
ma la sie Lisa, l'alloggiamentare.
Pe secunno l'escludo
dalla mia eredità, ed in terzo e ultimo,
ogge mme nzoro, faccio un mascolillo,
e chello ch'era sujo sarrà da chillo.
| |
MADAMA |
| |
DORALICE |
(È veramente un zucchero!)
| |
POMPONIO |
Va' da lo stampatore
e di' che lesto lesto
me mette al foglio n'auto manifesto
sientelo, e dimme si nce manca niente.
| |
MADAMA |
| |
DORALICE |
| |
POMPONIO (legge) |
«L'istesso mercatante italiano
che invitò intieramente
il popolo dei Galli
per darlo tutto in sposo alla sua figlia,
invita adesso tutte le galline»...
Tu perché ride? Vi ca si no ciuccio?
Tanto è gallina, quanto è francesina.
Galline, avimmo ditto...
...«dal qual sarà prescelta la più grassa
a cui destinerà l'alto trofeo
di far con esso un gallico imeneo.»
Va', zompa, e torna priesto.
| |
| (si fanno avanti) | |
MADAMA |
| |
POMPONIO |
E sa che trasero,
a sta locanna, de madamuselle
se vedarrà ccà oje,
e essa schiatta... ed eccone ccà doje.
Madame.
| |
MADAMA |
| |
DORALICE |
| |
POMPONIO |
Gia l'avite saputo, e site corze.
Faciteme na grazia
chi è zetella, de loro signore?
| |
MADAMA |
| |
POMPONIO |
E tu manco cred'io pe conseguenza.
Ca t'ho bista poc'anzi
là col tuo majo, te si fatt'aceto.
| |
DORALICE |
Ma una cosa è l'amante, altra il marito.
| |
POMPONIO |
E dunque siamo al caso.
Videte buono primmo il fatto tujo,
acciò po appriesso non facimmo chiacchiere.
L'anne mieje so cinquanta già sonate
ma zompo comm'un lepero, sò agibile,
chesso è grasso de colera
e non è rignonata, l'ossa meje
so tutte nove, e il sango è no rosolio.
Si fa pe tte sto scampolo,
farraje un gran negozio, e prejatenne
si non buò farlo di' bonnì, e battenne.
| |
DORALICE |
Perché no? Siete voi tanto bellino
che acciecandovi gl'occhi, o mio signore,
vi prenderebbe ognun pe 'l dio d'amore.
| |
POMPONIO |
Mettimmo a 'no cantone
le cerimmonie, e dammo al chiodo.
| |
MADAMA |
(È scaltra
la signorina!)
| |
POMPONIO |
Essenno ch'io mme 'nzoro
pe' fa' 'na posta a figliema, vorria
fa' lesto lesto, vuje credo ch'avite
qua patre de le vuoste?
O manco lo tenite.
| |
DORALICE |
L'ho: ma io
fo quel che voglio, e il padre non s'intrica,
vuol sol bere, e mangiar senza fatica.
| |
POMPONIO |
Benedetto pozz'essere,
chisso vo' campa assaje, e già ch'è chesso
vorria spezzolia.
| |
DORALICE |
| |
POMPONIO |
E mo ve lo dich'io,
favoriteme un po' chella manella.
| |
DORALICE |
Voi siete un viaggiatore?
| |
POMPONIO |
| |
DORALICE |
E la man ci daremo
quando poi giungeremo per esempio,
nelle contrade persiche.
| |
POMPONIO |
Gnernò, non boglio perzeca;
io volorrìa per ora,
preganno a la signora,
un preludio assaggiar del matrimonio.
| |
DORALICE |
Ecco com'io rispondo al sior Pomponio:
in voi trovato avrei quel che desìo
ma non posso, ché il cor non è più mio.
| |
| |
[N. 6 - Aria] | N
|
|
Ah, se spiegar potessi
a voi gli affetti miei,
indegna non sarei
di tenera pietà.
Sappiate... ma che dico!
Io son... ma non mi lice;
spero che un dì felice
il ciel mi renderà.
(via)
| Doralice ->
|
| |
Recitativo | |
POMPONIO |
A comme m'ha parlato chesta nenna
me figuro ch'è fatta la facenna.
| |
MADAMA |
(Ci è entrato nella trappola.)
| |
POMPONIO |
Che faccio?
Me 'nzoro; e lasso l'unico zampillo
del sango mio dint'a 'na locanna!
E non direbbe chella sbentorata
«Mi lasciasti, e perché? barbaro tata!»
| |
MADAMA |
(Sta tutto in moto, e pensieroso.)
| |
|
|
Scena decima |
Filippo da dentro, e detti. |
|
| |
FILIPPO |
Animo, fuori quella biancheria
di Fiandra, ammanetevi
i bucati, spazzate ben le stanze,
vi raccomando tutta la decenza,
che verran passeggier di conseguenza.
| |
POMPONIO |
Oh mo proprio le voglio
fa provà cierti pacchere
che comm'a chille non ne magna cchiù.
| |
| |
| (esce Filippo con camerieri) | <- Filippo, camerieri
|
| |
MADAMA |
(Che sarà che non può mandarla giù.)
| |
POMPONIO |
| |
FILIPPO |
Adesso...
Va' di là tu a cambiare quei lettini
e raddoppia i cuscini, pulizia
bramo, e sollecitudine, altrimenti
opro il baston, se non starete attenti.
| |
POMPONIO |
| |
FILIPPO |
Adesso. In ogni stanza
non fate mai l'acqua mancar, cambiatela
in ogni ora, e non fate
aspettarvi, se i passeggier vi chiamano.
Fate il vostro mestiere
con tutta la creanza
andando a visitar spesso la stanza.
| |
POMPONIO |
| |
FILIPPO |
Adesso. I candelieri
pria che il ciel si fa bruno
sian tutti pronti.
| |
POMPONIO |
E ccà nce ne sta uno,
dico, ne', pozzo...
| |
FILIPPO |
| |
POMPONIO |
Tu ch'adesso
l'arma soja? Io adesso
te scannarria, e tu me dice adesso.
| |
FILIPPO |
E perché? Che v'ho fatto?
| |
POMPONIO |
| |
FILIPPO |
| |
POMPONIO |
E lo fatto de figliema?... Jere ommo,
tu, gallotta sporpata,
d'apparentà, co' casa Storione?
| |
MADAMA |
(Or capisco cos'è la questione.)
| |
FILIPPO |
Mi promettete di star sodo, mentre
io vi parlo con tutta modestia?
| |
POMPONIO |
| |
FILIPPO |
Voi siete una bestia.
Perdonate.
| |
POMPONIO |
| |
FILIPPO |
Voi credeste
veramente ch'io sposo
ero di vostra figlia?
| |
POMPONIO |
| |
FILIPPO |
E siete un asino.
Perdonate.
| |
POMPONIO |
| |
FILIPPO |
E che la vostra figlia
mi disse ch'io fingessi esserle sposo
per voler vendicarsi
che la metteste dentro alla gazzetta
nemmen lo sapevate?
| |
POMPONIO |
| |
FILIPPO |
E siete arcibestia.
Perdonate.
| |
POMPONIO |
| |
FILIPPO |
E acciò vi accomodate le cervella,
sono ammogliato, e la mia moglie è quella.
Diglielo.
| |
MADAMA |
Per servirvi, io son sua sposa.
(Questo Filippo me lo ha anticipato.)
| |
FILIPPO |
Che dite adesso, mi volete morto?
| |
POMPONIO |
Miettetece n'auta bestia, ch'aggio tuorto.
| |
MADAMA |
| |
FILIPPO |
Di più. Voi conoscete
Usbanguting Qualching e Inch Subunagh?
| |
POMPONIO |
Che saccio, sbuagotingo ntingo, e ntogo.
| |
FILIPPO |
È questo un ricco quakero,
il qual le doppie le misura a staja,
che dal Capo Breton passò in Olanda
ad oprar casa di negozio, adesso
ritrovasi in Parigi, e avendo letto
nel foglio, di Lisetta
il merto sopramano,
frappoco la sua mano
vi verrà a dimandar, e questi appunto
son quelli forestier che sto aspettando
andiam, mia sposa.
| |
MADAMA |
Andiamo, al suo comando.
(viano)
| Madama, Filippo, camerieri ->
|
| |
POMPONIO |
Statte bona, e io tengo 'sto vizio
che senza mazzecà m'agliotto pure
no chiuovo de carrozza! Ecco Lisetta,
e bene allegra allegra! Sta fraschetta
n'ha fatto piglià collera! Abbesogna
darle un timore. Ma, da n'auto canto,
è piccerella, e non sa cchiù che tanto.
| |
|
|
Scena undicesima |
Lisetta, e detto. |
<- Lisetta
|
| |
LISETTA |
Papà, notizie belle...
Che sorte! Che contento! Oh benedetta
che sia la vostra testa e la gazzetta!
| |
POMPONIO |
Pe chesso son con te, e dice bene;
ca la mia testa è n'araba fenice,
ch'una al mondo nce n'è, comme se dice:
vamme dicenno sta notizia bella.
| |
LISETTA |
Un quakeron, ricchissimo signore,
leggendo i pregi miei nella gazzetta
si è di me innamorato, e vien di pressa
qua per farmi signora e quakeressa.
| |
POMPONIO |
Chesso lo saccio, e addo' te l'aspettave
sta chioppeta de mele?
Vi mo si le gazzette
non fann'utile al corpo? Io so ommenone,
e per questo il mio nome
sino al ciel di Saturno,
pe l'aria ha da volà comm'a no sturno.
| |
LISETTA |
Papà, quando poi sposa
sarò del quakeron, mi vederete
più seria, e tesa tesa
caminare così, e nel vedermi,
quando passo in Olanda
mi loderanno appieno
la Schelda, l'Ocean, la Mosa e il Reno,
ed in Bergopzom ed in Mastrik
quando son salutata
m'abbasso tutta un pezzo, e poi m'inalzo
e con un mio sostegno il più galante
addidu mister dico, e passo avante.
| |
POMPONIO |
Oh figlia bella mia!
Comme tenive 'ncuorpo
sta carta geografica,
e papà tujo non sapeva niente?
| |
LISETTA |
(Filippo m'insegnò subitamente.)
| |
POMPONIO |
Ma n'auta vota non t'arresecare
d'abburla' il genitor, per vendicarti
ca te mettette dint'a la gazzetta,
si no nc'abbusche quacquaressa, e bona
dicite «Io non boglio altro
che Filippo, Filippo».
E chillo sfortunato
di Filippo fingea, ch'era 'nzorato.
| |
LISETTA |
Che, ammogliato Filippo?
Filippo maritato?
Filippo ha moglie? Come
s'è ammogliato Filippo?
| |
POMPONIO |
Comme? Comme s'ammogliano
tutte l'auti Filippe de lo munno,
che maravaglia? Poco nc'è mancato
e mme trovave porzì a me 'nzorato.
| |
LISETTA |
(Ah scellerato! Ah perfido!
Ah traditor! E a voi chi ve l'ha detto?
| |
POMPONIO |
Chi me l'ha ditto? La mogliera soja
ch'ha parlato co' mmico
ma cca, e isso pure che co chella
aunito se ne jette alliegro, alliegro.
| |
LISETTA |
(O ciel... che colpi al core.
Che rabbia! Che veleno! Tutto il sangue
par mi si gela!)
| |
POMPONIO |
Tu chhe te sentisse
venì, Lisé, qua simpeca?
| |
LISETTA |
| |
POMPONIO |
Comme no? Tu me pare
ch'aje perzo il tuo colore burgenzatico,
e schitto nfaccia tiene, po' al contrario,
'sto poco de rossetto ausiliario.
Va', statt'alegramente
mo vene il quacquerone...
| |
LISETTA |
Non me lo nominate
che divento una furia, e ve l'anticipo:
appena che lo vedo
gli corro addosso e gli sgraffigno il viso,
presto, subito, adesso
voglio partir, che, sulla mia parola,
se non venite, me ne vado sola.
| |
POMPONIO |
Aspe'... oh bennaggioje! Io creo ca mammeta,
quann'era prena a te jett'a bedere
li pazze a Averza, po' venne a figliare
e me facette a te, che pe cervelle,
ncapo nce tenarraje doje mozzarelle.
Tu mo n'aje ditto ccà, ca lo volive?
| |
LISETTA |
Ed or vi dico, che più non lo voglio.
| |
POMPONIO |
E che buo', che pe' Franza
mi chiammano sul muso
gazzettante falzario e patre intruso!
| |
LISETTA |
Vi chiamin come vogliono. No ho detto
e no sarà, io sono
una di quelle donne
che al mondo si dicono ostinate.
| |
POMPONIO |
Ma saje ca nce so chelle
che al mondo po se dicono mazzate?
E già me so sagliute
i paterni vapori, tiene mente
comme sò fatto brutto
e miettete a tremmà. Guè, non di manco
cchiù na parola, sa? Te sia pe regola,
che addeventato n'aseno sò mone,
ogne parola conta un scoppolone.
| |
LISETTA |
| |
POMPONIO |
| |
LISETTA |
| |
POMPONIO |
E torna! Vocca
non aje d'aprì.
| |
LISETTA |
| |
POMPONIO |
Oh mmalora! Io che t'ho ditto?
| |
LISETTA |
Oh bella!
Voi sempre state a fare
cià, cià, cià, cià, cià, cià, e poi mi dite
ch'io parlo.
| |
POMPONIO |
A me se dice
cià, cià, cià, cià, cià, cià? E io mo propio
te le boglio sonà.
| |
LISETTA |
(fugge)
Uh papà mio...
I scoppoloni a me?
| |
POMPONIO |
| |
LISETTA |
| |
POMPONIO |
| |
LISETTA |
| |
POMPONIO |
| |
LISETTA |
Ma
se sol per questa volta
farete tutto quel che piace a me,
di sbagliarla pericolo non v'è.
| |
POMPONIO |
Ben, di' tu ch'ho da fa', tu mi consiglia
comme tu foss'il padre, e io la figlia.
| |
LISETTA |
E giusto per balordo non passare
tutto quel che dico io dovete fare.
| |
| |
[N. 7 - Duetto] | N
|
POMPONIO |
Pe da' gusto a la signora,
ch'ho da fa vorria sapere?
| S
|
LISETTA |
Voi dovete ognor tacere,
e a me sola lasciar far.
| |
POMPONIO |
| |
LISETTA |
| |
POMPONIO |
| |
LISETTA |
| |
POMPONIO |
Signornò, non te l'accordo,
vede' voglio, e ho da parlar.
| |
LISETTA |
Passerete per balordo,
vi farete corbellar.
| |
POMPONIO |
Alle corte: no me state
a guastà tutt'i miei piane
o me scappa...
| |
LISETTA |
| |
POMPONIO |
No schiaffone da ste mane.
| |
LISETTA |
Via mio padre vi calmate.
| |
POMPONIO |
Ma nce vonno le mmazzate.
| |
LISETTA |
No, mio padre, mio sostegno,
se son buona ognun lo sa.
Ma se ognor mi fate oltraggio
morir posso...
| |
POMPONIO |
| |
LISETTA |
Voi vedete il mio lamento
senza aver di me pietà.
| |
POMPONIO |
Nel vederla già mi sento
porì l'uocchie lammiccà.
| |
LISETTA |
Seguitate a minacciarmi!
Maltrattarmi, spaventarmi!
| |
POMPONIO |
| |
LISETTA |
| |
POMPONIO |
| |
LISETTA |
| |
POMPONIO |
| |
LISETTA |
No, papà.
Per placarmi aver vogl'io
cento amanti ognor d'intorno,
far la matta nott'e giorno,
e mai quakeri sposar.
(Con i padri di tal fatta,
ecco qui come si fa.)
| |
POMPONIO |
E ba' apara ste cervella,
fa capace a sta frascona,
ogge affé chessa briccona,
quacche guaje me fa passà.
È mia figlia nata matta,
e cchiù matta morarrà.
| |
| |
| (via) | Pomponio, lacchè, Lisetta ->
|
|
|
Scena dodicesima |
Madama, Traversen, Doralice, Anselmo, ed Alberto. |
<- Madama, Traversen, Doralice, Anselmo, Alberto
|
| |
Recitativo | |
MADAMA |
Stiamo a guardar, che ci sarà da ridere.
| |
TRAVERSEN |
Curioso spettacolo
son proprio i finti quakeri.
| |
ANSELMO |
Ho timore
che la burletta non si farà tragedia.
| |
DORALICE |
(Né parlar posso a chi parlar vorrei.)
| |
ALBERTO |
Possibil, che costei
sia figlia al sior Pomponio,
e destinata al Quakero in isposa.
Vediamo come va cotesta cosa.
| |
MADAMA |
Sù dentro ad osservar le belle scene.
| |
ANSELMO |
Il ciel lo facci che finisca bene.
| |
| |
| (viano) | Madama, Traversen, Doralice, Anselmo, Alberto ->
|
|
|
Scena tredicesima |
Lisetta, e Pomponio, Filippo da quakero, ascoso sotto folta parrucca che scende sulle spalle e sugl'occhi, seguito da altri Quakeri. |
<- Lisetta, Pomponio
|
| |
POMPONIO |
Priesto miette teseca, e in sussieguo,
le bi'? mo se ne traseno
a passe decestunia, statt'attiento
a fa l'obbreco tujo, e de non fare
fa cattiva figura al genitore.
| |
LISETTA |
L'avrà da far con me quel traditore.
| |
| <- Filippo, finti quakeri
|
[N. 8 - Finale I] | N
|
FILIPPO |
Bondì te pater,
ve salutingh.
| |
POMPONIO |
Bondì te figlio,
te salutingh.
| |
FILIPPO |
Bondì te fillis,
ve salutingh.
| |
POMPONIO |
Non buo' risponnere
di salutingo,
o mo te mollo
no scoppolingo,
che la teninga
te fa vasà.
| |
CORO |
Te Pomponie, te Lisette
inghinar,
quakerà, quakerà.
Bon pater, bel filles
quakerà, quakerà.
| |
FILIPPO |
| |
POMPONIO |
Sempe ai vostri comandonio.
| |
FILIPPO |
| |
POMPONIO |
| |
FILIPPO |
| |
POMPONIO |
| |
LISETTA |
(Vien, ti vo' gli occhi cavar.)
| |
FILIPPO |
La tua mano stringhe quella
di Berlic Berloc ton ton.
| |
POMPONIO |
Chià... malora troppo onore.
| |
FILIPPO |
Cherimonie il quakerone
non conosce, non amar.
La tua figlia gazzettata
già lo so, che appunto è quella.
| |
POMPONIO |
Sissignore, io l'ho stampata.
| |
FILIPPO |
Mi sentito penetrata
di sua grazia, e sua beltà.
| |
POMPONIO |
Don Berloc, mme consolate,
questa è tutta sua bontà.
| |
LISETTA |
Ah di dargli due graffiate
brucio or or di volontà.
| |
CORO |
Fortunate, e buon papà,
figlia ha tante rarità.
| |
POMPONIO |
Tutta vostra gran bontà.
O miei cari quakerà.
Dunque spiccia si te pare?
| |
FILIPPO |
I non face gran parole,
e la sposa quando vuole.
| |
POMPONIO |
Va' fa priesto figlia mia,
a chi piense non se sa.
| |
LISETTA |
Che voi siete un imprudente,
non si sa chi diavol sia,
che la gente bene a fondo,
convien prima esaminar.
D'impostori è pieno il mondo,
hanno facce da ingannar.
| |
FILIPPO |
(Ecco tutta sconquassata,
la mia macchina s'è già!)
| |
POMPONIO |
De sta figlia mmalorata
lo sa il ciel s'io son papà.
| |
LISETTA |
Or quel volto di briccone
ti vo' tutto sgraffiar.
| |
| (qui escono Doralice, Anselmo, Madama e Traversen) | <- Doralice, Anselmo, Madama, Traversen
|
POMPONIO |
Vi ca chisso è quacquarone,
ca nce po precipità!
| |
ALBERTO |
La sua figlia, io non comprendo
se sia questa, o quella là.
| |
DORALICE |
Più per quel d'amor m'accendo
senza averne volontà.
| |
LISETTA |
(Ciel, che feci! Troppo ardita
fui con quel, che ho sempre amato!
Ah me stessa avrò tradita,
forse, oh dio! se reo non è!)
| |
FILIPPO |
(Ahi qual tetro orror mi assale!
oh che tremito mi viene!
Sono in odio al caro bene!
Come più placarla, ohimè!)
| |
ALBERTO |
(Di stupor per quel che veggo,
dubbio il cor mi balza in seno!
Questo dì pavento appieno
che fatal non sia per me.)
| |
POMPONIO |
Le mazzate oltramontane
mo avarraggio da provà.
Chella llà menò le mmane,
e lo gnore ha da pagà.
| |
DORALICE |
Son stordita a tanto eccesso,
e sa il ciel, che n'avverrà.
| |
MADAMA |
Gran disturbi per adesso
prevedendo io sto di già.
| |
TUTTI |
Ah che ormai tra il finto e il vero
già traballa il mio pensiero!
E lo sdegno, ed il timore
mi sta l'alma ad agitar.
| |
FILIPPO |
(Ah non posso il mio furore
più calmar per verità.
Sul suo matto genitore
la vendetta or piomberà.)
Vechel molh tirtà lulà
sangue, sangue io bramo qua.
| |
TUTTI |
Ma calmatevi, cospetto!
questo è un chiasso maledetto,
tanto strepito, signori,
in locanda non si fa.
| |
POMPONIO |
Ma fenimmola a mmalora,
ca chiù capo n'aggio affatto,
che mmalora v'aggio fatto,
o miei cari quacquarà?
| |
CORO E FILIPPO |
Quel ribaldo, quel briccone,
quel Pomponio furfantone
morto al suol cader dovrà.
| |
| |