|
|
Scena prima |
Apparato di mensa imperiale tra le delizie del giardino regio. Domizio, Antiochiano. Ireno a parte con i Paggi, che va preparando la regia mensa. |
Q
Domizio, Antiochiano, Ireno, paggi
|
| |
DOMIZIO |
Sciolto pur da catene
respiro i vostri fiati aure serene!
Sorte avversa
più non versa
nel mio seno doglia amara:
o dolce libertà quanto sei cara!
| |
ANTIOCHIANO |
Chi gl'astri in cielo regge
gl'innocenti protegge
un cor fatto bersaglio
a colpi di fortuna
a tollerar le sue percosse impara...
| |
DOMIZIO |
O dolce libertà quanto sei cara!
| |
IRENO |
Paggi affrettate;
la regia mensa
su preparate.
| |
ANTIOCHIANO |
Voi di Flavia alle stanze
servite di scorta.
| paggi ->
|
| |
DOMIZIO |
Palpitante il cor mio
alla figlia si porta:
temo.
| |
ANTIOCHIANO |
| |
DOMIZIO |
Non so:
un tiranno lascivo, ah, molto può!
| Domizio ->
|
|
|
Scena seconda |
Antiochiano, Ireno. |
|
| |
ANTIOCHIANO |
Ireno, e quando mai
fuor di corte n'andrai?
| |
IRENO |
Signor prima concedi,
ch'io qui serva al convito,
che se parto digiuno io son spedito.
| |
ANTIOCHIANO |
| |
IRENO |
Ahimè! Taccio.
Muto mi fingerò.
| |
ANTIOCHIANO |
| |
IRENO |
| |
|
|
Scena terza |
Flora, Antiochiano, Ireno, che si finge muto appresso Flora. |
<- Flora
|
| |
FLORA |
Amico, hai tu eseguito
l'ordine mio?
| |
ANTIOCHIANO |
Sì: mira;
ecco il servo fellon, che senza lingua
l'aure di questo cielo anco respira.
Ma dimmi, in che t'offese?
| |
FLORA |
| |
| (Ireno esprime a cenni, che non sa cosa alcuna) | |
(a Ireno) |
Or a cesare vanne,
ed a danni di Flora
dispiegagli il candor d'altra beltà.
| |
| (Ireno esprime a cenni di sì, che lo farà) | |
|
E come spiegherai
l'ambasciate d'amor? A bocca?
| |
| (Ireno esprime a cenni di no) | |
|
| |
| (Ireno esprime a cenni di sì) | |
|
Io troncarti la destra anco farò.
| |
IRENO |
(s'esprime a cenni, che fuggirà di corte, e nel partire s'accosta all'orecchie d'Antiochiano dicendogli sottovoce)
Che dici? Finsi bene?
| |
ANTIOCHIANO |
Taci: va';
pari non hai nella sagacità.
| Ireno, Antiochiano ->
|
| (partono) | |
| |
|
FLORA
Un core, ch'è offeso
ricerca vendetta;
gradisce,
e sortisce,
s'il tempo s'aspetta:
un core, ch'è offeso
ricerca vendetta.
| |
|
|
Scena quarta |
Tiberio, Flora. |
<- Tiberio
|
| |
TIBERIO |
| |
FLORA |
| |
TIBERIO |
| |
FLORA |
| |
TIBERIO |
| |
FLORA |
| |
TIBERIO |
Ti perdo nel trovarti:
io devo. Oh dio!
| |
FLORA |
| |
TIBERIO |
Per comando d'Augusto
farti esporre alle fiere.
| |
FLORA |
E tu sarai
ministro di mia morte? Ah crudo! ah iniquo!
Più barbaro, più fiero
di chi t'impose un sì spietato impero:
tu darmi morte? E questi
sono affetti d'amante?
Suvvia: che fai? Che tardi?
Placa perfido, placa
Eliogabalo irato
con la vittima esangue
d'un'amante innocente;
fa' ch'alle mense sue beva il mio sangue.
| |
TIBERIO |
Ch'io t'uccida mia vita? E con qual armi?
S'amor negl'occhi tuoi
tutte riposte l'ha per impiagarmi.
| |
FLORA |
Odi Tiberio, ascolta:
so, che del sangue mio Flavia ha gran sete:
or vedrò, se tu m'ami,
se posseder mi brami.
| |
TIBERIO |
Che far poss'io? Comanda.
| |
FLORA |
Trova modo ond'io possa
contro lei vendicarmi:
teco poi fuor di Roma
fuggir prometto.
| |
TIBERIO |
Non temer: vedrai
alle prove, s'io t'amo,
se posseder ti bramo:
ma qui cesare viene: agl'occhi suoi
involiamci cor mio.
| |
FLORA |
Di toschi amari
Megera infetti i cibi suoi più cari.
| Tiberio, Flora ->
|
|
|
Scena quinta |
Eliogabalo, Flavia, Nisbe, Ersillo, Ireno. |
<- Eliogabalo
|
| |
|
ELIOGABALO
Chi scherza con amor, scherza col foco;
un Vesuvio è la bellezza
sempre avvezza
a vibrar in seno ardori;
dolce fiamma, che ne' cori
va crescendo a poco a poco:
chi scherza con amor, scherza col foco.
| |
| <- Flavia, Nisbe, Ersillo, Ireno
|
ERSILLO |
Sire, Flavia qui viene,
obbediente a cenni tuoi.
| |
ELIOGABALO |
Che aspetto!
Che pupille serene!
| |
NISBE |
Di che paventi? Va':
io in custodia sarò di tua onestà.
| |
FLAVIA |
Il core nel petto battendo mi sta:
cieli, amore
di me, che sarà?
| |
ELIOGABALO |
Flavia, pria, che nasconda
d'Anfitrite nel sen Febo i suoi rai,
cadrà la tua nimica
in un perpetuo occaso: intanto o bella
la mia mensa onorar non sdegnerai.
| |
FLAVIA |
Io con augusto a pranzo? Alto monarca
tanto merto non ho.
| |
ELIOGABALO |
L'hai quando io così vuò.
| |
NISBE |
Obbedisci: che temi? Io qui starò.
| |
ELIOGABALO |
La tua beltà divina
aver dovrai gl'adoratori a' piedi;
vieni o bella.
(la prende per la mano, e la guida ad una sede della regia mensa)
Qui siedi.
| |
NISBE (a parte) |
(Flavia, la tua costanza
un dì sì cangerà!
So ben io, che non sarà
il pensiero tuo durabile:
ogni donna è alfin mutabile.)
| |
ERSILLO |
Ireno è già disposto.
Quanto cesare impose?
| |
IRENO |
Il tutto è in pronto.
Per allungar il pranzo
con la tua Flavia accanto
l'innamorato augusto
strana danza ordinò: so, ch'io non fallo.
| |
ERSILLO |
Diasi principio al ballo.
| |
| |
Qui segue per trattenimento del regio pranzo graziosa burla tra Giardinieri, e Buffoni di corte in forma di ballo, qual terminato, si move Ersillo il paggio con aurea coppa per recar da bere all'Imperatore: in questo esce Tiberio, ed arresta il Paggio dicendo | <- paggi, giardinieri, buffoni di corte
paggi, giardinieri, buffoni di corte ->
|
|
|
Scena sesta |
Tiberio, Eliogabalo, Flavia, Nisbe, Ersillo, Ireno. |
<- Tiberio
|
| |
TIBERIO |
(al paggio)
Ferma!
(a Eliogabalo)
Cesare ascolta.
Pria di dar morte a Flora,
del sovrano motor bontà infinita
qui m'ha tratto a serbarti ora la vita.
| |
| (ciò detto getta dall'aurea coppa il bicchiere del vino a terra, e parte veloce. Ersillo lo segue) | Tiberio, Ersillo ->
|
| |
ELIOGABALO |
(sorto in piedi e abbandonata la mensa)
La vita a me! Che ascolto!
Qual congiura di morte
a' danni miei s'ordisce?
Sia Tiberio seguito;
venga Ersillo arrestato;
si conducano a me: su, che si tarda?
Parti Ireno veloce.
| |
IRENO |
In un momento
sciolgo rapido il corso al par del vento.
| Ireno ->
|
| |
ELIOGABALO |
Flavia addio: furia son; scusa, s'io parto
dalle celesti tue beltà gradite,
che le furie col ciel non stanno unite.
| Eliogabalo ->
|
|
|
Scena settima |
Flavia, Nisbe. |
|
| |
FLAVIA |
Vattene iniquo: il cielo
stanco di tollerarti
possa un dì fulminarti.
| |
NISBE |
Perch'estinto lo brami?
S'ei cade, seco ancora
la speme caderà di tue grandezze,
sai pur, che di Cupido
Alessandro è nemico! Egli non t'ama
e cesare t'adora.
| |
FLAVIA |
D'Alessandro il rigor più m'innamora.
| |
| |
|
NISBE
È vana sciocchezza
amar disprezzata;
chi ha grazia, e bellezza
dev'esser pregata.
È vana sciocchezza
amar disprezzata.
| |
| |
FLAVIA |
Ecco il vago tiran, ch'il cor mi punge.
| |
NISBE |
A perturbar i miei disegni ei giunge.
| |
| (si ritirano in disparte) | |
|
|
Scena ottava |
Alessandro con baston di generale eletto da Eliogabalo contro de' Parti. Flavia, Nisbe. |
<- Alessandro
|
| |
|
ALESSANDRO
Già la tromba in campo suona,
brilla il core al suo fragor;
all'invito di Bellona
seguo Marte, e fuggo Amor.
| |
| |
NISBE |
| |
FLAVIA |
L'idolo mio
ei sarà sempre.
| |
NISBE |
O pazzerella! Addio.
(parte)
| Nisbe ->
|
| |
ALESSANDRO |
(veduta Flavia)
Che rimiri Alessandro! Ah tu inciampasti
nell'insidie d'amor! Parti: ma piano!
Sarebbe atto inumano
l'abbandonar chi vive afflitta: o cieli!
M'accosto al foco, e par ch'il cor si geli.
Flavia, che ti conturba?
| |
FLAVIA |
Il perfido tenor delle mie stelle.
| |
ALESSANDRO |
(Oh che sembianze belle!)
| |
FLAVIA |
Ah tra falangi armate
parti forse Alessandro?
Senza la tua difesa
in poter d'un tiranno
rimaner qui dovrò?
E partirai?
| |
ALESSANDRO |
| |
FLAVIA |
Deh non mi lasciar, no, no.
| |
ALESSANDRO |
Dell'aquile romane
contro de' parti audaci
da augusto io fui supremo duce eletto.
| |
FLAVIA |
| |
ALESSANDRO |
Non so: brama d'onore
m'è stimolo alle piante.
| |
FLAVIA |
E se qui resti,
chi ti trattiene?
| |
ALESSANDRO |
Amore.
(Ahimè che dissi!)
| |
FLORA |
Oh caro!
(Mi corrisponde, e m'è di grazie avaro.)
Ami dunque?
| |
ALESSANDRO |
No 'l niego;
e dall'amar, imparo
la sofferenza.
| |
FLAVIA |
| |
ALESSANDRO |
Misero, che vaneggio?
Dov'è 'l cor d'Alessandro? A un cieco, infante
vorrò ceder le palme?
| |
FLAVIA |
| |
ALESSANDRO |
| |
FLAVIA |
Sì, sì: mio cor vittoria.
| |
ALESSANDRO |
Ma beltà non m'accende; amo la gloria.
(parte)
| Alessandro ->
|
| |
|
FLAVIA
O mia speme tradita!
O costanza schernita!
Cieco amore
beva il core
d'Alessandro il tuo velen,
la tua face gl'arda in sen;
perché stia sempre con me,
con le catene tue legagli il piè.
| |
| |
| | |
|
|
Scena nona |
Cortile regio, ch'introduce al serraglio delle fiere. Eliogabalo, Ireno, Ersillo incatenato. |
Q
Eliogabalo, Ireno, Ersillo
|
| |
ELIOGABALO |
Il delitto discopri,
i complici palesa.
| |
IRENO |
La coscienza fellon non ti rimorde?
| |
ELIOGABALO |
Che più tardi? Confessa;
o cibo là sarai di fere ingorde.
| |
ERSILLO |
Signor, di tigre ircana
mi laceri, mi sbrani
l'arrabbiato dente,
morirò, ma innocente.
| |
|
|
Scena decima |
Tiberio, Eliogabalo, Ersillo, Ireno. |
<- Tiberio
|
| |
TIBERIO |
Signor, questo infelice
nel delitto esecrando
parte alcuna non ha.
| |
ELIOGABALO |
Ma quale è 'l reo?
Palesarlo conviene.
| |
TIBERIO |
Diansi quelle catene
a Flavia: ella è la rea, che di veleno
ucciderti tentò.
| |
ELIOGABALO |
| |
TIBERIO |
Giove,
ch'a proteggerti in terra
la sorte destinò, con il suo mezzo
mi fece penetrar l'insidie occulte:
de' suoi torti in vendetta
l'offesa prigioniera
tenta farsi a tuoi danni. Ah troppo fiera.
| |
ELIOGABALO |
Tanto crudo è un bel volto!
Può sì tenero seno
in sé nutrir sì barbari rigori?
Così tenta l'ingrata
compensar con la morte
le mie grazie, e gl'amori!
Flora dov'è?
| |
TIBERIO |
Tra l'ombre;
fu eseguito il tuo impero,
mira colà del suo bel corpo esangue
le lacerte membra
misero avanzo delle crude fere.
| |
| (qui gli si mostra per le grate nel serraglio le vesti di Flora intrise nel sangue d'un corpo lacerato, indi parte) | Tiberio ->
|
| |
IRENO |
Ah ah, sei pur qui estinta.
Le mie vendette io miro.
| |
ERSILLO |
Ed io disciolto in libertà respiro.
(parte)
| Ersillo ->
|
| |
ELIOGABALO |
Cieco sdegno, che oprasti!
Flora! Mia cara! Ah non respiri più.
| |
| |
|
Ombra amata, ardor mio spento,
deh ti plachi il pentimento
di quest'anima che errò:
piangerò
la tua perdita sì amara;
deh vieni in sogno a consolarmi o cara.
| Eliogabalo ->
|
|
|
Scena undicesima |
Ireno, Tiberio, Flora in abito di pastorella. |
|
| |
|
IRENO
Miei spirti godete;
chi estinto mi bramò
lacerata,
divorata
dalle belve qui restò.
| |
| |
|
Ma qual vaga beltade
con Tiberio qui viene?
Che gentil pastorella!
S'augusto la vedesse
per sé la sceglierebbe: affé, ch'è bella.
(s'asconde non veduto dietro alcuni marmi per osservar chi sia quella che viene)
| |
| <- Tiberio, Flora
|
TIBERIO |
| |
IRENO |
(Che sento!
Flora è costei?)
| |
TIBERIO |
Sortito
è l'inganno sagace;
morta augusto ti crede, ed in tua vece
fu Gelinda mia schiava
delle tue vesti ornata
dalla fere sbranata;
volgimi deh sereni
di tue pupille i rai!
Vendicata sarai.
Accusai pre gradirti
Flavia benché innocente,
rea di veleno appresso augusto, e irato
minaccia al viver tuo l'ultimo fato.
| |
FLORA |
T'obbligasti 'l mio core: or t'amerò.
| |
IRENO |
Queste frodi ad augusto io scoprirò.
(parte correndo)
| Ireno ->
|
| |
TIBERIO |
Sovra spalmato pino
i campi di Nettun lungi da Roma
meco tu solcherai volto divino.
| |
| |
TIBERIO |
Potrai col bel crine
tra l'onde moleste
legar le tempeste:
bellezza serena
e agl'Euri catena.
| |
FLORA |
Saprai mio bel sole
con luci sì belle
placar le procelle:
col vago tuo lume
dar calma alle spume.
| |
TIBERIO |
| |
FLORA |
| |
FLORA E TIBERIO |
O per me lieto, e fortunato dì!
| Flora, Tiberio ->
|
|
|
Scena dodicesima |
Domizio, Flavia. |
<- Domizio, Flavia
|
| |
DOMIZIO |
Resisti o figlia: intrepida combatti,
su base di costanza
innalza o Flavia al nome tuo trofei.
T'assisteranno i dèi.
Gloria acquista chi pugna,
contro voglie tiranne, e chi non cede
è di fama immortale illustre erede.
| |
FLAVIA |
Per resister all'assalto
d'inonesto ed empio amante
avrò petto di diamante,
avrò un'anima di smalto,
sarà stabile il mio cor.
| |
DOMIZIO |
O cari accenti! O mio gradito amor!
(abbraccia la figlia)
| |
|
|
Scena tredicesima |
Eliogabalo, Flavia, Domizio. |
<- Eliogabalo, otto soldati
|
| |
ELIOGABALO |
Flavia, note mi sono
le tue perfidie.
| |
FLAVIA |
| |
ELIOGABALO |
Il cielo,
ch'i cesari protegge
te lo dirà con lingua di saetta:
ma no: contro de' rei dentro il mio regno
tocca a me, e non a Giove il far vendetta.
| |
FLAVIA |
| |
ELIOGABALO |
Non più, nelle mie stanze
conducetela voi.
| |
DOMIZIO |
Fermate: io voglio
accompagnarla.
| |
ELIOGABALO |
Frena
temerario col passo anco l'orgoglio:
obbedite.
| |
DOMIZIO |
(tenendo stretta la figlia)
T'inganni
se con sforzi tiranni
vincerla credi! Cada
con la figlia anco il padre
e trafigga due seni una sol spada.
| |
ELIOGABALO (irato) |
Olà: quel forsennato
nella piazza di Marte
tosto sia saettato.
| |
| (qui quattro soldati separano a forza Domizio dal seno di Flavia) | |
DOMIZIO |
Vado o figlia alla morte.
| |
FLAVIA |
| |
DOMIZIO |
No, mia cara, no, no:
vivi pur, ma costante
a una fama immortal.
| |
FLAVIA |
L'anima in petto
ho dell'onor, né vil timor mì'ingombra.
| |
DOMIZIO |
Vivi, ch'io venirò
qui ad adorar la tua costanza in ombra.
| |
ELIOGABALO (sdegnoso) |
| |
| (quattro soldati conducono Domizio alla morte, ed altri quattro Flavia nelle cesaree stanze) | |
| |
| (nel partire) | |
FLAVIA
Sàziati nel suo sangue empio nimico.
|
Insieme
DOMIZIO
Sàziati nel mio sangue empio nimico.
|
| |
| otto soldati, Domizio, Flavia ->
|
ELIOGABALO |
Son risoluto alfine!
Nel giardino d'amor coglierò 'l frutto,
è indecente il pregar a chi può 'l tutto.
| |
| |
|
Se di rigido sembiante,
vivo amante,
per sanar il cor piagato
goderò benché sprezzato.
Se di ghiaccio è la bellezza,
che mi sprezza,
per stemprar rigor sì fiero
userò latino impero.
| |
| |
| | |
|
|
Scena quattordicesima |
Quartieri de' soldati pretoriani. Ireno, Tiberio prigioniero, coro di Littori. |
Q
Ireno, Tiberio, littori
|
| |
IRENO |
Custoditelo bene.
Raddoppiate i lacci, e le catene.
| |
TIBERIO |
| |
IRENO |
| |
TIBERIO |
Il contento in amor fugge in brev'ora.
| Tiberio, littori ->
|
| |
|
IRENO
Calma mendace
quanto fugace
è 'l tuo sereno!
In un baleno
sparir si vede:
è pazzo affé chi alla fortuna crede.
| |
|
|
Scena quindicesima |
Ireno, Flora prigioniera, coro di Littori. |
<- Flora, littori
|
| |
FLORA |
Io tra lacci cattiva!
Temerari fermate:
dove mi conducete?
Dite? Forse in trionfo
al barbaro romano
sitibondo crudel del sangue mio?
Dov'è Tiberio?
| |
| (ciò chiede ad Ireno, ma questi accenna non li poter rispondere per non aver lingua) | |
|
Oh dio!
Da chi privo è di lingua
invan risposta attendo?
Che sia con egual pena
castigato ogni error Giove ha prescritto!
Mi punisce oggi il ciel col mio delitto.
| |
| (Ireno accenna a' littori che la conducano via) | Flora, littori ->
|
| |
IRENO |
Or va' perfida, e tenta il danno mio!
M'ho vendicato col silenzio anch'io.
| Ireno ->
|
|
|
Scena sedicesima |
Alessandro. |
<- Alessandro
|
| |
|
Vezzosa beltà
ferirmi non sa,
Cupido schernendo
io vinco fuggendo:
trionfa mio core,
che solo col fuggir si vince Amore.
Un ciglio seren
non strugge mio sen,
d'ardori non sento
vorace tormento:
trionfa mio core,
che solo col fuggir si vince Amore.
| |
|
|
Scena diciassettesima |
Domizio, Antiochiano, Alessandro, coro di Soldati pretoriani. |
|
| |
DOMIZIO (dentro i quartieri) |
Eliogabalo mora,
gridi voce festiva
«viva Alessandro».
| |
CORO |
| |
| <- Antiochiano
|
ANTIOCHIANO |
| |
ALESSANDRO |
| |
ANTIOCHIANO |
Ad acchetar il militar tumulto,
le guardie pretoriane
ribellate ad Augusto
tentano la sua morte,
e tosto alle ritorte
Domizio l'innocente
t'acclamano signore
di Roma imperatore.
| |
ALESSANDRO |
Viva cesare, e imperi
riverito nel Lazio: io non ambisco
sovra le sue ruine
ergermi il trono, e coronarmi il crine.
| |
| |
Domizio esce da' quartieri con spada nuda alla mano seguito da' soldati Pretoriani con l'aquile romane spiegate. | <- Domizio, soldati pretoriani
|
| |
DOMIZIO |
Eliogabalo mora;
spegna l'onda del Tebro
la lascivia di Roma,
d'Alessandro la chioma
cinga serto latino.
(ad Alessandro)
Nuovo cesare sei, ciascun t'adora.
Eliogabalo mora.
| |
ALESSANDRO |
Eliogabalo viva: io non pretendo
imporporarmi in sì lascivo sangue
il regio manto o insidiargli il regno.
| |
DOMIZIO |
Del diadema roman tu sol sei degno.
| |
ALESSANDRO |
Giove, ch'i rei castiga
le sue colpe punisca: a voi non tocca
esser del ciel ministri, ed io non voglio,
che l'innocenza mia
di non pensata reità dal volgo
calunniata sia.
| |
DOMIZIO |
Viva Alessandro: regni
la sua bontà, cada la tirannia.
| |
| |
Qui i Pretoriani portano via di peso Alessandro. | soldati pretoriani, Alessandro, Domizio ->
|
|
|
Scena diciottesima |
Antiochiano. |
|
| |
|
Così fieri tumulti
la mia destra a frenar resta impotente,
plachi tanto furor Giove clemente.
| |
| |
|
O voi, che stringete
cinti d'ostro reale aurato scettro,
osservate, apprendete,
che le grandezze alfin sono di vetro:
la fortuna
sol nel mondo inganni aduna;
spezzarsi suol allor, che più risplende,
e quando ride, inaspettata offende.
| (♦)
(♦)
|
| |
| | |
|
|
Scena diciannovesima |
Sala regia, destinata da Eliogabalo per il senato delle donne in Roma. Eliogabalo in abito di donna, coro di Donne romane. |
Q
Eliogabalo, donne romane
|
| |
ELIOGABALO |
O del regno latino
femmine miglior parte,
commilitoni audaci,
vaghe pompe del Tebro, eccoti augusto
d'uomo in donna cangiato,
per compiacervi o belle
vi concedo il senato.
| |
|
|
Scena ventesima |
Alessandro, Eliogabalo, coro di Pretoriani di dentro, coro di Dame. |
<- Alessandro
|
| |
ALESSANDRO |
De' monarchi romani
sono queste l'imprese
o troppo effeminato amante?
Qual cesare imperante
Roma vide cangiar lo scettro in gonna?
Si trasmutan così gl'augusti in donna?
| |
CORO |
| |
ELIOGABALO |
| |
ALESSANDRO |
Delle ruine tue nunzi funesti.
| |
ELIOGABALO |
(atterrito)
Le mie guardie rubelle,
mi minacciano morte?
Chi mi difende? Ahi sorte!
| |
|
|
Scena ultima |
Domizio, Flavia, Antiochiano, Eliogabalo, Alessandro. |
<- Domizio, Flavia, Antiochiano
|
| |
DOMIZIO |
| |
ALESSANDRO E ANTIOCHIANO |
Insieme
FLAVIA |
| |
| |
FLAVIA |
Non uccider, oh dio
l'empio violator dell'onor mio:
si sospendano l'armi,
sol con le nozze sue
l'onor, che mi rapì può ritornarmi.
| |
DOMIZIO |
| |
FLAVIA |
Agl'insulti cedei priva di senso;
non s'offende l'onor senza consenso.
| |
ELIOGABALO |
Flavia, la tua innocenza
mi fe' palese Ireno;
se già ti strinsi al seno
come amante sdegnoso,
ora come tuo sposo
bella t'abbraccio, e di sovrana augusta.
L'imperial corona
il mio affetto ti dona.
| |
FLAVIA |
(Stelle a che mi sforzate!
Alessandro ti perdo: ah mi conviene
quella sorte accettar, cui non inclino!)
Eliogabalo cedo al mio destino.
| |
DOMIZIO |
Sire, d'un padre offeso
scusa l'infamie: a te prostrato io chiedo
perdon dell'error mio.
| |
ELIOGABALO |
Dono l'offese tue tutte all'oblio.
| |
ANTIOCHIANO |
Per sedar i furori
delle guardie adirate
ciò non basta mio re, se non dichiari
per cesare Alessandro.
| |
ELIOGABALO |
A me compagno
nell'impero sarà, come nel trono;
di cesare il bel nome oggi gli dono.
| |
ALESSANDRO |
Grazie ti rendo Augusto;
vorrei, che crescer dell'empiree stelle
il numero potesse
perch'a felicitarti
maggior coppia d'influssi il cielo avesse.
| |
ELIOGABALO |
Flora, e Tiberio i prigionieri amanti
sian da Roma proscritti,
questa la pena sia de' lor delitti.
| |
ALESSANDRO |
Pronuba a' tuoi sponsali
Giunone assista: io parto
di tue guardie a placar le furie ultrici.
| |
ALESSANDRO, DOMIZIO E ANTIOCHIANO |
Sian le nozze tue liete, e felici.
| |
| |
FLAVIA |
Mio core a battaglia;
amore ti sfida,
ma strale, ch'uccida
Cupido non scaglia:
mio core a battaglia.
| |
ELIOGABALO |
Son vinto, e guerreggio;
ti cede quest'alma,
e tua sia la palma
s'io teco gareggio:
son vinto, e guerreggio.
| |
ELIOGABALO E FLAVIA |
Al ferir
al gioir,
occhi vivaci;
sia campo il letto, e dolci strali i baci.
| |
| |