|
|
Scena settima |
Varrone in abito da gala, e Pericca. |
Pericca, Varrone
|
| |
PERICCA |
Oh, che cosa graziosa!
Oh che vista gustosa!
Non posso più dal ridere.
Viva, viva Varrone
ch'è maestro di ballo di Scipione.
| |
VARRONE |
| |
PERICCA |
Eh! taci matto,
non ne sai niente affatto.
| |
VARRONE |
In quella stanza, dove noi ballammo,
v'era tanta la gente,
che di pulito non potei far niente.
| |
PERICCA |
Dunque or qui, che non è luogo stretto,
vedrò se sai ballare.
| |
VARRONE |
| |
PERICCA |
Ed assieme balliamo un minuetto.
| |
VARRONE |
(si pone a man dritta)
Come vuoi; (son confuso).
| |
PERICCA |
Oh! questo sì è un bell'uso!
Tu a man dritta vuoi star? Passa di qua.
| |
VARRONE |
Hai ragione, hai ragione: è verità.
| |
| |
| (ballano un minuetto e Varrone mai si troverà a tempo nelle figure) | |
| |
PERICCA |
Oh sciocco, oh sciagurato!
chi è quel, che t'ha insegnato?
| |
VARRONE |
| |
PERICCA |
Eh vanne via, che affatto non sai.
| |
| |
|
Che bel movimento
di braccia, che hai!
Osservami attento:
si muovon così.
Un passo col tempo
tu muover non sai:
apprendi a pigliare
il moto da qui.
| |
| |
| (Pericca contraffarà li movimenti delle braccia di Varrone, e ballando farà li movimenti giusti, ed alla replica volendoli Varrone imitare farà lo stesso, e Pericca parte) | Pericca ->
|
| |
VARRONE |
Va bene? e dove sei?
Col così, e così
Pericca si partì.
Oh povero Varrone,
pieno di confusione!
Sian maledetti il ballo,
la scherma, e poesia,
che andar fecero in fallo
ogni fortuna mia.
| |
| |
|
Non serve la testa
ch'è dura qual sasso!
Le gambe, le braccia
non servono più.
Il braccio si ferma:
il piede fa fallo:
la testa è restia:
Varrone è un cùcù.
| |
| |
Nel voler entrare furioso si ferma guardando, e viene fuori Pericca con altra veste, e con il viso coperto con manto alla spagnola, la quale gli passa davanti. | <- Pericca
|
| |
VARRONE |
Oh? chi sarà mai questa?
Molto buona è la mina,
e assai lesta cammina.
Io voglio pormi un poco in bizzarria,
che questa forse, è la fortuna mia.
| |
| |
| (Pericca gli torna a passare davanti, e gli fa un saluto col ventaglio, e poi li fa cenno con lo stesso, che la segua) | |
| |
|
È garbata, e cortese.
Gli risponde con profondo inchino.
Pare, che a sé mi chiami.
Uso questo sarà qui del paese.
| |
PERICCA |
Digame cavallero
tam bizzarro, su nombre?
| |
VARRONE |
Signora, non son ombra,
ma son uomo da vero.
| |
PERICCA |
Es un hombre seguro,
digo como s'ellama?
| |
VARRONE |
S'io son secura lama?
Non sbaglia in opinione:
basti sol dir, ch'io sono il gran Varrone.
| |
PERICCA |
Que muy bien me parece. Don Varrone?
| |
VARRONE |
Il don ho già acquistato
col passare il golfo di Leone.
| |
PERICCA |
Digame, señor mio,
usted toma tabaco?
| |
VARRONE |
| |
PERICCA |
Prueve el mio, que es de Varro.
| |
VARRONE |
S'è di Varro, è eccellente,
perché Varrone al certo è suo parente.
| |
PERICCA |
Bien puode ustè servirse
del tabaco, y la caxa.
| |
VARRONE |
Obligato al favores,
a me pare, che sia di male odores.
| |
PERICCA |
| |
VARRONE |
| |
PERICCA |
| |
VARRONE |
| |
PERICCA |
Tengo poca fortuna.
(si serba la tabacchiera)
| |
VARRONE |
(Animal, ch'io son stato.
Potea aver un regalo, e l'ho lasciato.)
| |
PERICCA |
| |
VARRONE |
Che oras? or la servos;
ecco l'orloggio: veggas.
| |
PERICCA |
Siete, ocho, nueve, diez y onze...
| |
VARRONE |
Pesa altro, che dieci oncie.
| |
PERICCA |
| |
VARRONE |
Al certo,
e non tiene alcun vizio,
sta però al suo servizio.
| |
PERICCA |
Lo tomo, pues non quiero ser ingrata.
| |
VARRONE |
| |
PERICCA |
Però mucho me pesa
el no poder aora
corresponderle con galanteria.
| |
VARRONE |
Signoras, se gli pesas,
di portarglielo a casa è cura mia.
| |
PERICCA |
A mi casas? Ninguno
puede venir.
| |
VARRONE |
Non può venirvi alcuno?
(Ora son fritto. Al certo
per non esser deriso,
voglio vederla in viso.)
Almen pria di partire
facci l'onor il viso suo scoprire.
| |
PERICCA |
Para que non me diga,
que soy tiranna, ingrata,
es menester le haga ver mi cara.
| |
VARRONE |
(Se la minestra è cara,
andrò ad un'altra osteria.)
Via, si scopri, sì sì. Uh, mamma mia!
| |
| |
| (Pericca si scopre, e terrà sul volto una maschera da vecchia) | |
| |
|
Oh che vecchia! oh che arpia!
Rendi l'orloggio or ora;
o ti mando in buon'ora;
non rispondi? l'orloggio!
| |
PERICCA |
(si leva la maschera, e gli rende l'orloggio)
Prendi non voglio ciò, che fu mio dono.
| |
VARRONE |
Come? Pericca? Oh ciel! confuso io sono,
ah mia bella, perdono!
| |
PERICCA |
Io t'ho già perdonato,
e finora con te così ho burlato,
però non mi dispiaci.
| |
VARRONE |
Pur lo dicesti alfin labri vivaci.
| |
PERICCA |
(Altro non vo' cercare,
io me lo vo' sposare,
perché veggo ben io,
ch'ogni cosa farà a modo mio.)
Sì, che non mi dispiaci.
| |
VARRONE |
Presto dunque la mano
avanti, che ti penti.
| |
PERICCA |
Eccola per caparra
de' li futuri prossimi contenti.
| |
VARRONE |
Ed è pur vero, o cara, e come mai?
| |
PERICCA |
| |
| |
PERICCA |
| |
VARRONE |
| |
PERICCA |
| |
VARRONE |
| |
PERICCA |
| |
VARRONE |
...non gir più avante.
Mia sposa vaga
| |
PERICCA |
M'han stretto stretto
fra' lacci il cor.
| |
VARRONE |
Per te nel petto
larga una piaga
m'ha fatto amor.
| |
VARRONE |
Donna Pericca! tu mia consorte!
| |
PERICCA |
Tu, don Varrone! il mio consorte!
| |
VARRONE
Al certo o cara troppo è l'onor.
|
Insieme
PERICCA
Al certo o caro troppo è l'onor.
|
| |
| |