[Preludio] | ||
Una sala nell'appartamento di Amneris. |
Amneris circondata dalle Schiave che l'abbigliano per la festa trionfale. Dai tripodi si eleva il profumo degli aromi. Giovani Schiavi mori danzando agitano i ventagli di piume. |
Amneris, schiave, schiavi |
[Introduzione - Scena, coro di donne e danza degli schiavi mori] | ||
SCHIAVE |
||
AMNERIS |
(Vieni, amor mio, mi inebria... fammi beato il cor!) | (♦) |
SCHIAVE |
Or, dove son le barbare orde dello stranier? Siccome nebbia sparvero al soffio del guerrier. Vieni: di gloria il premio raccogli, o vincitor; t'arrise la vittoria, t'arriderà l'amor. | |
AMNERIS |
(Vieni, amor mio, ravvivami d'un caro accento ancor!) | |
|
||
(ad un cenno di Amneris tutti si allontanano) | schiave, schiavi -> | |
|
Nel rivederla, il dubbio atroce in me si desta... il mistero fatal si squarci alfine! | |
Amneris e Aida. | <- Aida | |
[Scena e duetto] | ||
AMNERIS |
||
AIDA |
Felice esser poss'io lungi dal suol natio... qui dove ignota m'è la sorte del padre e dei fratelli?... | |
AMNERIS |
Ben ti compiango! pure hanno un confine i mali di quaggiù... Sanerà il tempo le angoscie del tuo core... e più che il tempo, un dio possente... amore. | |
AIDA |
(vivamente commossa) (Amore! Amore! ~ gaudio... tormento... soave ebbrezza ~ ansia crudel... ne' tuoi dolori ~ la vita io sento... un tuo sorriso ~ mi schiude il ciel.) | |
AMNERIS |
(guardando Aida fissamente) (Ah! quel pallore... ~ quel turbamento svelan l'arcana ~ febbre d'amor... d'interrogarla ~ quasi ho sgomento... divido l'ansie ~ del suo terror.) | |
|
(♦) | |
AIDA |
Che parli?... | |
AMNERIS |
A tutti barbara non si mostrò la sorte... se in campo il duce impavido cadde trafitto a morte... | |
AIDA |
Che mai dicesti! ahi misera!... | |
AMNERIS |
Sì... Radamès da' tuoi fu spento... e pianger puoi?... | |
AIDA |
Per sempre io piangerò! | |
AMNERIS |
||
AIDA |
Avversi sempre mi furo i numi... | |
AMNERIS |
Ah! trema! in cor ti lessi... tu l'ami... | |
AIDA |
Io!... | |
AMNERIS |
Non mentire!... (Un detto ancora e il vero saprò...) Fissami in volto... io t'ingannava... Radamès... vive... | |
AIDA |
Vive! (inginocchiandosi) Ah grazie, o numi! | |
AMNERIS |
E ancor mentir tu speri?... Sì... tu l'ami... (nel massimo furore) Ma l'amo anch'io... intendi tu?... son tua rivale... figlia de' faraoni... | |
AIDA |
Mia rivale!... (con orgoglio, alzandosi) ebben sia pure... anch'io... son tal... (reprimendosi) Che dissi mai?... pietà! Perdono! | |
|
||
AMNERIS |
Trema, o vil schiava! spezza il tuo core... segnar tua morte può questo amore... del tuo destino arbitra io sono. D'odio e vendetta le furie ho in cor. | |
(suoni interni) | ||
|
Alla pompa che si appresta, meco, o schiava, assisterai; tu prostrata nella polvere, io sul trono, accanto al re. Vien... mi segui... e apprenderai se lottar tu puoi con me. | |
AIDA |
Ah! pietà!... che più mi resta? Un deserto è la mia vita: vivi e regna, il tuo furore io fra breve placherò. Questo amore che ti irrita nella tomba porterò. | Amneris, Aida -> |
Uno degli ingressi della città di Tebe. |
Sul davanti un gruppo di palme. A destra il tempio di Ammone - a sinistra un trono sormontato da un baldacchino di porpora. |
popolo <- Re, ministri, Ramfis, sacerdoti, capitani, flabelliferi, porta insegne <- Amneris, Aida, schiave |
[Gran Finale II] | ||
POPOLO |
||
DONNE |
S'intrecci il loto al lauro sul crin dei vincitori; nembo gentil di fiori stenda sull'armi un vel. Danziam, fanciulle egizie, le mistiche carole come d'intorno al sole danzano gli astri in ciel! | |
SACERDOTI |
Della vittoria agli arbitri supremi il guardo ergete; grazie agli dèi rendete nel fortunato dì. Così per noi di gloria sia l'avvenir segnato, né mai ci colga il fato che i barbari colpì. | |
Le Truppe egizie precedute dalle fanfare sfilano dinanzi al Re. | <- truppe <- danzatrici <- Radamès, dodici uffiziali | |
Seguono i carri di guerra, le insegne, i vasi sacri, le statue degli dèi. | ||
Un drappello di Danzatrici che recano i tesori dei vinti, da ultimo, Radamès, sotto un baldacchino portato da dodici Uffiziali. | ||
RE |
(che scende dal trono per abbracciare Radamès) Salvator della patria, io ti saluto. Vieni, e mia figlia di sua man ti porga il serto trionfale. (Radamès si inchina davanti Amneris che gli porge la corona) Ora, a me chiedi quanto più brami. Nulla a te negato sarà in tal dì ~ lo giuro per la corona mia, pei sacri numi. | |
RADAMÈS |
Concedi in pria che innanzi a te sien tratti i prigionier... | |
(entrano fra le guardie i prigionieri etiopi, ultimo Amonasro, vestito da uffiziale) | <- guardie, prigionieri etiopi, Amonasro | |
AIDA |
||
TUTTI |
Suo padre! | |
AMNERIS |
In poter nostro!... | |
AIDA |
(abbracciando il padre) Tu! Prigionier! | |
AMONASRO |
||
RE |
Ti appressa... dunque... tu sei?... | |
AMONASRO |
||
(accennando alla divisa che lo veste) |
(♦) | |
AIDA, PRIGIONIERI E SCHIAVE | (♦) | |
RAMFIS E SACERDOTI Struggi, o re, queste ciurme feroci, chiudi il core alle perfide voci. Fur dai numi votati alla morte, si compisca dei numi il voler! | ||
POPOLO Sacerdoti, gli sdegni placate, l'umil prece dei vinti ascoltate; e tu, o re, tu possente, tu forte, a clemenza dischiudi il pensier. | ||
RADAMÈS (fissando Aida) (Il dolor che in quel volto favella al mio sguardo la rende più bella; ogni stilla del pianto adorato nel mio petto ravviva l'amor.) | ||
AMNERIS (Quali sguardi sovr'essa ha rivolti! Di qual fiamma balenano i volti! E a tal sorte serbata son io?... la vendetta mi rugge nel cor.) | ||
RE Or che fausti ne arridon gli eventi a costoro mostriamci clementi la pietà sale ai numi gradita e rafferma dei prenci il poter. | ||
RADAMÈS |
||
RE |
Giurai. | |
RADAMÈS |
Ebbene: a te pei prigionieri etiopi vita domando e libertà. | |
AMNERIS |
(Per tutti!) | |
SACERDOTI |
Morte ai nemici della patria! | |
POPOLO |
Grazie per gli infelici! | |
RAMFIS |
Ascolta, o re ~ (a Radamès) tu pure giovine eroe, saggio consiglio ascolta: | |
RADAMÈS |
||
RAMFIS |
Almeno, arra di pace e securtà, fra noi resti col padre Aida... | |
RE |
Al tuo consiglio io cedo. Di securtà, di pace un miglior pegno or io vuò darvi. ~ Radamès, la patria tutto a te deve. ~ D'Amneris la mano premio ti sia. Sovra l'Egitto un giorno con essa regnerai... | |
AMNERIS |
(Venga la schiava, venga a rapirmi l'amor mio... se l'osa!) | |
RE | ||
SACERDOTI Inni leviamo ad Iside che il sacro suol difende! Preghiam che i fati arridano fausti alla patria ognor. | ||
AIDA (Qual speme omai più restami? A lui la gloria, il trono, a me l'oblio... le lacrime d'un disperato amor.) | ||
RADAMÈS (D'avverso nume il folgore sul capo mio discende... ah no! d'Egitto il soglio non val d'Aida il cor.) | ||
AMNERIS (Dall'inatteso giubilo inebriata io sono; tutti in un dì si compiono i sogni del mio cor.) | ||
AMONASRO | ||
POPOLO Gloria all'Egitto, ad Iside che il sacro suol difende! S'intrecci il loto al lauro sul crin del vincitor! | ||
Una sala nell'appartamento di Amneris
[Introduzione - Scena, coro di donne e danza degli schiavi mori]
(danza di schiavi mori)
Silenzio! Aida verso noi si avanza...
(suoni interni)
Uno degli ingressi della città di Tebe; sul davanti un gruppo di palme; a destra il tempio di Ammone; a sinistra un trono sormontato da un baldacchino di porpora; nel fondo una porta trionfale.
(fanfare, sfilata di truppe egizie e carri da guerra, insegne, statue degli dèi)
Salvator della patria, io ti saluto
Che veggo!... Egli!... mio padre!
Spento Amonasro il re guerrier