|
|
Scena prima |
Deliziosa. Tutti a sedere cioè: il Conte in mezzo, Madama Lindora alla dritta, Giacinto presso Rosanna, Foresto vicino a Lauretta, e Fabrizio da un lato arrabbiato per non esser vicino ad alcuna donna. |
Q
Conte Bellezza, Lindora, Giacinto, Rosanna, Foresto, Laura, Fabrizio
|
| |
CONTE BELLEZZA |
Da' lacci neghittosi del silenzio
scatenando la lingua,
qual monarca di dive, e semidei;
do glorioso principio a' cenni miei.
| |
FABRIZIO |
Signor principe caro,
il povero Fabrizio
gli manda un memorial, con cui lo prega
comandar a' pastor, che per servizio
lascino qualche ninfa anco a Fabrizio.
| |
CONTE BELLEZZA |
Giusti le preci son, ma non è giusto
delle ninfe arbitrar. Quella sia vostra,
che inclinata, e proclive a voi si mostra.
| |
FABRIZIO |
| |
ROSANNA |
Sarei contenta,
se del signor Fabrizio
foss'io la ninfa eletta;
ma non vuò disgustar la mia Lauretta.
| |
LAURA |
Eh no, no; giacché vedo,
che a voi piace quel viso, io ve lo cedo.
| |
FABRIZIO |
E fra i due litiganti il terzo goda.
Io sarò di madama,
se mi vuol, se mi brama.
| |
LINDORA |
Vi domando perdono,
non mi vuò scomodar di dove sono.
| |
FABRIZIO |
| |
GIACINTO |
| |
FORESTO |
| |
FABRIZIO |
(Maledetti! Mi mangiano le coste,
e penar mi conviene.
Or sì che i miei denar gli spendo bene!)
| |
CONTE BELLEZZA |
Dall'arcadico trono,
a cui per vostro dono io son alzato,
due comandi vi do tutti in un fiato.
Primo. Ciascuna ninfa
scelga il pastor, di tutti alla presenza,
ma non vuò che Fabrizio resti senza.
Secondo. Quel pastor che sarà eletto,
con qualche regaletto
riconosca la ninfa,
e lei, com'è il dovere,
del regalo disponga a suo piacere.
| |
FABRIZIO |
| |
ROSANNA |
D'un tal comando io godo;
potrò senza riguardi
il mio genio svelar.
| |
GIACINTO (piano a Rosanna) |
| |
ROSANNA (piano a Rosanna) |
Deh lasciate che io finga, e non temete.
| |
FABRIZIO (a Giacinto) |
| |
ROSANNA |
Se mi concede
il sospirato onore,
sarà il signor Fabrizio il mio pastore.
| |
FABRIZIO |
Evviva, evviva. Ah! che ne dite? oh cara!
Che gioia! che diletto!
Per la mia pastorella io già vi accetto.
| |
LAURA |
Piano, piano di grazia, padron mio,
che ci pretendo anch'io.
Or che non v'è riparo,
la maschera mi levo, e parlo chiaro.
V'ho scelto nel mio core
di già per mio pastore,
e se non mi volete,
impazzir, e crepar voi mi vedrete.
| |
FORESTO |
(So che finge.) Ma come! Se Rosanna...
| |
ROSANNA |
| |
LAURA |
Di cedere Fabrizio io non intendo.
| |
FABRIZIO |
Signor principe, questo è un brutto imbroglio.
| |
CONTE BELLEZZA |
Dall'arcadico soglio
così decido, e voglio:
per consolar delle due ninfe il core,
abbian due pastorelle un sol pastore.
| |
FABRIZIO |
Evviva! evviva! Bravo per mia fé!
Son capace, lo giuro, anco per tre.
| |
LINDORA |
Dunque, signor Fabrizio,
s'ella dice da vero, e non ischerza,
io fra le ninfe sarò la sua terza.
| |
FABRIZIO |
Venga la quarta ancor, mi fa servizio;
(a Foresto e Giacinto)
levatevi di qua;
loco per voi non c'è;
una volta per uno: tocca a me.
| |
CONTE BELLEZZA |
Olà, suddito nostro,
fermatevi per ora.
Non è finito ancora:
se voi pastor delle tre ninfe siete,
regalar le tre ninfe ora dovete.
| |
FABRIZIO |
(Ohimè! son imbrogliato.
Questo favor mi vuol costar salato.)
| |
GIACINTO |
| |
FORESTO |
Via, portatevi ben, signor pastore.
| |
FABRIZIO |
A voi Rosanna bella,
mia cara pastorella,
perché vi brilla in sen il cor contento,
questo picciol brillante io vi presento.
| |
ROSANNA |
È molto spiritoso, è molto bello,
brilla, come che a voi brilla il cervello.
| |
FABRIZIO |
Grazie a lei; a Lauretta,
graziosa vezzosetta,
per cui ognora tormentato sono,
quest'orologio d'or presento in dono.
| |
LAURA |
Il vostro dono accetto,
e contemplar prometto
in lui la vostra amabile figura,
perché voi siete tondo di natura.
| |
FABRIZIO |
Obbligato. A madama,
perché si guardi della stranutiglia,
le do una tabacchiera di Siviglia.
| |
LINDORA |
Ed io che v'amo tanto, bramerei,
che in questa tabacchiera,
per poterne goder a tutte l'ore,
fosse polverizzato il vostro core.
| |
FABRIZIO |
| |
CONTE BELLEZZA |
Or di quei doni
ne disponga ciascuna a suo talento,
e faccia al donator un complimento.
| |
ROSANNA |
Io pongo quest'anello
nelle man di Giacinto,
e dico al donatore,
ch'io lo delusi, e questo è il mio pastore.
| |
FABRIZIO |
| |
LAURA |
Quest'orologio
a Foresto consegno,
e al donatore io dico,
che già di lui non me ne importa un fico.
| |
FABRIZIO |
| |
LINDORA |
La tabacchiera
al principe presento, e mio pastore,
perché quel tabaccaccio mi fa male,
e chi me l'ha donato è un animale.
| |
CONTE BELLEZZA, GIACINTO E FORESTO |
Viva il signor Fabrizio,
ci rallegriam con lei.
| |
| (tutti s'alzano) | |
FABRIZIO |
Che siate maledetti tutti e sei.
| |
| |
|
Corpo del diavolo! parmi un po' troppo.
Che! sono un cavolo?
Son gentiluomo del mio paese,
io fo le spese, io son padrone.
Che impertinenza? che prepotenza?
Come? che dite?
Eh padron mio, basta così.
La vuò finire,
me ne voglio ire.
Signore ninfe,
'gnori pastori,
buon viaggio a loro...
Che? non gli piace?
Se n'anderanno,
signori sì.
(parte)
| Fabrizio ->
|
|
|
Scena seconda |
Tutti, fuorché Fabrizio. |
|
| |
LINDORA |
Oh quanto mi fa ridere:
(ride)
ah, ah,
ohimè! non posso più: ah, ah, ah, ah,
messer Fabrizio: ah, ah, ah.
È in collera: ah, ah.
Ahi, che mi manca il fiato,
non posso respirar.
(si getta a sedere)
| |
LAURA |
| |
LINDORA |
Il rider mi scompone, e mi rovina.
| |
LAURA |
Povera madamina,
siete tenera assai, vi compatisco.
(Con questa smorfia anch'io mi divertisco.)
| |
FORESTO |
Signori, con licenza;
vuò seguitar Fabrizio. Egli è arrabbiato.
Vuò veder di placarlo. A dirla schietta,
tutto il torto non ha. Ma questo è il frutto
di chi vuol far di più del proprio stato;
spende, soffre, non gode, ed è burlato.
(parte)
| Foresto ->
|
| |
LAURA |
Io rido quando vedo
certi pazzi, che fan gli innamorati,
e credon col contante
render la donna amante.
Quando il genio non v'è, non fanno niente;
si lascian nell'inganno,
e se si voglion rovinar, suo danno.
| |
LINDORA |
In quanto a questo poi,
non l'intendo, Lauretta, come voi.
Non dono, e non accetto,
e per non ingannar nulla prometto.
| |
LAURA |
Parliam d'altro di grazia.
| |
CONTE BELLEZZA |
Deh, madama,
andiam per questi deliziosi colli,
co' vostri bei colori
la vil bellezza a svergognar de' fiori.
| |
| |
ROSANNA (a parte a Giacinto) |
| |
GIACINTO (a parte a Rosanna) |
E pur così affettato
vi dovrebbe piacer.
| |
ROSANNA (a parte a Giacinto) |
| |
GIACINTO (a parte a Rosanna) |
Piace alle donne assai l'adulazione.
| |
| |
CONTE BELLEZZA (a Rosanna e Lindora) |
Concedete ch'io possa
regger col braccio mio...
| |
LAURA |
Eh, signor conte mio,
lei parte con madama.
Rosanna se n'andrà col suo Giacinto;
ed io resterò sola?
Lei di cavalleria non sa la scola.
| |
CONTE BELLEZZA |
Ha ragion, mi perdoni;
io son un mentecatto, io son un bue:
servirò, se il permette, a tutte due.
| |
LAURA |
| |
LINDORA |
| |
LAURA |
Io son contenta, e le sue grazie attendo.
| |
CONTE BELLEZZA |
Eccomi. Favorisca, faccia grazia.
Sull'umil braccio mio poggi la mano.
| |
LAURA |
| |
LINDORA |
| |
| |
ROSANNA (a parte a Giacinto) |
| |
GIACINTO (a parte a Rosanna) |
Più grazioso piacer non ebbi mai.
| |
| |
LAURA |
| |
CONTE BELLEZZA |
| |
LINDORA |
Non andate sì presto;
di già voi mi stroppiate.
| |
LAURA |
Con questo andar sì pian, voi m'ammazzate.
| |
GIACINTO |
| |
ROSANNA |
| |
CONTE BELLEZZA |
(Io sono
nel terribile impegno.) Via, madama,
un tantinin più presto;
(a Laura)
eh via, cara signora,
un tantinin più piano.
| |
LAURA |
Più piano di così? Mi vien la morte.
| |
LINDORA |
Vi dico ch'io non posso andar sì forte.
| |
| |
|
CONTE BELLEZZA
Questa forte, e quella piano,
l'una tira, e l'altra molla;
non so più cosa mi far;
favoriscano la mano,
anderò come potrò.
Forti, forti, saldi, saldi.
Vada pur ciascuna sola,
io gli sono servitor.
Che comanda? eccomi qui.
Ch'io la servi? eccomi pronto.
Camminiam così, così.
Troppo forte? troppo piano?
D'incontrar io spero invano
di due donne il strano umor.
(parte)
| Conte Bellezza ->
|
|
|
Scena terza |
Rosanna, Giacinto, Lindora, Lauretta. |
|
| |
GIACINTO |
| |
ROSANNA |
(Cosa in vero piacevole, e gustosa!)
| |
LAURA |
Madama, andate pian quanto volete;
per non venir in vostra compagnia,
vi faccio riverenza, e vado via.
(parte)
| Laura ->
|
| |
LINDORA |
Oibò! correr sì forte
non conviene per certo ad una dama.
Affettar noi dobbiam, per separarci
dalla gente ordinaria,
una delicatezza straordinaria.
(parte)
| Lindora ->
|
|
|
Scena quarta |
Rosanna, e Giacinto. |
|
| |
ROSANNA |
| |
GIACINTO |
Anzi bellissimi.
Io, che stolto non son, scelta ho per ninfa
donna di senno, e di beltà.
| |
ROSANNA |
Di grazia,
non seguite anche voi quel vil costume
di adular per piacere.
| |
GIACINTO |
Ah non temete;
io vi stimo assai più, che non credete.
| |
ROSANNA |
Per or godo l'onore,
che siate mio pastore.
| |
GIACINTO |
Chi sa? se non sdegnate
di chi v'adora il core,
io per sempre sarò vostro pastore.
| |
ROSANNA |
Felicissima arcadia allor direi,
se tutti i giorni miei
lieta passar potessi al colle, al prato
col mio pastor, col mio Giacinto a lato.
| |
| |
|
Se di quest'alma i voti
ascolta il dio d'amor,
lieto sarà il mio cor,
sarò felice.
Per or di più non dico,
ma forse un dì verrà,
che il labbro dir potrà
quel ch'or non dice.
(parte)
| Rosanna ->
|
|
|
Scena quinta |
Giacinto solo. |
|
| |
|
Purtroppo è ver, che s'introduce il foco
d'amor né nostri petti, e a poco, a poco
queste villeggiature,
in cui sì francamente
tratta, e conversa ognun di vario sesso,
queste cagionan spesso
nella stagion de' temperati ardori
impegni, servitù, dolcezza, amori.
| |
| |
|
Per passar dagli occhi al core
apre il varco al dio d'amore
la moderna libertà.
Anche Amore andria sommesso
se si usasse col bel sesso
la primiera austerità.
(parte)
| Giacinto ->
|
| |
| | |
|
|
Scena sesta |
Camera. Fabrizio, e Foresto. |
Q
Fabrizio, Foresto
|
| |
FABRIZIO |
Non vuò, non vuò sentire.
| |
FORESTO |
Eh via, signor Fabrizio,
siete un uom di giudizio,
siete un uomo civile,
non fate, che vi domini la bile.
| |
FABRIZIO |
Che bile? Che m'andate
bilando, e strabilando!
Ve ne dovete andar qualor vi mando.
| |
FORESTO |
| |
FABRIZIO |
Sì, fu scherzo, ma intanto
l'orologio, la scatola, e l'anello
non si vedono più.
| |
FORESTO |
Siete in errore;
eccovi l'orologio,
la scatola, e l'anello.
Ciò ch'ha di vostro ognun di noi vi rende,
né d'usurpar il vostro alcun pretende.
(gli dà l'orologio, la scatola, e l'anello)
| |
FABRIZIO |
Eh non dico, non dico, ma vedermi
strapazzato, e deriso...
| |
FORESTO |
Lo fan sul vostro viso
per prendersi piacer, ma dietro poi
le vostre spalle, ogn'un vi reca lode,
e del vostro buon cor favella, e gode.
| |
FABRIZIO |
Son buon amico; e faccio quel ch'io posso.
| |
FORESTO |
A proposito, amico;
che facciam questa sera?
La carrozza è venduta;
sono andati i cavalli,
e da cena non v'è.
| |
FABRIZIO |
Come? In un giorno
tanti bei ducatoni sono andati?
| |
FORESTO |
I debiti maggior si son pagati.
| |
FABRIZIO |
| |
FORESTO |
Siete in impegno,
sottrarvi non potete.
| |
FABRIZIO |
Consigliatemi voi, se lo sapete.
| |
FORESTO |
L'orologio, e l'anello
si potriano impegnar.
| |
FABRIZIO |
| |
FORESTO |
Ma non so, se denaro
si troverà abbastanza.
| |
FABRIZIO |
Ecco, prendete
questa scatola ancora.
Altro più non mi resta,
Foresto caro, a terminar la festa.
| |
FORESTO |
Siete un grand'uom! Peccato
non abbiate il tesor maggior del mondo.
(Che presto noi gli vederemmo il fondo.)
Vado a trovar denaro,
e tosto a voi ritorno.
Un certo non so che si va ideando.
Qualor torno saprete il come, e il quando.
(parte)
| Foresto ->
|
|
|
Scena settima |
Fabrizio, poi Lindora. |
|
| |
FABRIZIO |
Tutto va ben. Lo so, che mi rovino;
ma non importa: almen anch'io godessi
da coteste mie ninfe traditore
un qualche segno di pietoso amore.
| |
| <- Lindora
|
LINDORA (di lontano) |
| |
FABRIZIO |
(Questa, a dir il vero,
mi par troppo flemmatica.)
| |
LINDORA (come sopra) |
Non sente?
Signor Fabrizio.
| |
FABRIZIO |
(E pur, se mi volesse,
io non ricuserei
di far un poco il cicisbeo con lei.)
| |
LINDORA (con caricatura) |
| |
FABRIZIO |
Oh cielo! Mi perdoni.
Non l'aveva sentita.
| |
LINDORA |
Ho gridato sì forte, che la gola
mi si è tutta enfiata;
quas'in petto una vena m'è crepata.
| |
FABRIZIO |
Cancaro! Se ne guardi:
favorisca.
| |
LINDORA |
| |
FABRIZIO |
| |
LINDORA |
| |
FABRIZIO |
| |
LINDORA |
| |
FABRIZIO |
Impastata mi par di ricottina.
| |
LINDORA |
| |
FABRIZIO |
| |
LINDORA |
Sederei volentier, ma questa sedia
è dura indiavolata.
Sul morbido seder son avvezzata.
| |
FABRIZIO |
Ehi dico: pian, non tema.
(al servo)
Ehi, reca tosto
una sedia miglior.
| |
| (viene il servo) | <- servo
|
LINDORA |
| |
| (il servo va, e torna con una sedia di damasco) | servo ->
<- servo
|
FABRIZIO |
| |
LINDORA |
Oibò, è sì dura
cotesta imbottitura,
ch'io non posso sperar di starvi bene.
| |
FABRIZIO |
Rimediarvi conviene.
Porta la mia poltrona.
| |
LINDORA |
| servo ->
|
FABRIZIO |
| |
| (torna il servo con la poltrona) | <- servo
|
FABRIZIO |
| |
LINDORA |
Oh peggio, peggio;
no, no, non me ne curo.
Il guancial di vacchetta è troppo duro.
| |
FABRIZIO |
Eh corpo d'un giudìo!
Ora la servo io.
(parte)
| Fabrizio ->
|
| |
LINDORA |
Portate via
la sedia, ed il guanciale;
quell'odor di vacchetta, ahi mi fa male.
| |
| (torna Fabrizio con un matarazzo) | <- Fabrizio
|
FABRIZIO |
Eccolo un matarazzo;
di più non posso far.
| |
LINDORA |
Quest'è un strapazzo.
Lo conosco, lo so; no, non credevo
dover soffrir cotanto.
Ahi, che mi vien per il dolore il pianto.
| |
| |
|
Voglio andar... non vuò più star;
più beffata esser non vuò.
Signor sì, me n'anderò.
Sono tanto tenerina,
ch'ogni cosa mi scompone;
e voi siete la cagione,
che m'ha fatto lagrimar.
Se sdegnarmi almen sapessi,
vendicarmi or io vorrei.
Ma senz'altro morirei,
se m'avessi ad arrabbiar.
(parte)
| Lindora ->
|
|
|
Scena ottava |
Fabrizio, poi Foresto. |
|
| |
FABRIZIO |
Si contenga chi può. Corpo del diavolo!
Non ne poteva più.
| |
| <- Foresto
|
FORESTO |
Signor Fabrizio,
il principe d'arcadia ha comandato,
che dobbiam recitar all'improvviso
stassera una commedia.
| |
FABRIZIO |
| |
FORESTO |
Non temete, ch'io vi contenterò.
Il Conte ha destinato
di far da innamorato.
Da innamorata dovrà far madama.
Lauretta fa la serva,
io fo da genitore,
e voi dovete far da servitore.
| |
FABRIZIO |
| |
FORESTO |
| |
FABRIZIO |
Il buffo io dovrò far? Quest'è un mestiere,
ch'è difficile assai;
per far rider i savi è grand'impegno.
| |
FORESTO |
Già s'avanza la notte:
andatevi a vestir, ch'io venirò.
| |
FABRIZIO |
Farò quel che potrò:
mi dispiace il parlar all'improvviso.
Se fosse una commedia almen studiata,
si potrebbe salvar il recitante;
dicendo che il poeta è un ignorante.
(parte)
| Fabrizio ->
|
|
|
Scena nona |
Foresto solo. |
|
| |
|
Certo, non dice mai; sogliono tutti
gettar la colpa su la schiena altrui.
Se un'opera va mal, dice il poeta:
«La mia composizion è buona, e bella;
quel ch'ha fallato è il mastro di cappella.»
E questo d'aver fatto
gran musica si vanta;
e che il difetto vien da chi la canta.
In fine l'impresario
senza saper qual siane la cagione
se ne va dolcemente in perdizione.
| |
| |
|
Perché riesca bene un'opera,
quante cose mai vi vogliono!
Libro buono, e buona musica,
buone voci, e donne giovani,
balli, suoni, scene, e macchine.
E poi basta? Signor no.
Che vi vuole? Io non lo so.
Ma no 'l sa nemmen chi critica,
benché ognun vuol criticar.
Parla alcuno per invidia,
alcun altro per non spendere,
mentre il più di tutti gli uomini
col capriccio che li domina
suol pensare, e giudicar.
(parte)
| (♦)
(♦)
Foresto ->
|
| |
| | |
|
|
Scena decima |
Sala. Il Conte col nome di Cintio, e Fabrizio da Pulcinella. Lauretta da Colombina, Lindora col nome di Diana, e in fine Foresto da Pantalone. |
Q
Conte Bellezza, Fabrizio, Laura
|
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
| |
FABRIZIO Pulcinella |
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
Siccome un'altra nube
s'oppone al sole, e l'ampia terra oscura,
così da quelle mura
coperto il mio bel sol, cui l'altro cede,
l'occhio mio più non vede. Ond'è che afflitto
i nuovi raggi del mio sole attendo.
| |
FABRIZIO Pulcinella |
Tu me parle tidisca, io non t'intendo.
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
Fedelissimo servo,
batti tu a quella porta.
| |
FABRIZIO Pulcinella |
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
| |
FABRIZIO Pulcinella |
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
Finger dei, che vi sia.
In vece della porta,
in un quadro si batte, o in una sedia,
come i comici fanno alla commedia.
| |
FABRIZIO Pulcinella |
Aggio caputo, ma famme una grazia;
perché da tozzolare aggio alla porta?
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
Acciò che la mia bella
venga meco a parlar.
| |
FABRIZIO Pulcinella |
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
È ver, non ista bene,
che facciano l'amor sopra la strada
civili onesti amanti,
ma ciò sogliono usar i commedianti.
| |
FABRIZIO Pulcinella |
Sì, sì, tozzolerò, ma se qualcuno,
quando ho battuto io, battesse a me?
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
Lascia far; non importa, io son per te.
| |
| |
FABRIZIO Pulcinella |
| |
LAURA Colombina (di dentro) |
| |
FABRIZIO Pulcinella |
| |
LAURA Colombina |
| |
FABRIZIO Pulcinella |
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
Chi siete voi,
quella giovine bella?
| |
LAURA Colombina |
Io sono Colombina Menarella.
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
| |
LAURA Colombina |
Per servir vussustrissima.
| |
FABRIZIO Pulcinella |
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
Deh vi prego,
chiamatela di grazia.
| |
LAURA Colombina |
| |
FABRIZIO Pulcinella |
Sienteme, peccerella,
vienence ancora tuie,
che ance devertarimmo fra de nuie.
| |
LAURA Colombina |
Sì, sì, questa è l'usanza;
se i padroni fra lor fanno l'amore,
fa l'amor con la serva il servitore.
| |
| |
|
Il padron con la padrona
fa l'amor con nobiltà:
noi andiamo più alla bona
senza tanta civiltà.
Dicon quelli: idolo mio,
peno, moro, smanio, oddio!
Noi diciam senz'altre pene:
«Mi vuoi ben? ti voglio bene»;
e facciamo presto presto
tutto quel che s'ha da far.
Dicon lor, ch'è un gran tormento
quell'amor che accende il core;
diciam noi, ch'è un gran contento
quel, che al cor ci reca amore.
Ma il divario da che viene?
Perché han quei mille riguardi:
penan molto, e parlan tardi.
Noi diciam quel che conviene
senza tanto sospirar.
(si ritira fingendo chiamar Diana)
| S
(♦)
(♦)
Laura ->
|
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
| |
FABRIZIO Pulcinella |
A chi non piaceressi o Menarella?
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
Ecco, viene quel che m'innamora.
| |
FABRIZIO Pulcinella |
Con essa vene Menarella ancora.
| |
| (vengono Lindora, e Lauretta) | <- Lindora, Laura
|
CONTE BELLEZZA Cintio |
Venite, idolo mio.
Venite per pietà.
| |
LINDORA Diana |
Vengo, vengo, mio bene, eccomi qua.
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
| |
LINDORA Diana |
Per voi languisco, e moro.
| |
FABRIZIO Pulcinella (a Laura) |
| |
LAURA Colombina |
E voi siete il mio caro Pulcinella.
| |
CONTE BELLEZZA Cintio (a Lindora) |
| |
LINDORA Diana |
| |
FABRIZIO Pulcinella (a Laura) |
Per te mi sento lo Vesuvio in petto.
| |
LAURA Colombina |
Cotto è il mio core al foco dell'affetto.
| |
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
| |
FABRIZIO Pulcinella |
| |
LINDORA Diana |
| |
LAURA Colombina |
| |
LINDORA Diana |
Che contento, che diletto!
| |
LAURA Colombina |
Vien, mio bene, a questo petto.
| |
TUTTI |
Io ti voglio un po' abbracciar.
| |
| |
| (viene Foresto da Pantalone) | <- Foresto
|
| |
FORESTO Pantalone |
Olà, olà, cossa feu?
Abbrazzai?
Cagadonai!
Via, caveve, via de qua.
| |
LINDORA Diana |
Io m'inchino al genitore.
| |
LAURA Colombina |
Serva sua, signor padrone.
| |
FABRIZIO Pulcinella |
| |
FORESTO Pantalone |
El ziradonarve attorno;
tutti andeve a far squartar.
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
| |
FORESTO Pantalone |
| |
FABRIZIO Pulcinella |
| |
FORESTO Pantalone |
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
| |
FABRIZIO Pulcinella |
| |
LINDORA Diana |
| |
FABRIZIO Pulcinella |
| |
FORESTO Pantalone |
Con le putte? oh questo no.
| |
LINDORA Diana |
Signor padre, per pietà.
(s'inginocchia)
| |
LAURA Colombina |
Gnor padron, per carità.
(s'inginocchia)
| |
CONTE BELLEZZA Cintio |
Deh vi supplico ancor io.
(fa lo stesso)
| |
FABRIZIO Pulcinella |
Pantalon, padrone mio.
(fa lo stesso)
| |
| |
FORESTO Pantalone |
Duro star non posso più.
Via, mattazzi, leveve su.
| |
TUTTI (meno Foresto) |
| |
FORESTO Pantalone |
| |
TUTTI (meno Foresto) |
| |
FORESTO Pantalone |
Vegnì qua.
Cari fioi, deve la man.
Alla fin so venezian,
m'avè mosso a compassion.
| |
TUTTI (meno Foresto) |
| |
| |
TUTTI |
Viva, viva il dolce affetto,
viva, viva quel diletto,
che produce un vero amor;
che consola il nostro cor.
| |
| |