LA GIOCONDA
Melodramma in quattro atti.
Versione sintetica a cura di www.librettidopera.it.
Da qui accedi alla versione estesa del libretto.
Da qui accedi alla versione in PDF del libretto.
Codice QR per arrivare a questa pagina:
Libretto di Arrigo BOITO.
Musica di Amilcare PONCHIELLI.
Prima esecuzione: 8 aprile 1876, Milano.
Personaggi:
La GIOCONDA cantatrice |
soprano |
LAURA Adorno, genovese, moglie di Alvise |
mezzosoprano |
ALVISE Badoèro, uno dei capi dell'inquisizione di stato |
basso |
La CIECA madre della Gioconda |
contralto |
ENZO Grimaldo, principe genovese |
tenore |
BARNABA cantastorie |
baritono |
ZUÀNE regatante |
basso |
Un CANTORE |
basso |
ISÈPO scrivano pubblico |
tenore |
Un PILOTA |
basso |
CORI: Barnabotti, Arsenalotti, Senatori, Pregadi, Gentiluomini, Gentildonne, Maschere (Arlecchini, Pantaloni, Bautte), Popolo, Marinai, Mozzi, Monaci de' Frari, Cavalieri della compagnia della Calza, Cantori
COMPARSE: Mazzieri, Scudieri, Scherani, Trombettieri, Dàlmati, Mori, il Cancelliere grande, un Regatante, il Consiglio dei Dieci, sei Caudatari, un Nostromo, un Mastro delle vele, un Servo moro, il Doge.
Venezia, secolo XVII.
La bocca dei leoni.
Il cortile del Palazzo Ducale parato a festa.
Nel fondo la Scala dei Giganti e il Portico della Carta colla porta che adduce nell'interno della chiesa di San Marco. A sinistra lo scrittoio d'uno scrivano pubblico.
Sopra una parete del cortile si vedrà una fra le storiche bocche dei leoni colla seguente scritta incisa sul marmo a caratteri neri:
DENONTIE SECRETE PER VIA
D'INQVISITIONE CONTRA CADA
VNA PERSONA CON L'IMPVNITÀ
SECRETEZA ET BENEFITII
GIVSTO ALLE LEGI.
È uno splendido meriggio di primavera.
La scena è ingombra di Popolo festante.
Barnabotti, Arsenalotti, Marinai, Maschere d'ogni sorta, Arlecchini, Pantaloni, Bautte, e in mezzo a questa turba vivace alcuni Dàlmati ed alcuni Mori.
Barnaba, addossato ad una colonna, sta osservando il popolo; ha una piccola chitarra ad armacollo.
Marinai, Popolo e Barnaba.
[Coro d'introduzione]
MARINAI E POPOLO
Feste e pane! la repubblica
domerà le schiatte umane
finché avran le ciurme e i popoli
feste e pane.
L'allegria disarma i fulmini
ed infrange le ritorte.
Noi cantiam! chi canta è libero;
noi ridiam! chi ride è forte.
Quel sereno iddio lo vuol,
che allegrò questa laguna
coll'argento della luna
e la porpora del sol.
(campane a distesa, squilli di tromba)
Feste e pane! a gioia suonano
di San Marco le campane.
Viva il doge e la repubblica!
Feste e pane!
BARNABA
MARINAI
(correndo a destra verso la riva degli Schiavoni)
Alla regata!
POPOLO
Alla regata!
(il popolo esce dal cortile; il tumulto si allontana)
Barnaba solo.
[Scena e Terzettino]
La Gioconda co' la Cieca, entrando da destra, e detto.
La vecchia ha il volto coperto fin sotto gli occhi da un povero zendàdo.
GIOCONDA
(conducendo per mano la madre e avviandosi alla chiesa lentamente)
Madre adorata. Vieni.
BARNABA
CIECA
Figlia che reggi il tremulo
piè che all'avel già piega,
beata è questa tenebra
che alla tua man mi lega.
Tu canti agli uomini
le tue canzoni,
io canto agli angeli
le mie orazioni,
benedicendo
l'ora e il destin,
e sorridendo
sul mio cammin.
«Io per la tua bell'anima
prego chinata al suol.
E tu per me coi vividi
sguardi contempli il sol.»
GIOCONDA
Vien! per securo tramite
da me tu sei guidata...
vien! ricomincia il placido
corso la tua giornata.
Tu canti agli angeli
le tue orazioni,
io canto agli uomini
le mie canzoni,
benedicendo
l'ora e il destin,
e sorridendo
sul mio cammin.
«Ed io pe 'l tuo dimane
a te guadagno il pane;
tu col pregar fedel
a me guadagna il ciel.»
BARNABA
[Recitativo, Coro della regata e Sommossa - Romanza]
GIOCONDA
L'ora non giunse ancor del vespro santo;
qui ti riposa appiè del tempio, intanto
io vado a rintracciar l'angelo mio.
BARNABA
GIOCONDA
Torno con Enzo.
CIECA
Iddio
ti benedica.
GIOCONDA
Taciturna ed erma
pace qui spira.
CIECA
(estrae da tasca un rosario)
Addio, figliuola.
(sbucando e sbarrando la via a Gioconda, che fa per escire da destra)
BARNABA
GIOCONDA
(fa per uscire da destra)
Che?
BARNABA
GIOCONDA
Al diavol vanne colla tua chitarra!
(vivacemente)
Già l'altra volta te 'l dissi: funesta
m'è la tua faccia da mistero.
(per andarsene)
BARNABA
GIOCONDA
Va', ti disprezzo.
BARNABA
GIOCONDA
Mi fai ribrezzo!
BARNABA
GIOCONDA
Vanne!
BARNABA
GIOCONDA
Mi fai paura!
(con un grido fugge)
Ah!!...
CIECA
(alzandosi spaventata)
Qual grido! mia figlia! Aita! Aita!
La voce sua!
BARNABA
CIECA
(barcollando)
Figliuola! o raggio della mia pupilla,
dove sei?... dove sei?...
BARNABA
CIECA
(lentamente e protendendo le palme, ritorna a sedersi sui gradini)
Tenèbre orrende!
BARNABA
CIECA
(rigirando con fervore le ave marie del suo rosario)
«Ave Maria...»
BARNABA
CIECA
«Ave Maria...»
BARNABA
Barnaba, la Cieca, Isèpo, Zuàne. Indi sei Sgherri. La Gioconda, Enzo, più tardi Laura, Alvise.
Il Popolo porta in trionfo il Vincitore della Regata, il quale tien alto il pallio verde (la bandiera del premio). - Donne, Marinai, Fanciulli con fiori e ghirlande, Zuàne triste in disparte.
ARSENALOTTI
(al vincitore)
Polso di cerro!
BARNABOTTI
Occhio di lince!
ARSENALOTTI
(al vincitore)
Remo di ferro!
DONNE
Gagliardo cor!
TUTTI
(al vincitore)
Gloria a chi vince
il pallio verde!
DONNE
(guardando Zuàne)
Beffe a chi perde!
TUTTI
Lieta brigata,
per lieto calle
portiamo a spalle
il vincitor
della regata
fra canti e fior.
Gli sguardi avvince,
i flutti ei sperde!
Gloria a chi vince!
Beffe a chi perde!
Quasi tutti affluiscono verso la Scala dei Giganti, ove depongono il trionfatore.
BARNABA
ZUÀNE
T'inforchi satanasso!
BARNABA
ZUÀNE
Lo so, la prora ho greve ed arrembata.
BARNABA
ZUÀNE
E che dunque?
BARNABA
ZUÀNE
(inorridito)
(Vergine santa!)
BARNABA
Coro (accanto alla Scala dei Giganti)
ARSENALOTTI
Gioia e bambàra!
Corse e cuccagne!
BARNABOTTI
Giuochiamo a zara
le nostre borse!
TUTTI
Tentiam la mobile
fortuna a gara!
Giuochiamo a zara!
(alcuni estraggono dei dadi, molti si siedono sui gradini e intavolano un giuoco di zara)
BARNABA
ZUÀNE
(Orror!)
BARNABA
ARSENALOTTI
Sei!
BARNABOTTI
Cinque!
ARSENALOTTI
Tre!
TUTTI
Zara!
CIECA
(pregando)
Turris eburnea...
mistica rosa...
BARNABA
ZUÀNE E ISÈPO
(Isèpo sarà mosso verso Barnaba e ascolterà curioso)
Gran dio!
BARNABA
ARSENALOTTI
Sette!
BARNABOTTI
Otto!
ARSENALOTTI
Tre!
TUTTI
Zara!
CIECA
(pregando)
Turris davidica...
mater gloriosa...
BARNABA
4 MARINAI
(che si saranno aggiunti al gruppo)
Ci vede!
ISÈPO
Oh spavento!
3 ARSENALOTTI
(aggiunti anch'essi al gruppo)
Che avvenne?
ZUÀNE
Oh maliarda!
4 BARNABOTTI
Che avvenne? che mormori?...
ISÈPO, BARNABA E ZUÀNE
La Cieca ci guarda!
(il gruppo si fa sempre più numeroso)
CORO
Addosso! accoppiamola!
ZUÀNE
Coraggio!
(per avventarsi alla Cieca, poi retrocede)
Ho paura...
BARNABA
CORO
Al rogo l'eretica!
ZUÀNE
Davver, più l'adocchio,
più i rai le balenano.
BARNABA
CORO
Ah! ah! qual facezia!
(Isèpo si sarà avvicinato pianamente alla Cieca, che gira sempre il rosario)
ZUÀNE
(ad Isèpo)
Che brontola?
ISÈPO
Prega.
CORO
Iº
Addosso alla strega!
IIº
(si scagliano sulla Cieca)
Addosso!
BARNABA
CIECA
Aiuto!
TUTTI
Mandràgora!
CIECA
Ah! chi mi trascina!
Son cieca!
DONNE
Vediamola salir la berlina!
TUTTI
Ai piombi!
CIECA
Soccorso! Soccorso!
DONNE
Ai marrani!
UOMINI
Ai pozzi!
DONNE
Fra Tódero e Marco!
BARNABA
UOMINI
Al rogo!
DONNE
Alla pira!
TUTTI
Ah! ah!
CIECA
Santa vergine!
DONNE
Martìra!
TUTTI
Martìra!
BARNABA
TUTTI
A morte la strega!
(rientrando e slanciandosi)
GIOCONDA
Mia madre!
(vestito da marinaio dàlmata; rompendo la folla)
ENZO
Assassini!!
Assassini! Quel crin venerando
rispettate! o ch'io snudo il mio brando.
Contro un'egra reietta dal sole
generosa è la vostra tenzon!
Vituperio! è cresciuta una prole
di codardi all'alato leon!
CORO
Iddio vuol ciò che il popolo vuole;
no, la strega non merta perdon!
CIECA
Ah! su me si scatena l'Averno!
GIOCONDA
Niun mi tolga all'amplesso materno!
CIECA
Figlia!...
CORO
A morte!
(con impeto fa per togliere i ceppi alla Cieca, ma è impedito dal popolo)
ENZO
Quel ceppo la strazia.
Sciolta sia.
CORO
La vogliam giudicare.
Spenta sia!
ENZO
(correndo all'ingresso della riva furiosamente ed esce)
Su, fratelli del mare!
Alla lotta!
CORO
Al patibolo!
(intanto sull'alto della scala saranno apparsi Alvise e Laura, che avranno assistito al tumulto)
(dall'alto della scala, scendendo; il lembo della sua veste sarà sostenuto da due paggi; ha una maschera di velluto nero sul volto)
LAURA
Grazia!
La Cieca, Gioconda, Alvise, Laura, Barnaba, Coro, poi Enzo.
ALVISE
(alteramente e con gravità)
Ribellion! che? la plebe or qui si arroga
fra le ducali mure
i dritti della toga
e della scure?
(movimento di rispetto nella folla)
Parla, o captiva!
perché stai china là fra quelle squadre?
CORO
È una strega!...
GIOCONDA
È mia madre!
(la Cieca alza la testa)
LAURA
È cieca! o mio signor! fa' ch'essa viva!
ALVISE
(freddamente a Barnaba)
Barnaba! è rea costei?
BARNABA
GIOCONDA
(a Barnaba)
T'ho udito!... menti!
ALVISE
Sia tratta in giudizio.
GIOCONDA
(gettandosi ai piedi di Alvise)
Pietà... ch'io parli attendete... ora infrango
il gel che impietrava... e sgorga l'onda
del cor... Costei della mia infanzia bionda
l'angelo fu... Sempre ho sorriso... or piango.
Mi chiaman... la Gioconda.
Viviam cantando ed io
canto a chi vuol le mie liete canzoni,
ed essa canta a dio
le sue sante orazioni...
(ritornato, seguìto dai marinai dàlmati)
ENZO
Salviamo l'innocente.
LAURA
(scorgendo Enzo)
(Qual volto!)
GIOCONDA
(alzandosi e trattenendo Enzo)
Ah no! ti ferma! Quel possente
la salverà!
BARNABA
LAURA
(ad Alvise in disparte)
Concedi, o mio signor, se non ti duole,
ch'io mi levi la maschera dal viso.
ALVISE
No, madonna, nemmen l'occhio del sole
non dée mirarti.
GIOCONDA
(ad Alvise)
Dalle tue parole
la vita attendo.
BARNABA
LAURA
(ad Alvise)
Essa ha un rosario!
No, l'inferno non è con quella pia.
ENZO
(fissando Laura)
(Qual voce!)
BARNABA
LAURA
(ad Alvise, supplichevole)
La salva!!
ALVISE
E salva sia.
BARNABA
GIOCONDA
Oh gioia!!
(liberata da Laura che l'allontana dagli sgherri)
CIECA
Voce di donna o d'angelo
le mie catene ha sciolto;
mi vietan le mie tenebre
di quella santa il volto,
pure da me non pàrtasi
senza un pietoso don!
(si toglie il rosario dalla cintola)
A te questo rosario
che le preghiere aduna.
Io te lo porgo, accettalo,
ti porterà fortuna;
sulla tua testa vigili
la mia benedizion.
ALVISE
(a Barnaba rapidamente mentre canta la Cieca)
Barnaba!
BARNABA
ALVISE
Facesti buona caccia
quest'oggi?
BARNABA
LAURA E ENZO
Ascolti il detto pio
l'onnipossente iddio!
GIOCONDA
O madre mia, ti guarda
un angelo del ciel...
CORO
Protegge la vegliarda
visibilmente il ciel!
(Laura s'avvicina alla Cieca e prende il rosario, la Cieca stende le mani come per benedirla;
Laura fa per inginocchiarsi, Alvise vede e afferra il braccio di Laura, sforzandola a rialzarsi)
ALVISE
(a Laura)
Che fai? vaneggi?
(gettando una borsa a Gioconda)
Bella cantatrice,
quest'oro a te.
GIOCONDA
(raccoglie e s'inchina)
Sia grazia a voi, messere.
(a Laura)
Acciò ch'io l'abbia nelle mie preghiere
dimmi il tuo nome, o ignota salvatrice.
LAURA
(guardando Enzo)
Laura.
ENZO
(colpito)
(È dessa!)
ALVISE
(a Laura, assorta)
Ti scuoti! al tempio andiamo!
GIOCONDA
Madre! ~ (Enzo adorato! Ah! come t'amo!)
Tutti si dirigono al tempio. Alvise e Laura primi, i due Paggi dopo, indi tutto il Coro, e Gioconda fra la Madre ed Enzo.
Giunto alla porta della chiesa Enzo s'arresta e rimane indietro assorto profondamente ne' suoi pensieri. Barnaba lo sta fissando.
La scena si vuota.
Enzo e Barnaba.
[Scena e Duetto]
BARNABA
ENZO
(Scoperto son.)
BARNABA
ENZO
(scosso)
Chi sei?
BARNABA
ENZO
Prence non son, sui flutti
guido un vascel, son dàlmato: Enzo Giordàn...
BARNABA
ENZO
Giurai fede a Gioconda.
BARNABA
ENZO
(Oh giubilo!)
BARNABA
ENZO
Dio di pietà!
BARNABA
ENZO
(O grido di quest'anima, scoppia dal gonfio core!
ho ritrovato l'angelo del mio celeste amore.)
Ma alfin chi sei? mio lugubre benefattor?
BARNABA
ENZO
Infamia!
BARNABA
ENZO
O satana furente, lordo di sangue e fiel,
coll'ira tua demente tu m'hai scagliato in ciel.
(Gran dio! la togli all'orrida condanna di dolor,
l'idolatrata Laura a me ridona ancor.)
BARNABA
ENZO
A notte bruna sul brigantino aspetto
Laura.
BARNABA
ENZO
(sul limitare della scena)
E tu sii maledetto!
(esce)
Barnaba, poscia Isèpo, indi per un istante Gioconda e la Cieca.
[Scena, Recitativo e Monologo]
BARNABA
ISÈPO
(escendo)
Padron Barnaba...
BARNABA
(Isèpo scrive. - Intanto alla porta del tempio appariscono Gioconda e la Cieca)
GIOCONDA
(alla madre ritraendola; e sta spiando nascosta dal pilastro)
(Ti nascondi, c'è Barnaba.)
BARNABA
GIOCONDA
(Oh ciel!)
BARNABA
GIOCONDA
Ah!
(disperatamente, e scompare in chiesa)
BARNABA
(Isèpo esce)
Barnaba solo.
Entra nel cortile una Mascherata, la segue il Popolo cantando e danzando. Poscia un Barnabotto, Gioconda e la Cieca.
[Finale I - Coro, Furlana e Preghiera]
POPOLO
Viva il doge e la repubblica!
La baldoria e il carnevale!
Baccanale! Baccanale!
Gaia turba popolana,
su! correte al torneamento!
su! danzate la furlana!
Chiome al sol! zendàdi al vento.
Fate un chiasso da demoni
co' le palme e coi talloni!
Tuoni il portico ducale
sovra il pazzo baccanale!
[Furlana]
(si odono alcuni tocchi di campana)
VOCI INTERNE
(dalla chiesa)
«Angelus domini...»
Cessa la danza.
UN BARNABOTTO
(schiudendo la tenda che copre la porta della basilica)
Tramonta il sol.
Udite il canto
del vespro santo
prostrati al suol.
(Gioconda e la Cieca attraversano la folla inginocchiata mentre dura l'orazione)
GIOCONDA
(con passo vacillante, lentissimo, appoggiandosi alla Cieca)
Tradita!... Ahimè! soccombo... il fianco mio
vacilla... o madre... mi sorreggi. Oh dio!
Cuore! dono funesto!
Retaggio di dolor!
Il mio destino è questo:
o morte o amor!
CIECA
Dimmi dov'è il tuo cor! La man vi guida
ch'io lo posi sul mio!
Vieni e facciamo un sol di due dolor!
GIOCONDA
(prendendo la mano della Cieca e portandosela al cuore)
Ah sì! la mano tua sovra il mio cor!
Senti e comprendi, o madre, il mio dolor!
(si slancia fra le braccia della Cieca)
VOCI INTERNE
Angelus domini...
FOLLA
Gloria al signor
e pace agli uomini!
Cala lentamente la tela
Il rosario.
Notte. - Un brigantino visto di fianco. Sul davanti, una riva deserta d'isola disabitata nelle acque di Fusina. Nell'estremo fondo, il cielo in qualche parte stellato, e la laguna; a destra, la luna tramonta dietro una nube. Sul davanti, un altarino della vergine con una lampada rossa accesa. - «Hècate», il nome del brigantino, sta scritto a prua. Alcune lanterne sul ponte.
All'alzarsi della tela alcuni Marinai sono seduti sulla tolda, altri in piedi aggruppati; tutti hanno un portavoce in mano; molti Mozzi sono arrampicati, o seduti, o sospesi alle sartìe degli alberi e stanno cantando una marinaresca.
Marinaresca.
[Marinaresca, Recitativo e Barcarola]
PRIMI MARINAI
(a destra sul ponte, cantando attraverso il portavoce)
Ha! He! Ha! He!
Fissa il timone!
SECONDI MARINAI
Ha! He! Ha! He!
Issa artimone!
PRIMI MARINAI
Issa!
La ciurma ov'è?
MARINAI
Ha! He! Ha! He!
MOZZI
(ragazzi sulle antenne)
Siam qui sui culmini,
siam sulla borda,
siam sulle tremule
scale di corda.
Guardate gli agili
mozzi saltar;
noi gli scoiattoli
siamo del mar.
ALTRI MARINAI
(sotto la tolda, nel cassero)
Siam nel fondo più profondo
della nave, della cala,
dove il vento furibondo
spreca i fischi e infrange l'ala.
Siam nel fondo più profondo
della nave, della cala.
PRIMI MARINAI
Ha! Ho! Ha! Ho!
Vele a babordo!
SECONDI MARINAI
Issa!
Ha! Ho! Ha! Ho!
Remi a tribordo!
ALTRI MARINAI
Issa!
Il ciel tuonò.
Ha! Ho! Ha! Ho!
MOZZI
(sulle antenne)
In mezzo ai fulmini
della tempesta,
noi tra le nuvole
tuffiam la testa.
Come sugli alberi
d'una foresta,
osiam le pendule
sartìe scalar,
noi gli scoiattoli
siamo del mar.
MARINAI
(sotto il ponte)
Sotto prora, sotto poppa
è una placida dimora,
qui votiam l'ardente coppa
del liquor che inganna l'ora.
Sotto poppa, sotto prora.
MOZZI
(sulle antenne)
Il mar mugghiante
il ciel furente,
Greco a levante,
Bora a ponente,
scïoni e turbini
sappiam sfidar.
Noi gli scoiattoli
siamo del mar!
UNA VOCE SOLA
(di dentro)
Pescator, affonda l'esca
a te l'onda sia fedel,
lieta sera e buona pesca
ti promette il mare e il ciel.
Coro, Barnaba e Isèpo.
Barnaba è vestito da pescatore con una rete in mano.
PILOTA
Chi va là?
BARNABA
MARINAI
(ridendo)
Ha! Ha!
BARNABA
(Isèpo esce)
MARINAI
(ridendo)
Ha! Ha! Ha! Ha!
Questa notte una sirena
nella rete cascherà.
BARNABA
CORO
(ripete ridendo)
Ha! Ha! Ha! Ha!
Una fulgida sirena
nella rete cascherà.
(Barnaba esce all'entrare di Enzo)
Enzo, Marinai e Mozzi; il Nostromo, il Maestro delle vele, il Pilota.
[Recitativo, Ripresa della Barcarola e Romanza]
ENZO
(alla ciurma)
(esce da sotto coperta con una lanterna in mano, avanzandosi gaiamente)
Sia gloria ai canti
dei naviganti!
Questa notte si salpa!
MARINAI E MOZZI
(attorniando Enzo)
Evviva il nostro
principe e capitano!
ENZO
(esplorando il cielo)
Soffia Grecale,
vento buono per noi... nella carena.
(al nostromo)
Tu, nostromo, raccogli la gomèna.
Tu, mastro delle vele, affiggi al rostro
del brigantino il dàlmato segnale
che ci protesse in molte aspre fortune,
e al maggior pino inalbera il fanale.
(ai Mozzi)
Voi siate pronti a distaccar la fune
d'amarra a un cenno mio. ~ Quest'erme dune
più non vedremo all'ora mattutina.
Nocchier, l'abbrivio è verso Palestrina.
(alcuni uomini della ciurma eseguiscono gli ordini di Enzo, mentre gli altri ricantano la marinaresca)
MOZZI
In mezzo ai fulmini
della tempesta,
noi tra le nuvole
tuffiam la testa.
Come sugli alberi
d'una foresta,
osiam le pendule
sartìe scalar,
noi gli scoiattoli
siamo del mar.
ENZO
(a tutti)
Ed or scendete a riposarvi. Io vigilo
solo sul ponte le inimiche flotte.
(guarda le stelle)
È tardi.
CIURMA
Buona guardia.
ENZO
Buona notte.
(la ciurma scende sotto il ponte)
Enzo solo.
(guardando il mare con ispirata meditazione)
Cielo e mar! ~ l'etereo velo
splende come un santo altare.
L'angiol mio verrà dal cielo?!
l'angiol mio verrà dal mare?!
Qui l'attendo, ardente spira
oggi il vento dell'amor.
Quel mortal che vi sospira
vi conquide, o sogni d'or!
Cielo e mar! ~ per l'aura fonda
non appar né suol, né monte.
L'orizzonte bacia l'onda!
l'onda bacia l'orizzonte!
Qui nell'ombra, ov'io mi giacio
coll'anelito del cor,
vieni, o donna, vieni al bacio
della vita incantator...
(fissando il mare)
Ah! chi è là? non è uno spetro
del pensier! quella è una barca.
Odo già de' remi il metro,
verso me volando varca...
BARNABA
ENZO
Avanti!
(Dio! sostieni ancor la piena
della gioia!) O naviganti,
costeggiate la carena!
(prende una fune e la getta al di là della sponda)
Qua, la fune... aggrappa... annoda...
non cadere! approda! approda!
Enzo e Laura.
[Scena e Duetto]
LAURA
(nelle braccia di Enzo)
Enzo!
ENZO
Laura! Amore! Amor!
BARNABA
LAURA
Oh la sinistra voce!
Fuggiam! Fuggiam!
ENZO
S'ei fu che ti salvò!...
LAURA
Pur sorridea d'un infernal sorriso!
ENZO
È l'uomo che ci aperse il paradiso!
Deh! non turbare ~ con ree paure
di questo istante ~ le ebbrezze pure;
d'amor soltanto ~ con me ragiona,
è il cielo, o cara, ~ che schiudi a me!
LAURA
Ah! del tuo bacio ~ nel dolce incanto
celeste gioia ~ diventa il pianto,
a umano strazio ~ dio non perdona
se perdonato ~ amor non è!
ENZO
Ma dimmi come, ~ angelo mio,
mi ravvisasti?
LAURA
~ Nel marinar
Enzo conobbi. ~
ENZO
Al pari anch'io
te al primo ~ suono della parola...
LAURA
Enzo adorato! ~ Ma il tempo vola.
All'erta! All'erta! ~
ENZO
Deh! non tremar!
Siamo in un'isola ~ tutta deserta,
tra mare e cielo ~ tra cielo e mar!
Vedrem pur ora tramontar la luna...
quando sarà corcata, all'aura bruna
noi salperem; cogli occhi al firmamento,
coi baci in fronte e co' le vele al vento!
La luna bassa si svolve dalle nuvole; il suo disco s'asconderà dietro il vascello.
LAURA E ENZO
Laggiù nelle nebbie remote,
laggiù nelle tenebre ignote,
sta il segno del nostro cammin.
Nell'onde, nell'ombre, nei venti,
fidenti, ridenti, fuggenti,
gittiamo la vita e il destin.
La luna discende, discende
ricinta di roride bende,
siccome una sposa all'altar.
E asconde ~ la spenta ~ parvenza
nell'onde; ~ con lenta ~ cadenza
la luna è discesa nel mar!
ENZO
(staccandosi)
E il tuo nocchiere
or la fuga t'appresta. ~ O amata donna,
tu qui resta.
(scende sotto il ponte)
Laura sola, poi Gioconda.
[Scena e Romanza]
Ho il cuor pieno di preghiere.
Quel lume! Ah! una madonna!
(davanti all'immagine della madonna orando con passione; mentre ch'essa prega, Gioconda mascherata escirà da un nascondiglio sotto prora, e s'avanzerà lenta)
Stella del marinar! Vergine santa,
tu mi difendi in quest'ora suprema,
tu vedi quanta passïone e quanta
fede mi trasse a tale audacia estrema!
Sotto il tuo velo che i prostrati ammanta
ricovera costei che prega e trema.
Scenda per questa fervida orazion
sul capo mio, madonna del perdon,
una benedizion...
Gioconda e Laura.
[Duetto]
GIOCONDA
E un anatèma!
LAURA
(inorridita, alzandosi)
Ah! Chi sei?
GIOCONDA
Chi son tu chiami?
Sono un'ombra che t'aspetta!
Il mio nome è la vendetta.
Amo l'uomo che tu ami.
LAURA
Ciel!
GIOCONDA
(accennando a prora)
Là attesi e il tempo colsi
come belva nella tana,
ah! la forza sovrumana
del furor m'invade i polsi!
Vuoi fuggir? D'amor ti struggi?
Vuoi fuggire, lieta rivale?...
Sì, l'antenna e il governale
pronti son, sta ben, va'... fuggi!
(ergendosi terribile)
LAURA
Furia orrenda!
GIOCONDA
Ah! mi paventi!
ed ardisci amar d'amore
quell'eroe?
LAURA
Sfido il tuo core,
o rival!
GIOCONDA
Bestemmi!...
LAURA
Menti!
L'amo come il fulgor del creato!
come l'aura che avviva il respiro!
come il sogno celeste e beato
da cui venne il mio primo sospir.
GIOCONDA
Ed io l'amo siccome il leone
ama il sangue, ed il turbine il vol
e la folgor le vette, e l'alcione
le voragini, e l'aquila il sol!
LAURA
Pe 'l suo bacio soave disfido
della pallida morte l'orror!
GIOCONDA
Pe 'l suo bacio soave t'uccido,
son più forte, più forte è il mio amor!
(ghermendo un pugnale)
[Scena e Duetto - Finale II]
(afferrandola)
Il mio braccio t'afferra!
Vien ch'io ti scorga in viso! a terra! a terra!
presso a quel lume... o i lagrimosi rai...
or più scampo non hai!
questo pugnale...
ma no... tu avrai per sorte
un fulmin più fatale...
in quella barca bruna...
LAURA
O ciel!
GIOCONDA
Là, è il tuo consorte!
LAURA
Perduta io son!
GIOCONDA
La morte
voga sulla laguna.
Ecco! Oramai né un nume né un santuario
salvar ti può.
LAURA
(alzando il rosario)
M'aita!
GIOCONDA
Ah! quel rosario!
Esso è per te benedizione e schermo.
LAURA
Che fai?
GIOCONDA
Ti salvo! Olà, il mio palischermo!
(appariscono due marinai, con una barca)
GIOCONDA
Fuggi! a te... questa maschera t'asconda!
(stacca la maschera e la pone sul volto a Laura)
LAURA
Ma mi dirai chi sei?...
GIOCONDA
Son la Gioconda!
(Gioconda spinge quasi a forza Laura nella barca, che si allontana rapidamente. Gioconda scomparisce un istante dietro al brigantino, come per assicurarsi della fuga di Laura)
BARNABA
GIOCONDA
(ricomparendo dal fondo)
È salva! Oh! madre mia! quanto mi costi.
Gioconda ed Enzo.
ENZO
(scendendo dal ponte)
Laura! Laura, ove sei?
GIOCONDA
(avanzandosi verso Enzo fieramente)
Laura è scomparsa!
ENZO
Gioconda! oh! ciel! che avvenne?
GIOCONDA
Invano a' rei
baci sognati il tuo sospir la chiama...
ENZO
Menti, menti, o crudel!
GIOCONDA
No, più non t'ama!
(trascinandolo verso la riva)
Vedi là, nel canal morto,
un navil che forza il corso?
Essa fugge! il suo rimorso
fu più forte dell'amor!
Questo lido è a lei funesto,
ché la morte intorno sta...
Essa fugge ed io qui resto!...
Chi di noi più amato avrà?
ENZO
Taci! ahimè! da che t'ho scorto,
sospettai nefando agguato;
non mi dir d'avermi amato,
odio sol tu porti in cor!
Ma al suo barbaro consorte
l'idol mio saprò strappar!...
(slanciandosi verso la riva)
Là è la vita...
GIOCONDA
Là è la morte!...
ENZO
Che di' tu?
GIOCONDA
Riguarda al mar!
Tu sei tradito! Un infame, un crudele
al Gran Consiglio il tuo nome svelò...
Rompi gli indugi, ~ fa' forza di vele,
il ciel ancora salvare ti può!
ENZO
Taci! è un insulto de' vili il consiglio,
dov'è la morte, là impavido io sto!
Noto m'è il rombo del fiero naviglio,
fuga od arresa che sieno non so!
(si ode un colpo di cannone - Alcuni marinai dell'Hècate sbucano dal ponte, altri irrompono dalla scena, alcuni con fiaccole in mano)
MARINAI E MOZZI
Le galee, le galee! Salvi chi può!
ENZO
(strappando la fiaccola ad uno dei marinai)
Sin ch'io sia vivo, no!
al nemico darem cenere e brage!
(dà fuoco all'Hècate. La nave arde)
ENZO
Incendio!
MARINAI E MOZZI
Incendio! guerra! morte! strage!
fuggiam! più speranza non v'ha!
ENZO
(dalla tolda, slanciandosi in mare)
O Laura, addio!
GIOCONDA
(dalla riva)
E sempre Laura!
ma almen con te morir poss'io.
La nave si sprofonda.
Ca' d'Oro.
Una camera nella Ca' d'Oro. Sera; lampada accesa. - Da un lato un'armatura antica.
Alvise solo.
[Scena ed Aria]
(entrando in preda a violenta agitazione)
Sì! morir ella de'! Sul nome mio
scritta l'infamia impunemente avrà?
Chi un Badoer tradì
non può sperar pietà!...
Se ier non la ghermì
nell'isola fatal questa mia mano,
l'espïazion non fia tremenda meno!
Ieri un pugnal le avria squarciato il seno,
oggi... un ferro non è... sarà un veleno!
(accennando alle sale contigue)
Là turbini e farnetichi
la gaia baraonda,
dell'agonia col gemito
qui l'orgia si confonda,
ombre di mia prosapia,
non arrossite ancor!
Tutto la morte vendica,
anche il tradito amor!
Là del patrizio veneto
s'adempia al largo invito,
quivi il feral marito
provveda al proprio onor!
Fremete, o danze, o cantici!...
è una infedel che muor!
Laura e Alvise.
[Scena e Duetto]
LAURA
(entra in ricca veste da ballo, con perle e gemme)
Qui chiamata m'avete?
ALVISE
(con affettata cortesia)
Pur che vi piaccia...
LAURA
Mio signor...
(va lentamente a sedere)
ALVISE
Sedete!
(siedono ai due lati di un ampio tavolo)
ALVISE
Bella così, madonna, ~ io non v'ho mai veduta;
pur il sorriso è languido: ~ perché ristarvi muta?
Dite: un gentil mistero ~ v'è grave a me svelar,
o un qualche velo nero ~ dovrò da me strappar?
LAURA
Dal vostro accento insolito ~ cruda ironia traspira,
il labbro a grazia atteggiasi, ~ e fuor ne scoppia l'ira...
Mio nobile consorte, ~ non vi comprendo ancora!
ALVISE
(concitato)
Pur d'abbassar la maschera ~ madonna, è giunta l'ora.
(alzandosi con violenza)
Giunta è l'ora! ~ ad altr'uomo rivolto,
donna impura, è il tuo primo sospir...
LAURA
Ad altr'uomo? Che dite? Che ascolto!
(Cielo! orrendo m'imponi martir.)
ALVISE
Ieri quasi t'ho colta in peccato,
pur potesti salvarti e fuggir...
Col mio guanto t'ho oggi afferrato,
più non fuggi, ~ ti è d'uopo morir!
(la atterra violentemente. Laura getta un grido)
LAURA
Morir! è troppo orribile!
Aver davanti il ciel...
e scender nelle tenebre
d'un desolato avel!
Senti! di sangue tiepido
in sen mi scorre un rivo...
Perché, se piango e vivo,
dirmi: tu déi morir? ~
La morte è pena infame
anche a più gran fallir!
ALVISE
Invan tu piangi ~ invan tu speri,
dio non ti può esaudir!
In lui raccogli ~ i tuoi pensieri;
prepàrati a morir!
[Scena e Serenata]
Un confessore ivi t'attende!
LAURA
(atterrita)
Ahimè!
Ove m'adduci?
ALVISE
(con forza sollevando la drapperia della camera attigua e indicando un catafalco. Si vedrà il riverbero dei ceri)
Vieni!
Questo è il talamo tuo!
LAURA
(inorridita)
Ah! orribil cosa.
SERENATA INTERNA
(sulla laguna)
Te n' va', serenata,
per l'aura serena,
te n' va', cantilena,
per l'onda incantata.
Udite le blande
canzoni vagar,
il remo ci scande
gli accordi sul mar.
(entra Gioconda e s'appiatta in fondo. La serenata cessa per un momento)
ALVISE
(estraendo una fiala)
Prendi questo velen; e già che forte
tanto mi sembri ne' tuoi detti audaci,
con quelle labbra che succhiaro i baci,
suggi la morte.
La tua condanna confido a te stessa;
non far che mal securo
voler t'arresti la mano perplessa,
non far che il mio pugnal ti percota
e insozzi i lari del tuo sangue impuro.
Scampo non hai.
Odi questa canzon? Morir dovrai
pria ch'essa giunga all'ultima sua nota.
(esce)
Laura e Gioconda.
(accorrendo verso Laura, afferra il veleno che Laura ha tra le mani e le porge un'ampolla)
GIOCONDA
A me quel filtro! a te codesto! bevi!
LAURA
Gioconda! qui?
GIOCONDA
Previdi la tua sorte,
per salvarti mi armai, ti rassicura.
Quel narcotico è tal, che della morte
finge il letargo... Angoscïosi, brevi
sono gl'istanti... bevi... a me la cura
lascia dell'opra. ~ Or via!
LAURA
Mi fai paura!
GIOCONDA
S'ei qui torna t'uccide.
LAURA
Atra agonia!
GIOCONDA
Prega per te quaggiù la madre mia,
nell'oratorio, i miei fidi cantor
son presso... ascolta...
LAURA
Orror!
Già la canzone muor!
GIOCONDA
Con essa muori!
La condanna t'è nota:
Pria ch'essa giunga all'ultima sua nota...
LAURA
Porgi! Ho bevuto!
(prende la fiala dalle mani di Gioconda, poi scompare dietro le cortine della camera mortuaria)
GIOCONDA
La fiala a me! Gran dio!
(travasa il veleno d'Alvise nella fiala del sonnifero e lascia l'ampolla del veleno vuota sul tavolo; esce precipitosa)
CORO
(interno; più vicino)
La gaia canzon
fa l'eco languir,
e l'ilare suon
si muta in sospir.
Con vago miraggio
riflette la luna
l'argenteo suo raggio
sull'ampia laguna
e in quel si sublima
riverbero pio,
patetica rima
creata da dio.
Te n' va', cantilena,
per l'aura serena,
te n' va', serenata,
per l'onda incantata.
Udite le blande
canzoni vagar.
Il remo ci scande
gli accordi sul mar.
Te n' va', serenata,
per l'onda incantata.
Il canto è la vita,
di sogni si pasce,
ai sogni c'invita,
dai sogni rinasce,
d'un'anima ignota
è l'eco fedel.
L'estrema sua nota
si perde nel ciel.
Alvise, solo, mentre la cadenza della serenata è alle ultime sue note; osserva l'ampolla vuota sul tavolo.
ALVISE
Tutto è compiuto!
Vuoto è il cristal.
(entra nella cella funeraria, vi rimane un momento, e torna in scena)
Vola su lei la morte.
La morte è il nulla e vecchia fola è il ciel!
(esce)
Gioconda sola.
(Gioconda ricomparisce dal lato opposto a quello donde è uscito Alvise. Si guarda intorno, solleva la cortina della cella, poi, vistasi sola, esclama:)
O madre mia, nell'isola fatale
frenai per te la sanguinaria brama
di reietta rival. Or più tremendo
è il sacrifizio mio... o madre mia,
io la salvo per lui, per lui che l'ama!
(esce precipitosamente)
Cambia la scena.
Sontuosissima sala attigua alla cella funeraria, splendidamente parata a festa. Ampio portone nel fondo a sinistra, uno consimile a destra, ma questo tutto chiuso da una drapperia. - Una terza porta nella parete a sinistra.
Entrano Cavalieri, Dame, Maschere. Alvise moverà loro incontro ricevendo e complimentando chi entra. Il Paggio gli sta accanto. Gioconda.
[Scena, Ingresso dei Cavalieri e Coro]
ALVISE
Benvenuti messeri! Andrea Sagredo!
Erizzo, Loredàn! Venièr! Chi vedo?
Isèpo Barbarigo, a noi tornato
dalla pallida China! e il ben amato
cugino mio Partecipàzio! O quanti
bei cavalieri!... Belle dame! Avanti,
avanti! E voi, vispi cantor e maschere,
presto sciogliete le caròle e i canti.
CORO
S'inneggi alla Ca' d'Oro
che intreccia in rami d'or
della virtù l'alloro
col mirto dell'amor!...
[Recitativo e Danza delle Ore]
ALVISE
Grazie vi rendo per le vostre laudi,
cortesi amici. A più leggiadri gaudi
ora v'invito. Ecco una mascherata
di vaghe danzatrici. ~ Ognuna è ornata
di bellezza e fulgore
e tutte in cerchio rappresentan l'ore.
Incomincia la danza.
Sortono le Ore dell'aurora.
Danza delle Ore dell'aurora.
Sortono le Ore del giorno.
Danza delle Ore del giorno.
Sortono le Ore della sera.
Danza delle Ore della sera.
Sortono le Ore della notte.
Danza delle Ore della notte.
I precedenti, Barnaba, la Cieca, Enzo.
[Scena e Finale III- Pezzo concertato]
BARNABA
CIECA
Lasciami! ohimè!
CORO E ALVISE
La Cieca!
GIOCONDA
(accorrendo)
Oh madre!
ALVISE
(alla Cieca)
Qui che fai tu?
BARNABA
CIECA
Pregavo per chi muor.
CORO
Per chi muor? che di' tu?
Si odono i lenti rintocchi della campana degli agonizzanti.
CORO
Qual suon funèbre!
ENZO
(a Barnaba sommessamente)
Un'agonia! per chi?
BARNABA
ENZO
Orror!
Che più mi resta se quell'angiol muor?
ALVISE
(avanzandosi tra la folla atterrita e confusa)
E che? La gioia sparve!
Se gaio è Badoèro,
chi ha fra gli ospiti suoi dritto al dolor?
ENZO
Io l'ho più ch'altri!
ALVISE
Tu? ma tu chi sei?
ENZO
(gettando la maschera)
Il tuo proscritto io sono, Enzo Grimaldo,
prence di Santafior! Patria ed amore
tu m'hai rubato un dì...
or compi il tuo delitto!
TUTTI
Audacia!
GIOCONDA E CIECA
Orror!
ALVISE
Sul capo tuo rispondi,
Barnaba, del codardo insultator!
CORO
D'un vampiro fatal ~ l'ala fredda passò
e in teda funeral ~ ogni face mutò.
Un sinistro baglior ~ le fronti illuminò;
più la gioia regnar ~ nella festa non può!
ENZO
(O mia stella d'amor, ~ o mio nume fedel,
se rapita a me sei, ~ ti raggiungo nel ciel!)
GIOCONDA
(O tortura crudel! ~ inaudito martir!
Quanto ei l'ama! È per lei ~ qui venuto a morir!)
CIECA
(a Barnaba)
O fatal delator, ~ se trafitto alcun fu,
riconosco la man, ~ l'assassino sei tu!
BARNABA
ENZO
(Già ti vedo immota e smorta
tutta avvolta in bianco vel,
tu sei morta, tu sei morta
angiol mio dolce e fedel!
Su di me piombi la scure,
s'apra il baratro fatal,
e mi guidin le torture
all'imene celestial.)
GIOCONDA
(Scorre il pianto a stilla a stilla
nel silenzio del dolor.
Piangi o turgida pupilla
mentre sanguina il mio cor.)
BARNABA
GIOCONDA
(sotto voce, a Barnaba)
Se lo salvi e adduci al lido,
laggiù presso al Redentor,
il mio corpo t'abbandono,
o terribile cantor.
BARNABA
CIECA
(a Gioconda)
Le tue lagrime, o Gioconda,
ché non versi sul mio core?
Un amor non ti circonda
che sia pari a questo amor!
ALVISE
(cupamente guardando Enzo)
Nel fulgor di questa festa
mal venisti, o cavalier,
par che sia per te funesta
l'allegria dei Badoer!
Ma già appresto a' tuoi sgomenti
nuova scena di terror!
Tu saprai se invan si attenti
del mio nome al puro onor!
CORO
Tristi eventi! Audacie orrende!
Spaventevole festin!
Come rapida discende
la valanga del destin!
ALVISE
(avanzandosi in mezzo della scena, con atto di suprema dignità)
Or tutti a me! La donna che fu mia
l'estremo oltraggio al nome mio recò!
(va verso la cella funeraria ed alza le cortine. - Laura apparisce vestita di bianco, stesa sul suo letto di morte. La cella è rischiarata da molti doppieri)
ALVISE
Miratela! son io che spenta l'ho!
ENZO
(si slancia, brandendo il pugnale, ma è trattenuto dalle guardie)
Carnefice!
GIOCONDA E CIECA
Sventura!
CORO
Orror! orror!
(Gioconda corre verso Enzo che viene trascinato dalle guardie. Barnaba afferra per la mano la Cieca e, giovandosi della confusione, la spinge entro una porta segreta. Alvise resta immobile presso la cella funeraria, additando il cadavere di Laura. Gli invitati si atteggiano ad espressioni di raccapriccio, di sdegno e di pietà)
Il Canal Orfano
L'atrio d'un palazzo diroccato nell'isola della Giudecca.
Nell'angolo di destra, un paravento disteso, dietro il quale sta un letto. - Un gran portone di riva nel fondo da cui si vedrà la laguna e la piazzetta di San Marco illuminata a festa. - Una immagine della Madonna ed una croce appesa al muro. - Un tavolo, un canapè, sul tavolo una lucerna e una lanterna accese, un'ampolla di veleno, un pugnale. - Sul canapè, vari adornamenti scenici di Gioconda. - A destra della scena, una lunga e buia calle.
Gioconda sola, cupamente assorta ne' suoi pensieri.
[Preludio, Scena ed Aria]
(intanto dal fondo della calle si avanzano due uomini che portano in braccio Laura avvolta in un mantello nero. - I Cantori battono all'uscio. Gioconda si scuote e va ad aprire. Entrano)
GIOCONDA
Nessun v'ha visto?
CANTORE
Nessuno.
GIOCONDA
Sul letto
la deponete.
(Gioconda va al paravento. Laura è deposta sul letto)
CANTORE
Ad un'occulta riva
sbarcati siam per evitar gl'incontri.
GIOCONDA
Sta ben. E quando fu sepolta?
CANTORE
A vespro.
GIOCONDA
E quanto tempo giacque?
CANTORE
In circa un'ora.
GIOCONDA
Era vasto l'avel?
CANTORE
Vasto.
(i Cantori trasportano Laura dietro il paravento)
GIOCONDA
I compagni
verranno questa notte?
CANTORE
Sì.
GIOCONDA
Ecco l'oro
che vi promisi.
CANTORE
No 'l vogliam... gli amici
prestan opra da amici.
GIOCONDA
(mutando accento e supplicando)
O pïetosi,
per quell'amor che v'ha creati, un'altra
grazia vi chiedo. Nella scorsa notte
mi scompariva la mia cieca madre,
già disperata la cercai, ma invano.
Deh! scorrete le vie, le piazze, e l'orme
della mia vecchierella... Iddio v'insegni.
Doman, se la trovate, a Canareggio
v'aspetterò. Quest'antro di Giudecca
fra brev'ora abbandono.
CANTORE
A noi t'affida.
(Gioconda stringe ad essi la mano: essi escono da dove sono entrati)
Gioconda sola.
(sola presso il tavolo guarda il pugnale, lo tocca, poi prende l'ampolla del veleno)
Suicidio!... In questi
fieri momenti
tu sol mi resti,
e il cor mi tenti.
Ultima voce
del mio destino,
ultima croce
del mio cammin.
E un dì leggiadre
volavan l'ore;
perdei la madre,
perdei l'amore,
vinsi l'infausta
gelosa febre!
or piombo esausta
fra le tenèbre!
Tocco alla mèta...
domando al ciel
di dormir queta
dentro l'avel...
[Duettino, Scena e Terzetto]
(guardando ancora l'ampolla)
Ecco il velen di Laura, a un'altra vittima
era serbato! io lo berrò! ~ Quand'esso
questa notte qui giunga, io non vedrò
il loro immenso amplesso;
ma chi provvede alla lor fuga?... ah! no!
(getta il veleno sul tavolo)
No, tentator, lungi da me! conforta
anima mia, le tue divine posse!
Laura è là... là sul letto... viva... morta...
no 'l so... Se spenta fosse!!!
Io salvarla volea, mio dio, lo sai!
Pur, s'ella è spenta!?... un indistinto raggio
mi balena nel cor... vediam... coraggio.
(prende la lanterna, fa per avviarsi al letto e poi si pente)
No... no... giammai, giammai!
No, non mi sfugga questo dubbio arcano!
Ma s'ella vive? ebben... Laura è in mia mano...
(biecamente)
siam soli. ~ È notte. ~ Né persona alcuna
saper potria... profonda è la laguna...
UNA VOCE
(lontana sull'acqua)
Ehi! dalla gondola,
che nuove porti?
ALTRA VOCE
(più lontana)
Nel Canal Orfano
ci son de' morti!
GIOCONDA
Orrore! orrore! orrore!!!
Sinistre voci! illuminata a festa
splende Venezia nel lontano... in core
già si ridesta
la mia tempesta
immane! furibonda!
O amore! Amore!!
Enzo! pietà!
(al culmine della disperazione si getta accanto al tavolo)
Intanto si vedrà Enzo venir dalla calle, trova la porta socchiusa, entra.
ENZO
Gioconda!
GIOCONDA
Enzo!... sei tu!
ENZO
(cupamente)
Dal carcere
m'hai tratto; e i miei legami
sciogliesti, e armato e libero
qui son. Da me che brami?
GIOCONDA
Da te che bramo? ahi! misera!
(con accento d'esaltazione straziante)
Ridarti il sol, la vita!
la libertà infinita!
la gioia e l'avvenir!
l'estatico sorriso,
l'estatico sospir!
l'amor... il paradiso!!
(Gran dio! fammi morir!)
ENZO
Donna! col tuo delirio
tu irridi a un moribondo,
per me non ha più balsami
l'amor, né raggi il mondo.
Addio...
GIOCONDA
Che fai?
ENZO
Non chiedere.
GIOCONDA
(afferrandolo)
Resta... M'ascolta.
ENZO
(svincolandosi)
Cessa.
GIOCONDA
Tu vuoi morir per essa!
ENZO
Sì, sul suo santo avel
baciare anco una volta
la povera sepolta.
GIOCONDA
(con ironia)
Ebben, corri al tuo voto,
eroe mesto e fedel!
L'avel di Laura è vuoto;
io l'ho rapita!
ENZO
Oh ciel!
No, menti, menti...
GIOCONDA
(accennando alla croce appesa al muro)
Giuro su quella croce.
ENZO
No: la bestemmia atroce
tergi dal labbro impuro!
di' che hai mentito!
GIOCONDA
(con fierezza, poi supplichevole)
Il vero
dissi! il furor... deh! frena.
ENZO
O furibonda iena
che frughi il cimitero!
O maledetta Eumenide,
gelosa della morte,
dimmi ove celi l'angelo
mio dalle guance smorte.
Parla! o in quest'ora lugubre
convien che qui tu muoia...
(sguainando il suo pugnale e afferrando Gioconda)
GIOCONDA
(Oh gioia!
m'uccide!)
ENZO
I tenebrori
del tuo mister saprò.
Parla...
GIOCONDA
No.
ENZO
Parla...
GIOCONDA
No.
ENZO
Ebben... infame...
(per ferirla)
muori!...
Laura, Gioconda ed Enzo.
LAURA
(dall'alcova)
Enzo!
ENZO
Chi è là?
GIOCONDA
(atterrita)
(Mio dio!)
LAURA
(comparendo)
Enzo! amor mio!
Ah il cor mi si ravviva.
Respiro all'aura...
Enzo, vieni... sei tu, vieni... son viva!
ENZO
(slanciandosi, abbracciando Laura)
Laura! ciel! non deliro! Viva! Ah... Laura! Laura!
GIOCONDA
(avviluppandosi la testa nel suo manto)
(Nascondili, o tenèbra!)
LAURA
(guardando verso Gioconda)
Ahimè! quell'ombra
è Alvise... fuggi...
ENZO
No, il terror disgombra.
(avvicinandosi, riconosce Gioconda che si sarà scoperta)
LAURA
Sei tu? costei salvò la vita a me.
ENZO
Fanciulla santa!
LAURA E ENZO
Ch'io mi ti prostri ai piè!
(cadono in ginocchio davanti a Gioconda)
VOCI
(lontane)
Te n' va', serenata,
per l'aura serena,
te n' va', cantilena,
per l'onda incantata.
Udite le blande
canzoni vagar.
Il remo ci scande
gli accordi sul mar.
Il canto è la vita,
di sogni si pasce,
ai sogni c'invita,
nei sogni rinasce,
d'un'anima ignota
è l'eco fedel,
l'estrema sua nota
si perde nel ciel!
GIOCONDA
(con calma dolcissima)
Questa canzone ti rammenti, o Laura?
È la canzone della tua fortuna.
Essa viene ver noi. Attenti udite,
fratelli miei, quei rematori in salvo
v'addurran questa notte. Per la fuga
tutto provvidi cautamente. Alzate
le vostre fronti, ch'io veda il sorriso
ch'io vi creai. No, d'attristar Gioconda
più non temete... amatevi...
ho il cuore rassegnato.
Nessuno qui è colpevole,
so che l'amore è un fato!
LAURA E ENZO
(al colmo della commozione)
Oh benedetta!
GIOCONDA
(sempre con maggior fretta)
Basta, il tempo fugge!
La barca s'avvicina... i miei compagni
vi condurran prima dell'alba al lido
dei Tre Porti... ed appena giunti a terra
domanderete due corsieri, e lesti,
verso Aquileia drizzerete il volo,
e di là poco lunge il sol d'Illiria
vi splenderà liberamente in viso.
Tu per lenir il trepido vïaggio
gli narrerai la tua ventura. Addio...
ecco la barca... il mio mantel t'asconda.
Si vede la barca dei Cantori che s'arresta alla riva.
Gioconda si toglie il mantello di dosso e copre Laura.
(scorge al collo di Laura il rosario)
Che vedo là! Il rosario! oh sommo dio!
così dicea la profezia profonda:
A te questo rosario
che le preghiere aduna...
io te lo porgo, accettalo,
ti porterà fortuna...
E così sia! Quest'ultimo
bacio che il pianto inonda
v'abbiate in fronte, è il povero
bacio del labbro mio.
Talor nei vostri memori
pensieri alla Gioconda
date un ricordo. Amatevi...
Lieti vivete... Addio!
LAURA E ENZO
Sulle tue mani l'anima
tutta stempriamo in pianto.
No, mai su queste lagrime
non scenderà l'oblio.
Ricorderem la vittima
del sacrificio santo.
Ti benedican gli angeli,
addio... Gioconda. ~ Addio...
(sull'ultimo verso Laura ed Enzo avranno già un piede sulla barca. - Partono. Pausa)
Gioconda sola, poi Barnaba nella calle.
[Scena e Duetto finale]
GIOCONDA
(afferra l'ampolla del veleno)
Ora posso morir. Tutto è compiuto.
Ah no! mia madre! aiuto!
aiuto, o santa vergine!
Troppi dolori sovra un solo cuore!
Vo' ricercar mia madre!... Oh! mio terrore!
(colta da un pensiero improvviso)
Il patto or mi rammento! Ah! la paura
di Barnaba m'agghiaccia!
Qui riveder l'orribile sua faccia!
(corre all'immagine della madonna e si prostra)
Vergine santa, allontana il demonio!!!
BARNABA
Scompare la luna.
BARNABA
GIOCONDA
Vergine santa, allontana il demonio...
Ebben, perché son così affranta e tarda,
la fuga è il mio riscatto!
BARNABA
Gioconda e Barnaba.
Mentre Gioconda fa per fuggire, s'incontra con Barnaba che spalanca l'uscio ed entra.
BARNABA
GIOCONDA
(prima atterrita, poi con coraggio supremo sino alla fine)
Sì, il patto mantengo, ~ lo abbiamo giurato,
Gioconda non deve ~ quel giuro tradir.
Che iddio mi perdoni ~ l'immenso peccato
che sto per compir!
BARNABA
GIOCONDA
(a Barnaba, che fa per avvicinarsi)
Raffrena il selvaggio ~ delirio! t'arresta!
(simulando)
Vo' farmi più gaia, ~ più fulgida ancor.
Per te voglio ornare ~ la bionda mia testa
di porpora e d'or.
(va ad ornarsi)
Con tutti gli orpelli ~ sacrati alla scena
dei pazzi teatri ~ coperta già son.
Ascolta di questa ~ sapiente sirena,
l'ardente canzon...
T'arresta, che temi? ~ mantengo il mio detto,
non mento, non fuggo, ~ tradirti non vo'.
Volesti il mio corpo, ~ dimòn maledetto?
e il corpo ti do!
(si trafigge nel cuore col pugnale che avrà raccolto furtivamente nelle vesti adornandosi e piomba a terra come fulminata)
BARNABA
(curvandosi sul cadavere di Gioconda e gridandogli all'orecchio con voce furibonda)
Fine del libretto.
Generazione pagina: 14/05/2016
Pagina: ridotto, rid
Versione H: 3.00.40
(W)